lautwandel 53 Wörterbücher · 2,7 Mio. Artikel
Wildcard · " Volltext

Aggregat · alle Wörterbücher

nîd

ahd. bis Dial. · 8 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag

AWB
Anchors
14 in 8 Wb.
Sprachstufen
3 von 16
Verweise rein
12
Verweise raus
20

Eintrag · Althochdeutsches Wörterbuch

nîd st. m.

Bd. 6, Sp. 1227
nîd
st. m., mhd. nît, nhd. neid; as. nīth, mnd. nît, mnl. nijt; afries. nīth; ae. níð; vgl. an. níð n., got. neiþ n. — Graff II,1031 f.
niid: nom. sg. Gl 1,220,14 (R); nid: dass. 138,38. 201,26. 238,2. 269,30 (alle K). O 1,15,50. Oh 84. Npgl 17,6; gen. sg. -]es S 323,5 (Lorscher B.). 327,9. F 31,10. O 4,23,22. 5,25,70. Nb 177,5. 289,22 [149,11. 222,21] (beide -î-); dat. sg. -]e Gl 2,290,8 (M). S 144,7 (2 Hss.). 315,10. 332,5. 336,13. 359,82. O 1,2,22. 2,3,62. 3,18,26. 4,33,20. 36,3. 5,3,19. Oh 100. Np 100,5 (-î-); -] S 356,40; acc. sg. -] 3,18 (Hildebr.). O 3,14,117. 20,182. 4,7,16. Oh 135. Nb 18,14. 289,19 [15,2. 222,19] (beide -î-). Nc 828,13 [148,9] (-î-); instr. sg. -]u O 3,22,39. — nidh-: gen. sg. -es F 18,5; nom. pl. -a S 30,43 (Wk). — niith: nom. sg. WA 137,4; acc. sg. -] 10; nith: nom. sg. Gl 4,17,13 (Jc). WC 137,4 [243,32]; gen. sg. -]as S 318,8 = Wa 16,11; acc. sg. -] Gl 1,784,34 (M). WC 137,10 [245,14]. — nit (zur Auslautverhärtung in späten Belegen vgl. Braune, Ahd. Gr.15 § 167 Anm. 6): nom. sg. Gl 2,415,45 (clm 14395, 10. Jh.; vgl. Berg, Prudentiusgll. S. 27); acc. sg. -] 1,784,35 (M, clm 17403, 13. Jh.). NpXgl 118 Epil. (K.-T. 10,481a,18; fehlt Ausg. Piper S. IX).
Mit einer Form des i-Stammes: nidi: acc. pl. F 30,10.
[Verstümmelt: .. d: nom. sg.? Wa 64,14 (l. nid, nach -d vielleicht noch 2 Buchstaben, vgl. Wadst. z. St. u. S. 211; lat. gen.).]
feindliche Gesinnung gegenüber anderen Menschen: a) Haß, Feindseligkeit, auch Mißgunst: freislih nit fiantschaft [hoc odium vetus illud erat, hoc erat aspidis atque hominis] digladiabile discidium [, quod modo cernua femineis vipera proteritur pedibus, Prud., H. a. cib. (III) 148] Gl 2,415,45. forn her ostar giweit floh her (Hildebrand) Otachres nid hina miti Theotrihhe S 3,18. auget ir iu uuih uzana mannum reht uuisige innana birut auuar folle trugida enti nidhes sic et vos aforis quidem apparetis hominibus iusti, intus autem pleni estis hypocrisi et iniquitate F 18,5. alle nidi fona iru (Caritas) biuuentit neouuiht niarchennit daz unreht in iru arto dum omne odium radicitus eruit, versare in animo quod inquinat nescit 30,10. vuanta ... iz nist bi balauue gidan, joh ih iz (das Mißverstehen des heiligen Textes) ouh bimide bi niheinigemo nide O 1,2,22 (vgl. Erdm. S. 345). thaz Josepe ouh giburita, tho er thie drouma sageta; ther selbo nid inan (Joseph) firwant rumo in anderaz lant Oh 84. unde nesolti ih nieht ebenteila uuerden dinero arbeito . tie du lidest umbe minen (der Philosophia) nid? nec partirer tecum communicato labore