lautwandel 53 Wörterbücher · 2,7 Mio. Artikel
Wildcard · " Volltext

Aggregat · alle Wörterbücher

Êben

ahd. bis spez. · 23 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag

Adelung
Anchors
35 in 23 Wb.
Sprachstufen
7 von 16
Verweise rein
518
Verweise raus
121

Eintrag · Adelung (1793–1801)

Êben

Bd. 1, Sp. 1628
Êben, ein Wort, welches in doppelter Gestalt üblich ist. I. Als ein Bey- und Nebenwort, und da bedeutet es, 1. eigentlich, gleich, was keine hervor stehende Erhöhungen oder Ungleichheiten hat, am häufigsten von der Oberfläche des Erdbodens. Ein ebenes Feld, welches keine Berge, Hügel, oder Thäler hat. Ein ebener Weg. Der Weg ist sehr eben. Etwas eben machen. 2. In figürlicher Bedeutung, 1) * hübsch, fein, von der Gesichtsbildung. Wer Jüngling ebener Gestalt, Wer Jungfrau ist, ja jung und alt, Opitz Ps. 148. Diese Bedeutung ist im Hochdeutschen ungewöhnlich. S. Uneben. 2) Genau, eigensinnig, im gemeinen Leben einiger Gegenden. Er ist ein ebener Mann, ein Mann, der alles sehr genau haben will. Er ist in seinen Sachen sehr eben. II. Als ein bloßes Nebenwort, oder Adverbium. 1. * Gleich, aequalis, gemäß; welche Bedeutung aber im Hochdeutschen veraltet ist. Als es der Natur der Dinger eben kommt, Buch der Natur, Augsb. 1483. Es gilt alles eben viel, Opitz. 2. Genau, accurat, im gemeinen Leben. Eben voll, ganz voll. Ich kann es so eben nicht wissen. Jemanden gar eben ansehen. Merke eben darauf, was ich dir zeigen will, Ezech. 40, 4. Da sah ich eine Magd sitzen und sahe eben auf ihn, Luc. 22, 56. 3. Besonders wird es in diesem Verstande gebraucht, ein Wort und den dadurch ausgedruckten Begriff sehr genau zu bestimmen, das es denn zu allerley Redetheilen gesetzet werden kann. 1) Zu Nebenwörtern und Bindewörtern. Es geschiehet dir eben recht. Du thust eben als wenn du mich fragtest. Eben damahls, genau zu derselbigen Zeit. Eben jetzt habe ich ihn gesehen. Eben daselbst. Ich wollte eben gern ein Wort mit ihm allein reden, Gell. Eben, weil sie fühlt, daß ihr Herz überwunden ist, so wendet sie auch noch die letzte Bemühung an u. s. f. ebend. Eben deßwegen singt und bethet sie alle Stunden, weil sie alle Stunden reicher werden will, ebend. Es ist eben heute ein Jahr, da sie ihr Vermögen verloren, ebend. Besonders stehet es gern bey der Partikel so, die Ähnlichkeit noch genauer zu bestimmen. Ich bin eben so alt als du. Er ist eben so groß als ich. Eben so reich als Crösus. Eben so, auf eben dieselbe Art. Er ist eben so glücklich als vorher. Ich verlange den Reichthum eben so wenig, als die Armuth, Gell. 2) Zu Pronominen. Eben dich meine ich. Besonders zu den anzeigenden der, die, das, derselbe, dieselbe, dasselbe. Ich sahe ihn noch an eben demselben Tage. Er ist noch an eben dem Orte, wo er gestern war. Eben derselbe Mensch, welchen wir gesehen haben. Im gemeinen Leben setzet man die Präposition gern zwischen eben und das Pronomen, welches aber in der edlen Schreibart nur selten eine gute Wirkung thut. Ich sahe ihn noch eben