lautwandel 53 Wörterbücher · 2,7 Mio. Artikel
Wildcard · " Volltext

Aggregat · alle Wörterbücher

alles

as. bis spez. · 21 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag

AWB
Anchors
31 in 21 Wb.
Sprachstufen
10 von 16
Verweise rein
113
Verweise raus
52

Eintrag · Althochdeutsches Wörterbuch

alles adv., gen. sg. n.

Bd. 1, Sp. 227
alles
adv., gen. sg. n. von al, mhd. alles; as. mnd. alles, mnl. als; afries. alles; ae. ealles; an. alls; got. allis. — Graff I, 204 f.
all-: -es Gl 1,216,39 (Ra). 2,306,42 (Rb). S 210,32. 222,27. 268,19. 273,11 (sämtl. B). O 1,8,4. 2,6,44. 3,13,24. 18,47. 4,6,36. Nb 123,30. 270,25. 335,24 [134, 26. 292,4. 367,5]. Nc 724,12. 780,18. 785,5. 799,13 [52,15. 132,17. 139,4. 158,17]. Np 134,7; -is Gl 1,467,32 (M, 2 Hss., 12. 13. Jh.). Npgl 85,3. 93,16. Npw 134,7.
Schreibfehler ist alles T 155,7 (für alle omnes nom. pl. m. von al, s. Sp. 99 u. B I 1 a nom. pl. m. Sp. 124). allem S 245,25 (B) ist mit Steinm. in alles zu ändern, dagegen 26 als dat. pl. von al zu belassen, da es trotz des lat. omnino zum folgenden uuanaheilem konstruiert ist (vgl. al, unsichere Fälle Sp. 104 u. C Sp. 172).
alles omnino ist bei O seltener als andere Erklärer wollen. Wir lehnen es ab gegen Kelle 2,377 und Wb. O 3, 12,38. 20,123. 24,18. 4,15,17. 28. 18,10. 19,12; in allen diesen Fällen ist der Schritt zum Adv. noch nicht vollzogen. Mit Erdmann setzen wir an Gen. von al O 1,23,60. 4,7,19, wo Kelle 2,411 und Wb. mit aliter und ceterum übersetzen will; 2,411 steht 3,24,18 unter aliter; 2,377 steht 4,7,19 unter omnino. alles omnino setzen wir an gegen Kelles aliter 2,411 und Wb. 1,8,4. 3,13,24, dies mit Grimm, D. Gr. 3,89, aber gegen Graff I, 223 und unter Änderung der Interpunktion bei Kelle und Erdmann, ebenso 3,18,47 = omnino, Graff I, 223 = aliter.
ganz und gar, gänzlich, durchaus: [(die Mutter der 7 gemarterten Söhne) quae, ...] totie(n)s [ante se mortua, ad poenas prima venit, sed pervenit octava, Greg., Hom. i, 3 p. 1445] Gl 2,306,42. eristo ... dera deoheiti stiagilsprozzo ist ibu forahtun cotes imu fora augom simblum sezzenti akezzalii alles fleohe oblivionem omnino fugiat S 210,32. daz ... alles si kiporket daz pichueme quod ... omnino caveatur ne proveniat 222,27. fleiscco feorfuazzeo alles (Hs. allem, s. o.) fona allem si farporan ezza carnium quadrupedium omnino ab omnibus abstineatur commestio 245,25, ähnl. 268,19. 273,11. si (Maria) ni mohta inberan sin (Josephs) in fluhti ..., theiz alles wesan mohti O 1,8, 4. thia mihilun gimeitheit (siu was alles zi breit) 4,6,36; — die Negation ni, mit der alles zu nalles zusammenwächst, erscheint gelegentlich noch als selbständiges Wort: ni alles foe nonnullos multos Gl 1,216,39 (Ra, K nalles). zaltiz allaz ufan sih: ni wurtiz alles so egislih O 2,6, 44. habet er gimeinit, mit mir thia worolt heilit; ni meg iz werdan alles, thu quist, thaz thu iz ni wolles! 3,13,24. ih weiz inan giwisso, thaz nist alles suntar so, joh ih in wâra mina gihaltu lera sina ‘das ist nichts von allem als so; das ist durchaus nicht, was nicht so ist; nur so ist’s’ 18,47;
in festen Verbindungen: alles gâhes: in großer Eile, ganz rasch, jäh, plötzlich: allis gahes de repente [][... hoc (das Opfer) fieri placuerat, 2. Paral. 29,36] Gl 1,467,32 (6 Hss. ir gahun). (Fortuna) alles kahes sih uuehselondo Nb 123,30 [134,26]. (der Mond) a. k. petunchelter 270,25 [292,4]. dar sie (die Sterne) a. k. ze ougon choment Nc 780,18 [132,17]. to gieng in a.k. iro muoter repente ... mater irrumpit 785,5 [139,4]. so stigent siu (die Wolken) a.k. uf NpNpw 134,7;
alles ein: ganz allein, als einziger: ratio ... tia der mennisko habet alles eino Nb 335,24 [367,5]. ih mahti ... alles einen uuola gruozen solum adire tonantem Nc 724,12 [52,15]. (Merkur) der alles einer ... fureîlet tia sunnun solus ... excurrit ... solem 799,13 [158,17]. vnus homo (ein mennisco allis einer, d. h. Christus) ... uueret usque in finem seculi Npgl 85,3; mit Umstellung der Glieder: tu solus christianus es (pist tu eino allis christane) 93,16.
Komp. nalles.
3720 Zeichen · 164 Sätze