sarcinam . quam sustulisti . invidia mei nominis? Nb 18,14 [15,2]. âne din (Gottes) selbes inniglicha guoti . nieht nides habentiu nisi insita forma boni . carens livore [vgl. invidia, X] 177,5 [149,11]. ten nid tero undecim fratrum Ioseph . an demo sie sih rehtes uueges keloubet habeton . den brahta got ze uuege ordo enim quidam cuncta complectitur . ut quod decesserit . i. certa ratione ordinis . hoc relabatur licet in alium tamen ordinem . ne quid in regno providentiae . liceat temeritati 289,19 [222,19]. to er (Gott) in (Joseph) mit tero occasione des selben nides uber sie (seine Brüder) erhuob . unde sie fore demo gedeumuota . den sie sih uuandon ferdrucchet haben 22 [222,21]. hello ser behalboton mih . daz sint pagani . die ze hello suln . alde inuidia (nid) diu ze hello leitet Npgl 17,6. den willen nemme nieman hohvart . wan er scheinet niht inuidiam (nit) superbię (hohverte) pedissequam (miteritvn) NpXgl 118 Epil. (K.-T. 10,481a,18). uuanta min minna ist samo stark, so der tod ingegen dich; ist abo din nith samo strenge, so diu hella ingegen mich quia fortis est ut mors dilectio: dura sicut infernus aemulatio [Cant. 8,6] W 137,4 [243,32]. unte laz ouh dinen nith uaran, der der ê ingegen mich selbon unte ienoch contra ecclesiam de gentibus congregatam also herte unte also ungenadeglich ist, samo der inferus [vgl. invida, quae mihi tunc de gentibus ecclesiae nunc aemula perduras, Expos.] 10 [245,14]; — bes. der Juden gegenüber Jesus u. seinen Jüngern (meist O): huuanta Judea liuti nides folle abanstotun quando Iudei repleti sunt zelo et invidia F 31,10. thar sprichit filu manno, thaz se êr ju halun lango; giborgan nid in manne — al ougit er sih thanne O 1,15,50. nid filu hebigan, then firdruag er (Jesus) allan 3,14,117. si (die ungläubige Menge) ahtun sin (den geheilten Blinden) zi noti bi suslicho dati (daß er Jesus anbetete), then nid gideta ouh mera thiu filu hoha lera 20,182. tho zalt in thiu sin guati thio selbun arabeiti, thie sie scoltun rinan thuruh namon sinan; manno haz ouh managan ubar sie gilegenan, nid filu strengan 4,7,16; — in Beichtformeln neben anderen Bezeichnungen für (Tod-)Sünden wie abanst/abunst, haz, strît, âbulgî/âbulgi: ista sunt criminalia peccata ... ęmulationes anthruoft. irae nidha. rixae secchia. dissensiones fliiz. sectae striiti. invidia abunst S 30,43. ich habe gisundot in nide, in abunsta, in hazze 144,7. dir uuirdo ih suntigo pigihtic ... allero minero suntono ... de ih ... teta ... in nide, in abunste, in hazze, in uiginscephte, in apulge 315,10. ik iuhu nithas endi auunstes, hetias 318,8 = Wa 16,11. 