an demselben Tage. Eben mit dem Maß, da ihr mit messet, Luc. 6, 38. Noch weniger ist es zu rathen, das Nebenwort in dieser Bedeutung zu verschweigen. Es ist derselbe Mensch, welchen wir gestern gesehen haben. Oder noch das und einzuflicken, welches hier völlig unnütz ist: hat es vor diesem Menschen gegeben, so kann es auch wohl eben und dieselben Fehler gegeben haben. Die gemeinen Sprecharten gebrauchen für eben derselbe gern der nehmliche, der nehmlichste, der gleiche, welche Ausdrücke aber einem Hochdeutschen Ohre anstößig sind. 3) Zu Nenn- und Zeitwörtern. Es ist mir eben eins, im gemeinen Leben, es ist mir gleich viel. Das wußte ich eben[] nicht, das war eigentlich die Sache, welche ich nicht wußte. Das läugnet er eben. Das ist eben, was ich sage. Dieses ist eben mein Wunsch, Gell. Sie sagte, sie wäre unruhig, und das war eben schlimm, ebend. Eben der Leute wegen will er nur Abends kommen, Weiße. Du hättest sie eben sollen ruhig machen, Gell. Eben durch die Gutheit macht man nur mehr Bettler, ebend. Man weiß, daß nicht eben die besten Schriften am häufigsten abgehen. 4. Auch eine Zeit sehr genau zu bestimmen, in welcher etwas geschehen ist. Da das Thor eben zugeschlossen war. Wir haben eben deiner gedacht, eben jetzt. Du warst eben weggegangen, den Augenblick zuvor. So eben erhalte ich einen Brief, im gemeinen Leben. Eben da ich trinke. Wir wollten eben gehen und sie rufen, Weiße, eben jetzt, oder zu eben derselben Zeit. Dahin gehören auch die Oberdeutschen Ausdrücke, eben gedachter, eben bemeldeter u. s. f. für jetzt gedachter. 5. Zuweilen hat diese Partikel eine bloß einschränkende Kraft, zumahl wenn sie einer Verneinung beygefüget wird, deren Härte sie oft bloß mildert; welcher Gebrauch der vertraulichen Sprech- und Schreibart vorzüglich eigen ist, und der Bedeutung des Wortes zwar nahe kommt. Das wäre mir nun eben nicht recht, wenn mir so einer wieder Querfeld ein käme, Weiße. Ich will mich eben nicht groß damit machen, Gell. Das will ich eben nicht sagen. Die Frage geschahe eben aus keinem Mißtrauen. Das dächte ich eben nicht, Gell. Die Hand, die könnet ihr mir küssen, Dieß wird mich eben nicht verdrießen, Gell. Anm. Eben, in Oberschwaben eban, im Nieders. even und effen, kommt fast in allen obigen Bedeutungen schon bey den Alten vor. Für gleich gebraucht Kero eban, ebanlih. Dem Ottfried bedeutet ebeno genau, eban gleich als, ebanon vergleichen; dem Isidor ist eban so, und Notker gebraucht diese Partikel auch für ja. Ze mannis ebin christanin minno, zu des Menschen ja Christen Liebe; anderer veralteten Bedeutungen zu geschweigen. Das alte Goth. ibn, das Angels. efn, efen, em, das Schwed. efwen, jafn, jefn, aem, das Wallis. eun, das Engl. even, das Dän. effen und jävn, kommen mit dem Deutschen genau überein. Selbst das Griech. ὁμος, ἁμα, und die Latein. imitor, imago, gehören, dem Ihre zu Folge, zu dieser Verwandtschaft, wohin man denn auch unser Deutsches ahmen rechnen müßte; S. Nachahmen.
5627 Zeichen · 118 Sätze

Lautwandel-Kette

Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart

Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.

  1. 8.–11. Jh.
    Althochdeutsch
    eben

    Althochdeutsches Wörterbuch

    eben- s. eban-.

  2. 1050–1350
    Mittelhochdeutsch
    ËBENadj.

    Mhd. Wb. (Benecke/Müller/Zarncke) · +8 Parallelbelege

    ËBEN , ËBENE ( ahd. ëban Gr. 1,745. 2, 165. Graff 1,95 ) adj. eben, glatt, gleich. daʒ lant ne sî dâr ebene Lampr. Alex.…

  3. 15.–20. Jh.
    Neuhochdeutsch
    Êben

    Adelung (1793–1801) · +8 Parallelbelege

    Êben , ein Wort, welches in doppelter Gestalt üblich ist. I. Als ein Bey- und Nebenwort, und da bedeutet es, 1. eigentli…

  4. 18./19. Jh.
    Goethe-Zeit
    eben

    Goethe-Wörterbuch · +1 Parallelbeleg

    2 eben Adv bzw Partikel 1 temp a Gleichzeitigkeit ausdrückend: in diesem Augenblick, zu der Zeit; mehrf idVbdgn ‘e. als/…

  5. 19./20. Jh.
    Konversationslex.
    Eben

    Herder (Konv.-Lex., 1854–57) · +1 Parallelbeleg

    Eben , Friedrich, Baron von, Schlesier, geb. 1773, zuerst preuß., dann österr. Offizier, trat 1800 in engl. Dienste, foc…

  6. modern
    Dialekt
    eben

    Elsässisches Wb. · +8 Parallelbelege

    ebe n [êpə Roppenzw. ; êwə Banzenh. Su. Ingersh. K. ; èwə Dü. Rapp. Str. Tieffenb. ] Adv. 1. eben, genau, gerade, soeben…

  7. Spezial
    eben1

    Deutsch-Ladinisch (Mischí) · +2 Parallelbelege

    eben 1 adj. 1 (in Bezug auf Landschaft u. Ä.) da plan 2 (flach, gerade) valí (-is, -ia), rodunt (-nc, -a) 3 (geebnet) sp…

Verweisungsnetz

495 Knoten, 518 Kanten

Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen

1-Hop 2-Hop
Filter:
Anchor 12 Hub 5 Wurzel 1 Kompositum 459 Sackgasse 18

Wortbildung

Komposita & Ableitungen mit eben

1.084 Bildungen · 492 Erstglied · 583 Zweitglied · 9 Ableitungen

eben‑ als Erstglied (30 von 492)

Ebenbild

SHW

Eben-bild Band 2, Spalte 1-2

ebenda

SHW

eben-da Band 2, Spalte 1-2

ebendarum

SHW

eben-darum Band 2, Spalte 1-2

ebenso

SHW

eben-so Band 2, Spalte 3-4

Ebenung

SHW

Eben-ung Band 2, Spalte 3-4

ebenviel

SHW

eben-viel Band 2, Spalte 3-4

Ebenaceae

Herder

Ebenaceae , Familie der Ebenholzbäume , theils immergrüne Sträucher aus den Tropenländern, meistens jedoch laubabwerfende, weißblühende Bäum…

Eben (Adj.)

Wander

Eben (Adj.) Eben (Adj.). 1. Allzu eben hat weder Leck noch Schmeck. 2. Eben und gerecht, das ist des Reiches Recht. – Graf, 17, 211. 3. Eben…

ëbenære

Lexer

eben·aere

ëbenære stm. BMZ gleichmacher Walth. Diem. 285,25. j. Tag 227. Erlœs. XIII, 170.

ebenahte

KöblerMhd

eben·ahte

ebenahte , st. F. nhd. Gleichberechtigung E.: s. eben (1), ahten W.: nhd. DW2- L.: Hennig (ebenahte)

ëbenal

Lexer

ëben-al adj. alle gleichmässig, allesammt Karaj. 42,10. 11. 25. 43,6.

ebenalle

KöblerMhd

eben·alle

ebenalle , Indef.-Pron. nhd. alle, allesamt, alle zusammen, alle in gleicher Weise Q.: Himmel (1070/1080), Hochz, VEzzo, VRechte E.: s. eben…

Ebenalp

Meyers

eben·alp

Ebenalp , Berg der Säntisgruppe im schweizer. Kanton Appenzell (1640 m), oben flach, wird wegen der weiten Fernsicht und wegen seiner Höhlen…

ebenalt

DWB

eben·alt

ebenalt , coaetaneus. ebenalter, gleich alter. voc. theut. 1482 f a . ahd. ëpanalt. Graff 1, 196 .

ëbenalte

Lexer

eben·alte

ëben-alte swm. BMZ der von gleichem alter ist Serv. Voc. 1482 ; penis Fragm. ;

Ebenazeen

Meyers

Ebenazeen , dikotyle, 283 Arten umfassende, in den Tropen einheimische Pflanzenfamilie aus der Ordnung der Diospyrinen, sind Holzpflanzen, d…

ebenbarmede

KöblerMhd

eben·barmede

ebenbarmede , st. F. nhd. Erbarmen mit den Mitmenschen, Mitleid Q.: BambGlB (1070/1080) E.: s. eben (1), barmede W.: nhd. DW2- L.: Lexer 382…

ebenbemerkt

GWB

ebenbemerkt daß die Munda nicht eher zusammengeschlagen würden als bis sie trocken sind .. Die Verordnung .. findet sich durch eben bemerkte…

ebenbild

DWB

eben·bild

ebenbild , n. effigies, ahd. ëpanpilidi, mhd. ëbenbilde, nnl. evenbeeld, von dem einfachen bild (2, 8. 9) dadurch verschieden, dasz das vorg…

ebenbild

FWB

1. ›einer Vorgabe (Person / Sache) in Form, Funktion, Bedeutung nachgebildete Größe; Abbild, Spiegelbild‹; mitunter: ›starke Ähnlichkeit‹; s…

ëbenbilde

Lexer

eben·bilde

ëben-bilde stn. ebenbild, sowol von der geistigen als materiellen reproductionskraft Mgb. 5,2 ff. 11,13. 33,14 ; simulacrum, effigies ib. 59…

eben als Zweitglied (30 von 583)

abegeben

KöblerMhd

*abegeben , sw. V. nhd. abgeben Hw.: vgl. mnd. afgēven E.: s. abe, geben (3) W.: s. nhd. abgeben, st. V., abgeben, DW 1, 44, DW2 1, 284 Son.…

aleben

KöblerMhd

*aleben , Adj. nhd. ganz, eben (Adj.) Hw.: s. alebenst E.: s. al, eben W.: nhd. DW2-

allereben

KöblerMhd

*allereben , Adj. nhd. „ganz eben“ Hw.: s. allerebenest E.: s. aller, eben (1)

anebeheben

KöblerMhd

*anebeheben , st. V. Hw.: s. anebehebunge E.: s. ane, be, heben (2)

geheben?

KöblerMhd

*ge·heben

*geheben? , sw. V. Vw.: s. ane-, ūf- E.: s. ge, heben W.: nhd. DW-

getrieben

KöblerMhd

*getrieben , Adj. Vw.: s. hōch- E.: s. ge, trīben W.: nhd. DW-

harteleben?

KöblerMhd

*harteleben? , V. nhd. „in Buße leben“ Hw.: s. harteleben (2) E.: s. harte, leben W.: nhd. DW-

himelstreben

KöblerMhd

*himelstreben , sw. V. nhd. „himmelstreben“ E.: s. himel, streben W.: nhd. DW-

hōchleben

KöblerMhd

*hōchleben , sw. V. nhd. „hochleben“ E.: s. hōch (1), leben W.: nhd. DW-

hōchsweben

KöblerMhd

*hōchsweben , sw. V. nhd. „hochschweben“ E.: s. hōch (1), sweben W.: nhd. DW-

līpgeben

KöblerMhd

*līpgeben , V. nhd. lebenspenden E.: s. līp, geben W.: nhd. DW-

miteleben?

KöblerMhd

*miteleben? , V. nhd. „mitleben“ Hw.: s. miteleben (2); vgl. mnl. medeleven E.: s. mite, leben W.: nhd. (ält.) mitleben, V., mitleben, verei…

queben

KöblerMhd

*queben , sw. V. Vw.: s. er- E.: Herkunft ungeklärt? W.: nhd. DW- L.: Benecke/Müller/Zarncke I, 892b (quebe)

seben?

KöblerMhd

*seben? , sw. V. Vw.: s. ent- E.: s. entseben

sweben?

KöblerMhd

*sweben? , st. N. Vw.: s. īn- E.: s. sweben (1) W.: nhd. Schweben, N., Schweben, DW- L.: Benecke/Müller/Zarncke II/2, 778b (sweben)

teben

KöblerMhd

*teben , sw. V. nhd. drücken? Vw.: s. ver- E.: s. taber? W.: nhd. DW-

umbegeben?

