lautwandel 53 Wörterbücher · 2,7 Mio. Artikel
Wildcard · " Volltext

Aggregat · alle Wörterbücher

leid

ie. bis spez. · 21 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag

AWB
Anchors
42 in 21 Wb.
Sprachstufen
7 von 16
Verweise rein
322
Verweise raus
177

Eintrag · Althochdeutsches Wörterbuch

leid adj.

Bd. 5, Sp. 745
leid
adj., mhd. leit, nhd. leid; as. lêđ, mnd. lêit, mnl. leet; afries. leth, led; ae. láđ; an. leiðr. — Graff II,170 f.
laid-: nom. sg. m. -er Gl 2,598,23; nom. sg. n. -az 481,45; leid: Grdf. 1,544,7 (Würzb. Mp. th. f. 3, 9. Jh.). 2,756,30. Thoma, Glossen S. 8,9. O 3,24,112 (PV). 5,10,21. Oh 39. 136. Nb 82,12. 201,6 [71,8. 166,15]. Np 76,3; nom. sg. m. -]er Gl 1,533,28 (M, 5 Hss.). 538,54 (M, 6 Hss.). 2,77,39. 771,26. 3,254,2 (SH a 2, 2 Hss.). 4,141,54. 156,35 (beide Sal. c); -]ir 1,533,29 (M). 538,55 (M, 2 Hss.); -]o 2,1,21; nom. sg. n. -]az 1,566,33 (M). O 2,18,24. 3,24,112 (F); -]iz Gl 1,566,33 (M, 2 Hss.); nom. sg. f. -]iu 2,413,41. NpNpw 42,2; -]a Gl 2,400,27. Nb 8,17 [7,11]. Np 11,1; gen. sg. n. -]es Gl 1,566,32 (M, 5 Hss.; kaum zu leid st. n., s. u.). 2,490,25 (kaum zu leid st. n., s. u.). O 2,12,82. Nb 285,8 [219,28]; acc. sg. m. -]an 1,285,48 (Jb-Rd). O 3,20,168; -]on Gl 2,705,24 (lat. acc. pl.); -]en 605,52 (M; lat. nom. sg.). Thoma, Glossen S. 14,35; acc. sg. n. -]az Gl 2, 523,31 (Bern 264, 9. Jh.); acc. sg. f. -]a 1,544,12. 2,3,51; -]ûn Np 138,3; -]en Npw ebda.; nom. pl. m. -]e NpNpw Cant. Deut. 17. Np 73,1; dat. pl. -]an Gl 2,591,31; -]en 551,39. 660,25; acc. pl. m. -]a 126,20 (M); -]en Npgl 77,54; acc. pl. n. -]iu Np 89,15. ebda. (oder nom. pl.?); -]en Gl 2,412,53; comp.: nom. sg. n. -]era Nb 164,12. 15 [138,7/8. 10]; nom. pl. m. -]er W 13,11 (BCFK) [53,28] (zur endungslosen Form vgl. Franck, Afrk. Gr.2 § 163, Behaghel, Synt. 1 § 112). — leder: nom. sg. m. Schlechter, Aratorgl. S. 328,1 (mus. Brit. Add. 18363, 10. Jh.?). — leyther: comp. nom. pl. m. WA 13,11 (zur endungslosen Form vgl. o. u. Beitr. 22,499 § 43; nach ebda. 500 § 44 Adv.); [leth: Grdf. Wa 65,1;] nom. pl. m. -]a Gl 4,288,30 = Wa 49,7 (Ess. Ev., 10. Jh.).
[Auf ae. Vorlage beruhend (vgl. Michiels S. 35): luad: nom. sg. m. n. Gl 2,597,49 (Ld.; statt laad, vgl. a. a. O.); leader: nom. sg. m. ebda. (Sg 299, 9. Jh.).] 1) verhaßt, widerwärtig, lästig, verdrießlich, unlieb, garstig; schändlich, abscheulich; verfluchenswert: leider [vir versutus] odiosus [est, Prov. 14,17] Gl 1,533,28 (1 Hs. leidîg). leider [oratio eius erit] execrabilis [ebda. 28,9] 538,54. leid [eo quod] exosam (Hs. exossa) [habuerint disciplinam, ebda. 1,29] 544,7. leida exosam (odiosam) [ebda.] 12. leido teil prahta [sed pater] invisus sortem [non] contulit [aequam, Av., Poem. lib. 2,187] 2,1,21. leida invisam [sibimet frendens qui crescere turbam, ebda. 5,24] 3,51. leider invisus [... omnibus vigebat luxuriae Nero saevientis, Boeth., Cons. 3,4 p. 60,3] 77,39. diu leida invisa (Glosse: odiosa) [nam vicinitas lucis ... fugat satellites, Prud., H. ad galli cant. (I) 41] 400,27, z. gl. St. leidiu 413,41. leiden invidiosa [videt tumulorum milia circum, ders., Symm. I,516] 412,53. laidaz [infame monstrum, vilis,] intestabilis (Glosse: detestabilis) [, tu (sc. Romanus) ventilator urbis, ders., P. Rom. (X) 77] 481,45. leiden [captivus pudor] ingratis [addicitur aris, ders., Symm. II,1070] 551,39. [luad [zu: ut] invisum [his hominum genus ex omnibus locis ... pelleretur, Ruf., Hist. eccl. IX,7 p. 819, oder zu: posteaquam ... deo atque hominibus] invisum [... interiit impiorum hominum genus, ebda. X,1 p. 859] 597,49.] 598,23 (Hs. invisus; zum lat. Kontext vgl. Glogger, Diss. S. 62, zur Verwandtschaft beider Hss. vgl. Michiels S. 29). leiden invisum [ebda. IX,7 p. 819] 605,52. leiden ingratis [offer te ... periclis, Verg., A. VII,425] 660,25. then leidon (sc. rat, vgl. Steinm.) [fas mihi Graiorum] sacrata [resolvere iura, fas odisse viros, ebda. II,157] 705,24 (in interpretierender Übers.; oder in Verwechslung mit exsecrata übers.?). leid [quia obnoxius episcopis] inplacabilis [erat, Sulp. Sev., Dial. 3,11 p. 209] 756,30. leider [caelo terraeque] perosus [inter utrumque perit, Ar. I,90] 771,26, z. gl. St. odiosus leder execrabilis Schlechter, Aratorgl. S. 328,1. leider probrosus Gl 3,254,2. exosus 4,141,54. itewizlicher ł leider probrosus 156,35. [filo leth [puellarum gaudebat societate laicarum, eique persona] valde onerosa [erat, Greg., