lautwandel 53 Wörterbücher · 2,7 Mio. Artikel
Wildcard · " Volltext

Aggregat · alle Wörterbücher

arm

as. bis spez. · 34 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag

DWB
Anchors
63 in 34 Wb.
Sprachstufen
10 von 16
Verweise rein
518
Verweise raus
176

Eintrag · Grimm (DWB, 1854–1961)

arm m.

Bd. 1, Sp. 551
arm, m. brachium, goth. arms, ahd. aram, mhd. arm, ags. earm, engl. arm, fries. erm, mnl. aerm, nnl. arm, altn. armr, schw.n. arm, durch alle mundarten deutscher sprache gehend, und schon darum dem höchsten alterthum zu überweisen. zunächst stimmt nun, mit umgesetzter liquida, sl. ramo, n. humerus, lat. armus, m. humerus und brachium, vielleicht auch ramus, mit verlängertem a, wie unser arm von baumästen, palma von hand und zweig gilt, vgl. armilla, ahd. armpouc. berührung mit kelt. lamh, hand und arm, wäre nicht unmöglich, mit humerus, umerus abzulehnen, da dies auf umesus, goth. amsa, skr. aṇa, ansa, gr. ὦμος zurückleitet. das gr. ἁρμός aber, fuge, gelenk und dann armfuge, schulter, weist nach ἁρμόζω und ἀραρεῖν gen. Den pl. bildeten die Gothen armeis, acc. armins, also dat. armim, ahd. aber lautet er aramâ, armâ, mhd. arme, wie heute; auch altn. armar, acc. arma, dat. örmum. ärme, wo es im dialect auftaucht, könnte man sich dennoch gefallen lassen: von beiden seiten kamen ärme hervor, auf welchen lichter brannten. Hippel lebensl. 3, 37; tadelhafter ist ein schwaches armen: beide armen ausreichen. unw. doct. 684; kein auge regen sie, kein armen und kein bein. Werders Ariost 2, 18; seht, wie der eppich kan die grünen armen schlingen. Fleming 153; auch pers. rosenth. 7, 20. s. 94b. schön ist beim sl. ramo der dual. ramje abstehend vom pl. rama oder ramena. Bedeutungen. das goth. arms drückt βραχίων und ἀγκάλη, arm und elnbogen aus, das ahd. aram brachium, lacertus, cubitus, ulna; nur aufrecht gehenden thieren, wie den affen, wol auch den bären stehen arme zu, den andern blosz füsze; doch gilt arm für den vorderschenkel des pferdes, von der schulter zum knie, und braucht Luther arm = schulterblatt auch von opferthieren: das man dem priester gebe den arm und beide backen und den wanst. 5 Mos. 18, 3. arm in arm: freunde gehen arm in arm (gelegt, geschlungen); arm in arm hängen. arm und bein: vor einer solchen gewaltthätigkeit zittern mir arm und beine. Göthe 15, 26; jeder wirds von sich schieben, kaiser und reich zu gefallen arm und bein daran zu setzen. 8, 84; halten sie das maul oder ich breche ihnen arm und bein entzwei. Lenz 1, 305; mhd. die arme und diu bein, blôʒ an beinen und an armen. den arm ansetzen, erheben, aufheben, niederlegen, niederlassen. die mutter legt das kind an den arm, trägt es am oder im arm, nimmt es in die arme, schlieszt es in die arme. der alten sprache war hier an zusagend, der neueren in, goth. ana armins niman; mhd. du hast an dem arme dîn dîn schœne wîb, an ir arme lac, an liebes arme ligen, ich lege si an den arm, ir trût si an ir arm nam. nhd. einen in armen haben, in die arme ziehen, heben, sich in eines arme werfen, in den armen, in armen halten, sich in den armen liegen; komm in meine arme! was mag er im arme denn haben? was bringet er unter dem mantel geschwind? Göthe 3, 3; er hat den knaben wol in dem arm, er faszt ihn sicher, er hält ihn warm. erlkönig; der, sein kind immer fester in armen haltend, des reinsten, unbeschreiblichsten glückes genosz. 18, 230; glücklicher vater! rief sie laut, indem sie das kind aufhob und es ihm in die arme warf. 20, 299. aber O. 1, 15, 13 huab inan in sînan arm, und beide praepositionen sind gerecht, weil die arme sowol an sich ziehen, an sich nehmen, als in sich schlieszen, fassen. die arme ausbreiten, spreiten, öfnen, mhd. die arme zertuon, aufthun, auseinander thun, ausstrecken und im gegentheil schlieszen, zuthun, an sich halten, zurückziehen; mit ofnen oder geschlossenen armen entgegengehn: lauft ihm (die frau dem heimkehrenden mann) mit zugethanen armen entgegen. Garg. 73b, wo der sinn doch fordert aufgethanen oder zerthanen, wenn es nicht ironisch steht; es stellet sich das glück mit ofnen armen ein. Hagedorn; der dieses liebe paar zu beiden armen nähm und druckt an seine brust. Fleming 156. es heiszt auch auf dem arm haben, tragen; das kind sitzt ihr auf dem arm; die töchterlin sitzen ihren (ihr) auf dem arm, wie die meerkätzlin, die sönlin henken am rock. Garg. 73b. das buch, den stock unter dem arm haben, tragen; mhd. under den arm sluoc er daʒ sper; under arm er beslôʒ die edeln küneginne. Nib. 1932, 1; under arme si in nam, si halseten, si kusten. Tristr. 356, 4. heute, zwischen die arme nehmen. einen unter den arm fassen, ihn stützen, geleiten; einem unter den arm greifen, ihn unterstützen, ihm beistehen: manchem armen studenten unter die arme grif. ehe eines mannes 280. ich dächte, jeder nähme sein mädchen unter den arm. Göthe 20, 237. einem den arm geben, reichen, bieten, ihn geleiten. einer frau, einem mädchen den arm geben, es höflich führen, begleiten: man reichte den frauenzimmern den arm, sie nach hause zu führen. Göthe 19, 213; den arm zum tanze, zum ball geben, eine zum tanz führen. Klinger 1, 374. Lenz 1, 231. die frau sagt einladend: geben sie mir den arm (donnez le bras)! den arm geben, anbieten ist aber weniger als die hand geben, anbieten, und drückt nicht, gleich diesem, einen eheantrag aus. Carlos empfängt ohne bewustsein die arme des königs. Schiller 301; hierauf warf der könig seinen arm um Vieilleville. 1082. den arm anstrengen, seine arme gebrauchen; die arme ermatten, entfallen ihm.; die arme ruhen lassen, ausruhen; legen ein geruhten arm auf ein hungrigen darm. H. Sachs 1, 534a. du bist mein rechter arm, meine stütze; er versehe dessen (des prinzen) geheimste geschäfte und werde für dessen rechten arm gehalten. Göthe 18, 261; meine ledige schwester war bisher mein rechter arm gewesen. 19, 349. dem alterthum galten geschwister für glieder, hände, arme und füsze des leibs (Haupts zeitschr. 3, 156. 157), wie im recht die stufen der sippe an gliedern des leibs bezeichnet werden. überall drückten auch arm und hand macht oder gewalt aus: ich (der herr) will euch erlösen durch einen ausgereckten arm. 2 Mos. 6, 7; erkennet seine mechtige hand und ausgereckten arm. 5 Mos. 11, 2; sie werden hören von deinem groszen namen und von deiner mechtigen hand und von deinem ausgereckten arm. 1n. 8, 42; du hast einen gewaltigen arm, stark ist deine hand und hoch ist deine rechte. ps. 89, 14; er übet gewalt mit seinem arm. Luc. 1, 51; doch wie verkürzen sie in Wien ihm nicht den arm. Schiller 332; könige haben lange arme. Figürlich, im arm der liebe, der freundschaft, des glaubens: und schlummern sie gelassener hinüber als, in des glaubens arm, der christ? Gotter 1, 399; er stürzte sich in die arme der wollust, des lasters. der arm der gerechtigkeit ereilte ihn. Bedeutsam ist die anwendung von arm (nie von hand, finger) auf äste und zweige der bäume, wie beim lat. brachium: tum fortes late ramos et brachia tendens. Virg. georg. 2, 298; siehe, schon streckt der spröszling der ceder den grünenden arm aus. Klopst. Mess. 1, 65; der (schlief) unter dem ölbaum, wo er seinen bedeckenden arm am tiefsten herab liesz. 3, 541; dort hängen trauerbirken die arme. J. Paul Hesp. 4, 174. nicht anders haben meer, flusz und gebirg arme: ein arm dieses meeresstroms. Humboldt ans. der nat. 1, 19; ein arm des mächtigen Rheins verliert sich im sand; arme des mächtigen gebirges dehnen sich ostwärts; wegweisern auf der heerstrasze werden arme, mit vornen angeschnitzter hand eingefügt; wandleuchter, kronleuchter haben arme, am anker, am wagebalken ragen arme, die arme am gestelle des vorderwagens; arm, armlehne des stuls. der rechte oder linke arm (flügel) des heers in der schlachtordnung. wirtshausschild: einkehren, wo der herrgott den arm ausstreckt.
7515 Zeichen · 147 Sätze

Lautwandel-Kette

Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart

Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.

  1. 9.–12. Jh.
    Altsächsisch
    armst. M. (a)

    Köbler As. Wörterbuch · +1 Parallelbeleg

    arm , st. M. (a) nhd. Arm ne. arm (N.) ÜG.: lat. ulna H Vw.: s. erm- Hw.: vgl. ahd. arm (1) (st. M. (a)); anfrk. arm Q.:…

  2. 8.–11. Jh.
    Altenglisch
    armAdj.

    Köbler Afries. Wörterbuch

    arm , Adj. Vw.: s. erm (2)

  3. 8.–11. Jh.
    Althochdeutsch
    armst. m.

    Althochdeutsches Wörterbuch · +6 Parallelbelege

    arm st. m. , mhd. nhd. arm; as. mnd. mnl. arm; afries. erm, arm; ae. earm; an. armr; got. arms. — Graff I, 425 f. aram-:…

  4. 1050–1350
    Mittelhochdeutsch
    ARMstm.

    Mhd. Wb. (Benecke/Müller/Zarncke) · +9 Parallelbelege

    ARM ( ahd. aram ; bisweilen auch arn, im reim auf bewarn Karl 40. b. ) stm. arm. ( Gr. 1,665. 2,146. Graff 1,425 ). mit …

  5. 1200–1600
    Mittelniederdeutsch
    armM.

    Köbler Mnd. Wörterbuch · +5 Parallelbelege

    arm , M. nhd. Arm (M.), Leuchterarm, Teil des Wagens, Flügel des Mühlrads, Meeresarm Vw.: s. spēk- Hw.: vgl. mhd. arm (1…

  6. 15.–20. Jh.
    Neuhochdeutsch
    Arm

    Adelung (1793–1801) · +10 Parallelbelege

    Der Arm , des -es, plur. die -e, Diminutivum das Ärmchen, Oberdeutsch Ärmlein. 1. Eigentlich, der Theil des menschlichen…

  7. 18./19. Jh.
    Goethe-Zeit
    Arm

    Goethe-Wörterbuch · +1 Parallelbeleg

    Arm 1 Körperteil von Mensch u menschl Vorgestelltem (in dichter u bildl Darstellung oft mit tieferem Symbolgehalt); auch…

  8. 19./20. Jh.
    Konversationslex.
    Arm

    Meyers Konv.-Lex. (1905–09)

    Arm , die Vordergliedmaße des Menschen und Affen im Gegensatze zum Bein, im erweiterten Sinn Vor dergliedmaße der Wirbel…

  9. modern
    Dialekt
    Arm

    Bayerisches Wörterbuch · +19 Parallelbelege

    Arm Band 1, Spalte 1,561–565

  10. Spezial
    arm

    Deutsch-Ladinisch (Mischí) · +2 Parallelbelege

    arm adj. 1 (mittellos) dala meseria, dala pecügna, püre (püri, püra), pecugnus (-sc, -gnosa) 2 (bedürftig) armangorus (-…

Verweisungsnetz

489 Knoten, 574 Kanten

Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen

1-Hop 2-Hop
Filter:
Anchor 22 Hub 11 Wurzel 5 Kognat 6 Kompositum 415 Sackgasse 30

Wortbildung

Komposita & Ableitungen mit arm

1.594 Bildungen · 1.211 Erstglied · 372 Zweitglied · 11 Ableitungen

arm‑ als Erstglied (30 von 1.211)

arm(s)dick

SHW

arm(s)-dick Band 1, Spalte 339-340

arm(s)lang

SHW

arm(s)-lang Band 1, Spalte 339-340

Armarsch

SHW

Arm-arsch Band 1, Spalte 335-336

Armband

SHW

Arm-band Band 1, Spalte 335-336

Armbinde

SHW

Arm-binde Band 1, Spalte 335-336

Armbruch

SHW

Arm-bruch Band 1, Spalte 335-336

Armbrust

SHW

Arm-brust Band 1, Spalte 335-336

armdick

SHW

arm-dick Band 1, Spalte 335-336

Armgelenk

SHW

Arm-gelenk Band 1, Spalte 339-340

armlang

SHW

arm-lang Band 1, Spalte 339-340

Armloch

SHW

Arm-loch Band 1, Spalte 339-340

Armlänge

SHW

Arm-länge Band 1, Spalte 339-340

Armmuskel

SHW

Arm-muskel Band 1, Spalte 339-340

Armnagel

SHW

Arm-nagel Band 1, Spalte 339-340

Armring

SHW

Arm-ring Band 1, Spalte 339-340

Armschiene

SHW

Arm-schiene Band 1, Spalte 339-340

Armschurz

SHW

Arm-schurz Band 1, Spalte 339-340

armselig

SHW

arm-selig Band 1, Spalte 339-340

Armspange

SHW

Arm-spange Band 1, Spalte 339-340

Armstorzel

SHW

Arm-storzel Band 1, Spalte 341-342

Armstorzen

SHW

Arm-storzen Band 1, Spalte 341-342

Armstuhl

SHW

Arm-stuhl Band 1, Spalte 341-342

arm als Zweitglied (30 von 372)

gevarm

KöblerMhd

*ge·varm

*gevarm , Adj. Vw.: s. un- E.: Herkunft ungeklärt? W.: nhd. DW-

harm

KöblerAhd

*harm , Adj. Hw.: vgl. as. harm (2) E.: germ. *harma-, *harmaz, Adj., schmerzlich; s. idg. *k̑ormo-, Sb., Qual, Schmerz, Schmach, Pokorny 61…

karm?

KöblerAhd

*karm? , st. M. (i) Hw.: vgl. as. karm

smaladarm?

KöblerAhd

*smaladarm? , st. M. (a) Vw.: s. smal, darm

smalatharm

KöblerAs

*smalatharm , st. M. (i) Hw.: vgl. ahd. *smaladarm? (st. M. a) E.: s. smal*, tharm* W.: mnd. smalatharm Son.: das Althochdeutsche Glossenwör…

barm

BWB

-barm Band 1, Spalte 1,1171

schwarm

RDWB1

-schwarm m Bienenschwarm - пчелиный рой Fischschwarm - косяк рыбы Vogelschwarm - птичий клин, птичья стая

Alarm

RDWB1

Alarm m blinder ~ idiom. - ложная тревога устойч. Alarm schlagen idiom. - бить / звонить во все колокола идиом.

Frauenschwarm

RDWB1

Frauenschwarm m scherzh. мечта всех женщин, женский идеал (об обаятельном мужчине)

Oberarm

RDWB1

Oberarm m плечо анат.

Schwarm

RDWB1

Schwarm m übertr. (Lakune) предмет любви, предмет обожания, предмет поклонения, предмет воздыхания, пассия шутл. Ist das dein ~? - Это и ест…

Tennisarm

RDWB1

Tennisarm m (Epicondylitis humeri radialis lat., med.; Lakune) боли в руке вследствие перенагрузки при игре в теннис, в бадминтон, а также п…

Unterarm

RDWB1

Unterarm m предплечье анат.

Zickenalarm

RDWB1

Zickenalarm m (Lakune) вздорное верещание, вздорные ссоры (как правило, без причины)

afterdarm

DWB

after·darm

afterdarm , m. intestinum rectum, ahd. aftarling, auch blosz der after: so gibt sich oft, dasz der afterdarm auszgehet. Paracelsus chir. sch…

alarm

DWB

alarm , m. clamor ad arma, franz. alarme f., aus dem it. all arme, aux armes. allarma rufen. B. Waldis 57 a ; alarm schlagen, heute nacht wa…

ankerarm

DWB

anker·arm

ankerarm , m. der gekrümmte haken am schaft des ankers.

arschdarm

DWB

arsch·darm

arschdarm , m. culus, extalis, ahd. arsdarm ( Graff 5 , 226); desgleichen haben sie den arsdarm zugeheilt, dasz sie also mangels halben der …

arsdarm

Lexer

ars·darm

ars-darm stm. BMZ extalis Voc. ; longio Dfg. 336 a .

arstharm

AWB

ars·tharm

arstharm st. m. , mhd. arsdarm, nhd. arschdarm; mnl. ersdarm. — Graff V, 226. ars-tarm: nom. sg. Gl 3,439,42. 4,214,38 ( 2 Hss. ); -darm: 3,…

badewarm

DWB

bade·warm

badewarm , ad lavandum aptus, ad bibendum ineptus: so wurd das wasser im badwarm das schmeckt dann so elend arm. H. Sachs II. 4, 69 c ; schü…

bädelarm

MeckWBN

Wossidia bädelarm bettelarm: beddel- Ha Hagenow@Belsch Belsch .

Bambusarm

Wander

bambus·arm

Bambusarm Er steht unterm Bambusarm. ( Tamulisch. ) D.h. unter dem Pantoffel. In der talmulischen Literatur ein stehendes Epitheton ornans d…

Ableitungen von arm (11 von 11)

arme

BMZ

arme swv. bin oder werde arm. liebe armet unde altet Trist. 13067. swer rîchet anme guote, der armet an dem muote Vrid. 56,12. er armte vast…

bearm

KöblerAe

bearm , st. M. (a) nhd. Schoß (M.) (1), Busen, Brust, Inneres, Besitz, Schutz Hw.: s. beran; vgl. got. barms*, an. barmr (1), as. barm*, ahd…

bearme

BMZ

bearme , barme erbarme ( Gr. 1, 955. 2,149 ). Vestâ barmôta in N. Cap. 62. daʒ eʒ barmen muose den ( dat. ) Guntheres man Nib. 3467. H. ( er…

bearmen

DWB

bearmen , amplecti, heute umarmen: es erquickt sich, und erwarmt durch die kraft der güldnen sonne, was die reiche see bearmt. Opitz 2, 60 ;…

entarmen

DWB

entarmen , amputare brachium, rapere ex amplexibus. Stieler 54 .

erarme

BMZ

erarme swv. werde arm. ditz lant ist sô erarmet Helbl. 15,733.

erarmen

DWB

erarmen , ad egestatem redigi, verarmen: ditz lant ist sô erarmet. Helbling 15, 733 . nhd. das er verzert sein gut und hab, bisz er zu letst…

Geªrm

WWB

Geªrm [verstr. westl.] weibl. Schaf. — Sprichw.: En jung Girm un en oller Ramm, dat giät alle Joahr en Lamm (BROCK 386). ¶ Vgl. RHWB 2,1243:…

verarme

BMZ

verarme swv. gerathe in armuth. daʒ du sô gar verarmet an leben unde an guote bist Engelh. 5442.

verarmen

DWB

verarmen , verb. arm werden. compositum zu dem theil 1, 558 in gleicher bedeutung nachgewiesenen, heute aber fast ganz verdrängten armen; mh…

verarmung

DWB

verarmung , f. verlust an eigenthum. 1 1) sinnlich, an glücksgütern: verarmung thut, wie dem einzelwesen, so noch mehr den völkern abbruch, …