KöblerMhd

*umbegeben? , (Part. Prät.=)Adj. Vw.: s. un- E.: s. umgeben W.: nhd. umgeben, Adj., umgeben (Adj.), DW-

vrideleben?

KöblerMhd

*vrideleben? , V. nhd. „friedlich leben“ Hw.: s. vrideleben (2) E.: s. vride, leben

vröudeleben?

KöblerMhd

*vröudeleben? , V. nhd. „freudig leben“ Hw.: s. vröudeleben (2) E.: s. vröude, leben

wolleben?

KöblerMhd

*wolleben? , V. nhd. „wohlleben“ Hw.: s. wolleben (2) E.: s. wol (2), leben (2) W.: nhd. (ält.) wohlleben, V., „wohlleben“, glücklich leben,…

Ableben

RDWB1

Ableben n кончина (а не "отживание")

Belieben

RDWB1

Belieben n усмотрение (не имеет отношения к "любви") etw. in das ~ der örtlichen Behörden stellen - отдавать что-л. на усмотрение местного н…

Lotterleben

RDWB1

Lotterleben n распутная жизнь, беспутная жизнь ein ~ führen - вести беспутную жизнь, прожигать жизнь идиом.

abbeheben

DRW

abbe·heben

abbeheben abgewinnen; regelmäßig in der Verbindung: mit dem rechten a. daz stukke aber im [dem Engelhard v. Weinsberg] die von Winsperg vorm…

abbelieben

DRW

abbe·lieben

abbelieben das Spitalhaus, das Privatleute geraume Zeit in possession gehabt und der gemeinden abbeliebt hatten, geht wieder in Gemeindebesi…

abdieben

DWB

abdie·ben

abdieben , clam auferre, abstehlen, entwenden: liebe hat mir wieder bracht was der tod mir abgediebet. Fleming 431 . einem andern abgeliebet…

abe heben

MWB

abe heben stV. 1 ‘herunter heben’ 2 ‘beginnen’    1 ‘herunter heben’ daz du in [Jesus vom Kreuz] abe huobe unde in so scone begruobe AvaLJ 1…

abe beheben

Lexer

abe·beheben

abe beheben daʒ in der guot deheins mit dem rehten wurden ab behept Mz. 1, 510.

abegeheben

KöblerMhd

abe·geheben

abegeheben , st. V. nhd. abheben Q.: Eracl (13. Jh.) E.: s. abe, ge, heben (2) W.: nhd. DW- L.: MWB (abe geheben)

Ableitungen von eben (9 von 9)

ebene

DWB

ebene , f. planities, πεδίον , sl. planina; ahd. ëpanî, im voc. theut. 1482 f 5 b ebenin oder slechtigkeit; fläche, blachfeld: alle stedte a…

erebenen

KöblerMhd

erebenen , sw. V. nhd. „erebnen“ Q.: VEzzo (um 1120) E.: s. er, ebenen W.: nhd. DW- L.: MHDBDB (erebenen)

geëbene

BMZ

geëbene swv. sich geebenen sich vergleichen Herb. 6224.

geëbenen

Lexer

ge-ëbenen swv. BMZ refl. sich vergleichen Herb.

uneben

DWB

uneben , adj. adv. , gegentheil von eben. ahd. uneban, unepan; ags. unefen, unefne; as. unefno; afr. uniovn; mhd. uneben; mnd. uneven, unevn…

unebene

DWB

unebene , f. ahd. unebini iniquitas Graff 1, 97 ; inaequalitas Frisius 668 b . Maaler 459 d : durch auff und nider steigen der unebne Ryff s…

verëbene

BMZ

verëbene swv. 1. ich mache gleich, schlichte. daʒ wirt verebenet alleʒ mit der slihte Tit. 5288 H. und verebenteʒ ze hant, daʒ man niht zorn…

verebenen

DWB

verebenen , verb. eben, glatt machen, zusammensetzung zu ebenen ( theil 3, 18): es kam vor, dasz ein speculant ... die kaum verebneten gräbe…

verebenung

DWB

verebenung , f. glättung, befreiung von unebenheit: montag den 5. december 1870 sollen die arbeiten der verebenung der schulstrasze ... dahi…