Lautwandel-Kette

Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart

Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.

  1. 9.–12. Jh.
    Altsächsisch
    allesAdv.

    Köbler As. Wörterbuch

    alles , Adv. nhd. gänzlich ne. wholy (Adv.), quite (Adv.) Hw.: vgl. ahd. alles (1) Q.: H (830) E.: s. al (1) W.: mnd. al…

  2. 8.–11. Jh.
    Altenglisch
    allesAdv.

    Köbler Afries. Wörterbuch

    alles , Adv. nhd. ganz, gänzlich ne. wholly Hw.: vgl. ae. ealles, as. alles, ahd. alles (1) Q.: E, W E.: s. all W.: nfri…

  3. 8.–11. Jh.
    Althochdeutsch
    allesadv., gen. sg. n.

    Althochdeutsches Wörterbuch · +8 Parallelbelege

    alles adv., gen. sg. n. von al, mhd. alles; as. mnd. alles, mnl. als; afries. alles; ae. ealles; an. alls; got. allis. —…

  4. 1050–1350
    Mittelhochdeutsch
    allesadverbialer genitiv.

    Mhd. Wb. (Benecke/Müller/Zarncke) · +3 Parallelbelege

    alles adverbialer genitiv. ganz und gar ( Gr. 3,90 ). nie nehein man sulhen gewalt dâ gwan wen er allis eine Pilat. 413.…

  5. 1200–1600
    Mittelniederdeutsch
    allesAdv.

    Köbler Mnd. Wörterbuch · +1 Parallelbeleg

    alles , Adv. nhd. gänzlich, durchaus Hw.: s. allest, āl (2); vgl. mhd. alles E.: as. alles 2, Adv., gänzlich; s. al R.: …

  6. 15.–20. Jh.
    Neuhochdeutsch
    allesadj., adj., ntr.

    Campe (1807–1813) · +5 Parallelbelege

    alles , adj. dieses Wort ist durch Zuwachs der Endsilbe aus all entstanden; es wird als adj. mit Grundwörtern verbunden,…

  7. modern
    Dialekt
    alles

    Elsässisches Wb. · +3 Parallelbelege

    alles [àləs allg., auch âləs Dü. , àls, às Z. Wh. ; âs Ingenh. ] Alles. S is t a. dass ... nit es ist ein Wunder, dass n…

  8. Sprichwörter
    Alles

    Wander (Sprichwörter)

    Alles 1. All gôd mit, se(de) de Maid, dô krêg se 'n Snîder. 2. Alles gethan mit Bedacht, hat niemand ins Unglück gebrach…

  9. Latein
    alles

    Mittellateinisches Wb.

    alles v. MLW alleluia .