323,5. ih uuirdu gote almahtigen bigihtig ... allero minero suntono ... so uuaz so ih uuidar gotes uuillen gitati ... odo mir iz thuruh min kindisgi giburiti ... abunstes, nides 327,9. uuande ih sundic bin ... in nide ioh in abulge 332,5. ic gie dem almehtigen gote, daz ih gesuntet han ... mit zorno, mit nide, mit uientscefte, mit urbunne, mit hazze 336,13, ähnl. 359,82. ich pin schuldik worden ... an nid, an hazze 356,40; — in der Verbindung altêr nîd: seit langem bestehende, über Generationen verfestigte Feindschaft, Bosheit (alle O): thero biscofo herti gab imo (Pilatus) antwurti mit alten nides willen; ni mohtun sie in gistillen O 4,23,22. iz sprichit ouh giwaro Hieronimus ther maro, giwuag er wortes sines thes selben alten nides 5,25,70. altan nid ... then Cain io habeta, ther si uns leid in wara Oh 135; ferner: O 36,3; — in den Präp. verb. bî nîde, fona nîde, mit (...) nîde/nîdu, zi nîde: mit oder aus Bosheit, Haß, Mißgunst: fonna nide [quem et si quando zelus rectitudinis exigit ut erga subiectos saeviat, furor ipse de amore fit, non] de crudelitate (Hs. credulitate) [Greg., Hom. I, 17 p. 1498] Gl 2,290,8. want er (der Teufel) hiar in libe thin ahtit io zi nide O 2,3,62. sie (die ungläubige Menge) gabun antwurti mit grozeru ungiwurti, mit michilemo nide so wurtun sie umblide 3,18,26. min ahtet ir (die Juden im Tempel) mit nidu thuruh thiu werk minu 22,39. sie nan (Jesus) ouh tho qualtun, mit ezzichu drangtun, mit bitteremo lide; thaz datun se al bi nide 4,33,20. thaz mih mit sinu nide ther fiant io bimide 5,3,19. erist ahtun sie sin (Johannes) ... fiangun tho mit nide zi selb druhtine; riatun tho ginuagi, wio man nan irsluagi Oh 100; b) mit stärkerem Hervortreten des Empfindens von Eifersucht oder Schadenfreude: nith [sed ego in tali opere nec aemulorum meorum] invidentiam (Hs. invidiam) [pertimesco, Prol. in Ep. can., PL 29,832 A] Gl 1,784,34 (2 Hss. urbunst, 3 urbunna, 2 ?irbun). [afonstig nid [si iam contra nullum odium habetis, si contra felicitatem alienam nulla vos] invidiae [face succenditis, Greg., Hom. II, 38 p. 1641] Wa 64,14.] aber des vuunderota sih tiu manigi ... taz si (Facundia)... sina brut (Philologia) so halsen mahta âne nid sed mirabatur illa obsequentium multitudo ... nulla prorsus invidia titillata . virginem complexa constrinxerat Nc 828,13 [148,9]. sament ubermuotemo . unde der fore nide anderro uueuuon sat uuerden nemag . neaz ih superbo oculo et insaciabili corde . cum hoc non edebam [vgl. cor superbum unde pascitur? si superbus est, invidus est ... si invidus est, malis alienis pascitur, Aug., En.] Np 100,5; c) Glossenwort: firina edho haupithaft sunte zaupor meintad nid unrehcd facinus maleficium scelus iniquitas iniustitia Gl 1,138,38 (inebanida Pa, s. unter ebanida, vgl. Splett Stud. S. 210). kund nid edho suuero livor invidia vel dolor 201,26. einstriti niid obstinatio nequitia 220,14 (balo KRa). rankason nid kisuuer rancor invidia dolor 238,2. ando nid apanst zelus invidia 269,30. nith apanst rancor [invidia odium, CGL IV, 560,36] 4,17,13 (vgl. Krotz S. 540,584).
Abl. ginîdi, nîdîg; nîden, nîdôn. [Leipold]
8362 Zeichen · 293 Sätze

Lautwandel-Kette

Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart

Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.

  1. 8.–11. Jh.
    Althochdeutsch
    nîdst. m.

    Althochdeutsches Wörterbuch · +3 Parallelbelege

    nîd st. m. , mhd. nît, nhd. neid; as. nīth, mnd. nît, mnl. nijt; afries. nīth; ae. níð; vgl. an. níð n., got. neiþ n. — …

  2. 15.–20. Jh.
    Neuhochdeutsch
    nid

    Grimm (DWB, 1854–1961)

    nid , nid- , s. nied, nied-.

  3. modern
    Dialekt
    Nid

    Elsässisches Wb. · +8 Parallelbelege

    Nid [Nít Su. Horbg. Str. Lützelstn. ] m. Groll, Hass, Zorn, Verstimmung: e N. uf eine n han allg. Von einem sehr zornige…

Verweisungsnetz

505 Knoten, 508 Kanten

Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen

1-Hop 2-Hop
Filter:
Anchor 3 Hub 2 Kompositum 489 Sackgasse 11

Wortbildung

Komposita & Ableitungen mit nid

814 Bildungen · 794 Erstglied · 12 Zweitglied · 8 Ableitungen

nid‑ als Erstglied (30 von 794)

nid(e)neⁿ

Idiotikon

nid(e)neⁿ Band 4, Spalte 670 nid(e)neⁿ 4,670

Nideⁿ-Wüeli

Idiotikon

Nid-eⁿ-Wüeli Band 15, Spalte 1369 Nid-eⁿ-Wüeli 15,1369

nîdære

Lexer

nida·ere

nîdære , nîder stm. BMZ hasser, neider Trist. H. Barl. Teichn. Myst. Kchr. D. 472,9. Er. 2 1271. Eilh. 2762. 814. 3189. 291. 6053. Msh. 1,75…

nidag's

MeckWB

nidag's neulich Ha Red .

Nidamentāldrüsen

Meyers

Nidamentāldrüsen (lat.), große Drüsen am Eileiter der Tintenschnecken.

nidana

AWB

nid·ana

nidana adv. , mhd. niden(e), nhd. nieden; as. nithana, mnd. nēden(e), mnl. neden(e); ae. neoðane ( zur Bildg. vgl. Grimm, Dt. Gr. 2,752 ). —…

nidanân

AWB

nida·nan

nidanân adv. ( u. praep.? ) , mhd. nidenân, frühnhd. niedenen ( vgl. DWb. VII,743 ). — Graff II,993 f. nid-anan: Gl 2,632,34. Np 118 Cant. g…

nidanent

EWA

nida·n·ent

nidanaAWB adv., Gl. 1,672,19 (in 4 Hss., 10. Jh. bis 3. Viertel des 11. Jh.s, alle bair.). 20 (in 2 Hss., beide 12. Jh.); 3,14,27 (10. Jh., …

nidanenti

AWB

nida·n·enti

nidanenti st. n. — Graff II,994. nidin-enti: acc. pl. Gl 1,368,13 ( M, 2 Hss., 12. 13. Jh. ). Hierher, verschrieben ( ? ) : niden-einden: da…

nidanentîg

AWB

nida·n·entig

nidanentîg adj. ( zur Bildg. vgl. Grimm, Dt. Gr. 2,283. 720. 752 ). — Graff II,994. nidan-antigen: dat. pl. Gl 2,632,69. — niden-antig-: Grd…

nidanentîga

AWB

nidanentîga st. f. nidan-entig-: dat. sg. ( ? ) -o Gl 1,328,36/37 ( M; s. u. ); acc. sg. -a 467,38 ( M ); dat. pl. -an 328,38 ( M, -a n , s.…

nidanentgî

AWB

nidanentigî st. f. — Graff II,994. nidan-entig-: acc. sg. -i Gl 1,467,37 ( M, 4 Hss.; lat. pl. ); dat. pl. -in 328,34 ( M, 4 Hss. ). 368,11 …

nidanentigī

KöblerAhd

nidanentigī , st. F. (ī) nhd. unteres Ende, unterer Teil, untere Schicht, Grund, Fuß ne. bottom (N.) ÜG.: lat. radix Gl Hw.: s. nidanentīga*…

nidanentīg

KöblerAhd

nidanentīg , Adj. nhd. untere, unterste, tiefgehend, am tiefsten befindlich ne. lower ÜG.: lat. ad radicem Gl, (deorsum) Gl, imus Gl Hw.: s.…

