Eintrag · Etymologisches Wb. des Ahd. (EWA)
giwalt
bair.):
‚gewachsen; concretus‘. Deverbale Bil-
dung zum st. v. VI giwahsan (s. d.). S. -lîh. –
giwahst f. i-St., T, OT, WH, N und Gl. seit
Anfang des 9. Jh.s:
‚Wuchs, Gestalt, Größe,
Mannbarkeit, Gewächs, Frucht; fructus, nati-
vitas, proventus, pubertas, quantitas, statura‘
(mhd. gewahst, gewähste; vgl. mhd. gewahs
st. n., nhd. Gewächs; mndd. gewas n.; mndl.
gewas). Verbalabstraktum mit dem Fortsetzer
des Suffixes uridg. *-ti- zum st. v. VI giwah-
san (s. d.). – giwaht m. i-St.?, in Gl. vom An-
fang des 9. bis in das 11. Jh., bei O und N:
‚Erwähnung, Meinung, Ruhm, Preislied; car-, giwaht wesan
men, fama, gloria, memoria, mentio, monu-
mentum, opinio‘
‚erwähnt wer-, giwaht tuon
den, genannt werden, bekannt sein; memora-
ri‘
‚sich erinnern, gedenken;, giwaht werdan
memorari‘
‚erwähnt werden‘
(mhd. gewaht; vgl. mhd. gewach; mndd. ge-
wach; mndl. gewach). Verbalabstraktum mit
dem Fortsetzer des Suffixes uridg. *-ti- zum
st. v. VI giwahan (s. d.). – giwahtlîh adj., N,
S437giwaltan – giwant 438
Npg, Gl. 2,33,26 (Zeit unbekannt). 775,16 (1.
Hälfte des 11. Jh.s) und Gl. in Hs. Paris, lat.
8318 (11. Jh.; s. Tiefenbach 1977: 29):
‚er-, sih iomêr giwahtlîh gi-
wähnenswert, berühmt, vortrefflich, vereh-
rungswürdig; celeber, clarus, excellens, excel-
sus, magnificatus, memor, memorandus, me-
morialis, venerandus‘
tuon
‚auf künftigen Ruhm aus sein; famam fu-. Desubst. Bildung (s.
turi temporis cogitare‘
Schmid 1998: 235. 560). S. giwaht, -lîh. – giwahtlîchîgi
wahtlîchî f. īn-St., nur NBo:
‚Ruhm; celebri-. Deadj. Abstraktum. S. giwahtlîh. –
tas‘
giwâida f. ō-St., in Gl. ab dem 10. Jh.:
‚das.
Wehen (des Windes), Wind, Hauch, Luftzug,
Eingebung; afflatus, flatus, spiritus, ventus‘
Präfigiertes Verbalabstraktum mit dem Fort-
setzer des Suffixes urgerm. *-iþō-. S. gi-,
wâen, -ida. – giwâidi f. īn- oder n. ja-St., Gl.
2,418,19. 20 (Zeit unbekannt):
‚das Wehen;. S. giwâida. – giwalt m. a-St., f. i-
anhelitus‘
St., WK, WH, GP, I, L, MF, T, OT, O, P, Ps
138, RhC, TC, N, Npg und in Gl. seit Ende
des 8. oder Anfang des 9. Jh.s:
‚(staatliche), mit giwelti
Gewalt, Obrigkeit, Gewaltherrschaft, Herr-
schaft, Herrschaftsgebiet, Macht, Machtstel-
lung, Verfügung, Möglichkeit, Recht, Freiheit,
Herr; arbitrium, auctoritas, brachium, cornu,
culmen, dextra, dicio, dominatio, fama, impe-
rium, ius, lex, libertas, maiestas, manus, nu-
men, nutus, persona, posse, possessio, poten-
tia, potestas, regens, regnum, summa rerum
regenda, sceptrum, securis, tyrannis, virga,
virtus‘
‚mächtig‘, zi giwelti lâzan
‚überlassen‘, himilisc giwalt
‚Himmelreich;(mhd. gewalt st. m. [md. vorwiegend
caelum‘
f.], nhd. Gewalt f.; as. giwald st. f. und st. m.,
mndd. gewalt, gewelde f. m.; andfrk. gewalt f.,
mndl. gewout, gewalt n. f.; ae. geweald, ge-
wald m. n.; vgl. afries. wAeld; aisl. vald n.).
Verbalsubstantiv zum red. v. giwaltan (s. d.). –
Splett, Ahd. Wb. 1, 1050. 1051. 1054. 1057;
Köbler, Wb. d. ahd. Spr. 462 f.; Schützeichel6
393. 394. 395; Starck-Wells 226. 818. 849;
Schützeichel, Glossenwortschatz 10, 352 f.
357. 358. 367 f.