  10. Spezial
    alles

    Deutsch-Ladinisch (Mischí) · +1 Parallelbeleg

    al|les pron. → LDWB2 all. ✒ wer alles haben will, bekommt (am Ende) nichts chël che ó avëi döt, romagn (inultima) cun ni…

Verweisungsnetz

125 Knoten, 132 Kanten

Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen

1-Hop 2-Hop
Filter:
Anchor 12 Hub 2 Wurzel 2 Kognat 3 Kompositum 89 Sackgasse 17

Wortbildung

Komposita & Ableitungen mit alles

162 Bildungen · 130 Erstglied · 32 Zweitglied · 0 Ableitungen

alles‑ als Erstglied (30 von 130)

alles was recht ist

DRW

alles was recht ist eme vor ... eren ordentliken ... richteren to donde allent wat recht is 1498 MittLübeck 10 (1901/02) 26

Allesmein

SHW

Alles-mein Band 1, Spalte 189-190

ALLESÄMTLICH

DWB2

allesamt·lich

DWB2 ALLESÄMTLICH , allsämtlich indef.pron. DWB2 im 15.jh. aufkommende verstärkende zusammenrückung der indefinitpronomina all ( s. d. ) und…

allesam

DWB

alle·sam

allesam , nicht das ahd. alsama ( Graff 6, 31 ), mhd. alsam, welche eine verstärkung von sama, sam enthaltend, sicut ausdrücken; sondern ver…

al(le)sāmen

MNWB

alles·amen

al(le)sāmen , alsāme(n)t alle, alles insgesamt , alsamtlĩk alles zusammen.

allesammen

DWB

alles·ammen

allesammen , in gleicher bedeutung, schreibt Frey garteng. 38 : ihr brauchet das tuch nicht allesammen = allesamt, allzusammen. s. DWB allsa…

allesammt

DWB

alle·sammt

allesammt , darumb trag wir dir allsemd hasz. fastn. sp. 196, 7; bei Luther geschrieben allesampt: die machen allesampt, mit sönen und töcht…

Allesamt

Campe

alle·samt

Allesamt , adv. sämmtlich, Alle. Wir grüßen euch allesamt. Wir irren allesamt, nur jeder irret anders. Haller.

allesand

DWB

alle·sand

allesand , durch wandlung des mt, mpt in nd; früher noch mit veränderlichem alle: nu gebt uns urlaub allen sanden. fastn. sp. 218, 24 ; stet…

allesbeherrschend

DWB2

allesbeherrschend : 1760 Wieland I 3,7 ak. 1954 Becher poet. konfession 183;

allesbezweifler

DWB2

allesbezweifler m. : 1792 in: Kant 2 11,368 ak. 1886 Gutzeit Livland, nachtr. 29 a ;

allesdeutschgeber

DWB2

allesdeutschgeber m. ‘sprachreiniger’ 1673 keine alles-teutsch-geber Grimmelshausen simpliciana 180 Sch. DWB2 3 verbalnomina. DWB2 a DWB2 su…

ALLESDINGS

DWB2

alles·dings

DWB2 ALLESDINGS adv. DWB2 in jeder hinsicht, gänzlich, durchaus, überhaupt zusr. aus dem adverbial gebrauchten gen. sing. ahd. alles thinges…

alles als Zweitglied (30 von 32)

desvalles

KöblerMnd

desvalles , Adv. Vw.: s. desvals L.: MndHwb 1, 420 (desvals)

Dralles

RhWB

dral·les

Dralles PfWB m.: 1. derbes Mädchen Saarbr-Sulzb ; schwerfälliger. unbeholfener Mensch May-Rieden . — 2. ungewöhnlich grosser Hornknopf Ottw-…

Freßalles

PfWB

fress·alles

Freß-alles m. : = PfWB Fresser 1 a α , Freßalles [ KL-Spesb KB-Harxh ]. RhWB Rhein. II 789 .

gelīkesvalles

KöblerMnd

gelīkesvalles , Adv. Vw.: s. gelīkesvals

hemerocalles

MLW

hemerocalles (be-) subst. n. (ἡμεροκαλλές) de lilio quodam fort. i. q. Lilium martagon (L.) – viell.: Türkenbund-Lilie (cf. André, Noms des …

Himmelsfalles

RhWB

Himmels-falles RhWBN -əl- Prüm n.: in der Wend.: Dat diht ech um H.falleswelt net; op de Gedanke wir ech fir H.welt net kum.