nidanentīga

KöblerAhd

nidanentīga , st. F. (ō) nhd. unterer Teil, untere Schicht ne. bottom (N.) ÜG.: lat. fundamentum Gl Q.: Gl E.: s. nidana L.: Karg-Gasterstäd…

nidanentīgī

KöblerAhd

nidanentīgī , st. F. (ī) Vw.: s. nidanentigī*

nidanûf

AWB

nidanûf adv. nidan-vf: Gl 2,441,8 ( Paris Nouv. acqu. lat. 241, Hs. 11. Jh. ). von unten herauf: nidanvf [ vitreas pictura ] superne ( Gloss…

nidanān

KöblerAhd

nidanān , Adv. nhd. unten, hier unten, von unten, am unteren Teil, am unteren Ende ne. down (Adv.), from below ÜG.: lat. (circo) N, deorsum …

nidanūf

KöblerAhd

nidanūf , Adv. nhd. nach oben, oben, von unten herauf ne. above ÜG.: lat. superne Gl Q.: Gl (11. Jh.) I.: Lüt. lat. superne? E.: s. nidana, …

nidar

AWB

nidar adv. u. praep. , mhd. nider, nhd. nieder; as. nithar, mnd. nēder, nedder, mnl. neder; afries. neder, nider-; ae. niðer; an. niðr. — Gr…

nidarbi

KöblerAhd

nidarbi , Präf. nhd. nieder..., herab... ne. down... Vw.: s. -kēren, -zerren E.: s. nidar, bi

nidarbikêren

AWB

nidar-bi- kêren sw. v. nider-be-cerda: 3. sg. prt. Gl 2,690,61 ( Melk n. sign., 12. Jh. ). nach unten richten: niderbecerda [ Iuppiter aethe…

nidarbikēren

KöblerAhd

nidarbikēren , sw. V. (1a) nhd. niederkehren, beugen, nach unten richten ne. bend (V.), go down ÜG.: lat. (defigere) Gl Q.: Gl (12. Jh.) I.:…

nidarbiogan

AWB

nidar·biogan

nidar- biogan st. v. , nhd. niederbiegen; vgl. mnl. nederbugen. — Graff III, 37. Part. Praet.: nider-ge-bogene: acc. pl. m. Nc 754,10 [95,18…

nidarblicken

AWB

nidar·blicken

nidar- blicken sw. v. , nhd. niederblicken. — Graff II, 122 s. v. niderlichente (?). Verschrieben: nider-lichente: part. prs. Gl 2,36,34 ( V…

nidarblikken

KöblerAhd

nidar·blikken

nidarblikken , sw. V. (1a) nhd. „niederblicken“, herabsehen, verachten, verabscheuen ne. „look down“, despise (V.) ÜG.: lat. despicere Gl Q.…

nidarbringan

AWB

nidar·bringan

nidar- bringan an. v. , mhd. niderbringen, nhd. niederbringen ; mnl. nederbringen. — Graff III, 197. Praet.: nider-brâhtin: 3. pl. conj. Nc …

nidarbruoches

EWA

nidarbruochesAWB adv., Gl. 2,695,26 (wohl 9. Jh., bair.): ‚unterhalb der Gürtellinie; postre- ma‘. Präp. Rektionskomp. aus der Präp. nidar (…

nidarbruohes

KöblerAhd

nidarbruohes , Adv.? nhd. unterhalb der Körpermitte, unterhalb der Gürtellinie ne. lower parts of the body ÜG.: lat. parte sc. postrema Gl Q…

nidarbruohhes

AWB

nidarbruohhes adv. ( zur Bildg. vgl. Wilm., Gr. 2 2 § 454,4 ). Verschrieben: indar-bruhes: Gl 2,695,26 ( Melk n. sign., Gll. 11. Jh.? ). unt…

nid als Zweitglied (12 von 12)

farbrėnnid

KöblerAs

*farbrėnnid , (Part. Prät.=)Adj. nhd. verbrannt ne. burnt (Adj.) Vw.: s. un- Hw.: vgl. ahd. firbrennit* E.: s. far, brėnnian*

hurnid

KöblerAs

*hurnid , (Part. Prät.=)Adj. Hw.: s. hurnidskip, horn; vgl. ahd. *hornit? E.: s. horn

meinid?