Jannalles

RhWB

jan·nalles

Jann-alles  Dür-Winden m.: verächtl. einer, der alles haben will.

Kannalles

ElsWB

kann·alles

Kannall e s m. einer, der sich rühmt, dass ihm nichts zu schwer sei Lutterb.

Knalles

RhWB

knal·les

Knalles -əs, Pl. -əsə(n) m.: 1. a. -a- dicker Haarwulst Koch-Lutzerath . — b. Sg. t. -a- u. -ę- dicker Tabaksqualm, starker Tabak Birkf , Si…

līkesvalles

KöblerMnd

līkesvalles , Adv. nhd. gleichfalls E.: s. līke, līkes, val, vals (2) W.: vgl. nhd. gleichsfalls, Adv., gleichfalls, DW 7, 8229? L.: MndHwb …

Máchalles

Campe

mach·alles

○ Х Der Máchalles , ohne Umendung und Mz . u. ein Mensch, der für einen andern oder der in einem Hause Alles macht, besorget, der, wie man a…

nealles

KöblerAe

nealles , Adv. nhd. durchaus nicht, keineswegs, gar nicht ÜG.: lat. ne Gl, non Gl Q.: Gl E.: s. ne, ealles L.: Hh 232, Hall/Meritt 247a, Leh…

Qualles

RhWB

qual·les

Qualles PfWB -aləs, Pl. -əsə n.: 1. fester, gesunder, dicker Mensch Ottw-Merchw . — 2. verächtl. dicker Kopf Siegld-Weidenau . — S. Quelles.

Rassballes

RhWB

Rass-balles rasəba·l.əs, Pl. -əsə Eusk-Zülp m.: verächtl. wilder, ausgelassener Mensch, gleich, ob jung oder alt.

Rillesralles

PfWB

Rilles-ralles f. : ' Graupensuppe ', Rillesralles [NPf ( Thielen 91)]. RhWB Rhein. VII 428 Rilles-raltes.

Roncesvalles

Herder

Roncesvalles , frz. Roncevaux (rongßwoh), span. Pyrenäenthal zwischen Pampelona und St. Jean-Pied-de-Port, nach der Sage der Schauplatz von …

Saufalles

RhWB

sauf·alles

Sauf-alles  Rip m.: verächtl. (u. so die meisten Zs.) einer, der Wein, Bier u. auch Schnaps trinkt.

Schwalles

RhWB

schwal·les

Schwalles -aləs, Pl. -əsə Dür-UMaub m.: verächtl. dicker Kopf. S. Schwelles.

Stalles

RhWB

stal·les

Stalles -aləs, Pl. -əsən (s. stalken, stalpen ) Mosfrk in Trier-Ld ö. Stdt , May-Stdt m.: verächtl. ungeschickter, unbeholfener Mensch. — Ne…

Stralles

RhWB

stral·les

Stralles -aləs, Pl. -əsə vereinz. Rhfrk, in Wend-Mauschb (s. Strollen ) m.: verächtl. kleiner, dicker Kerl .

Tralles

GWB

Tralles [bisher nicht publizierter Wortartikel]

Tualles

PfWB

Tu-alles m. : 1. 'wer die schweren und schmutzigen Arbeiten verrichten muß'; de Dualles (ˈdūaləs) mache [ LU-Limbghf ]; vgl. PfWB Tappes 1 b…

Verratalles

PfWB

verrat·alles

Verrat-alles m. : = PfWB Verräter , Schimpfw. Du Verootalles! [ LU-Böhl ]. — Der erste Wortteil zu PfWB verraten . -arsch m.: dass., -aaʳsch…