KöblerAhd

*meinid? , st. F. (ō?) Vw.: s. gi-

snid?

KöblerAs

*snid? , st. N. (a?) Vw.: s. in- Hw.: vgl. ahd. snit (st. M. i) E.: germ. *snidi-, *snidiz, st. M. (i), Schnitt; s. idg. *sneit-, V., schnei…

gesnid

KöblerAe

ges·nid

gesnid , st. N. (a) nhd. Gemetzel E.: s. ge-, snid (2) L.: Hh 304

gimeinid

KöblerAhd

gimeinid , st. F. (ō) nhd. Gemeinsamkeit, Einheit ne. common interest ÜG.: lat. communio I Q.: I (Ende 8. Jh.) I.: Lüs. lat. communio E.: s.…

hôhhurnid

KöblerAs

hôhhurnid , (Part. Prät.=)Adj. nhd. hochgehörnt, mit langen Hörnern versehen (Adj.) ne. highhorned (Adj.) Hw.: vgl. ahd. *hōhhurnit? Q.: H (…

insnid

KöblerAs

ins·nid

insnid , st. N. (a?) nhd. „Einschnitt“, Gehacktes ne. minced food (N.) ÜG.: lat. minutium GlTr Hw.: vgl. ahd. insnit* (st. N. a?) Q.: GlTr (…

penid

KöblerMnd

penid , Sb. Vw.: s. penīt (2)

unfarbrėnnid

KöblerAs

unfarbrėnnid , (Part. Prät.=)Adj. nhd. „unverbrannt“, unangebrannt ne. not burned (Adj.) Hw.: vgl. ahd. *unfirbrennit? Q.: GlPW (Anfang 11. …

Winid

KöblerAhd

Winid , st. M. (a) nhd. Wende (M.), Slawe, Fremder ne. Slav (M.), foreigner ÜG.: lat.-ahd.? Avarus Gl, Sclavus Gl, (Vandalus) Gl Q.: Gl (9. …

wonnid

KöblerAfries

won·nid

wonnid , Part. Prät.=Adj. Vw.: s. wannid

Ableitungen von nid (8 von 8)

benid

DWB

benid , s. benetzucker .

benîde

BMZ

benîde stv. beneide. daʒ si in der êren beniten (: siten) unde der werdekeite, die der hof an in leite Trist. 8328. er leg sich nider, sô be…

beniden

Lexer

be-niden adv. BMZ unterhalb, aus bî niden Jer. benidene Evang. M. 2,14. ; beneden Karlm. 258,44. 259,26. Ssp. 3. 51, 1. 80,1; 2. 48,12.

genide

BMZ

genide stv. ? waʒ danne alse ich geniden (: vride) dar umme von der starken diet gr. Ruod. C b , 22, was W. Grimm s. 12 erklärt: ich werde g…

genîden

Lexer

ge-nîden stv. II. BMZ s. v. a. nîden Ms. und kan dich niemen gen. Flore 2897. vil lutzil er genîdet Glaub. 1685.

nide

Lexer

nide adv. BMZ BMZ unter, s. nidewendec; nieder, nide biegen Elis. 695. ahd. auch präp. s. Schm. 2,681.

vernîde

BMZ

vernîde stv. vernichte aus neid, hass. sueher unde gesuien îlten si vernîden Genes. fundgr. 2,50,36.

vernîden

Lexer

ver-nîden stv. BMZ aus neid zu grunde richten Gen. 50,36. 18,15 ( bei D. 13,4 sw. vernîdete).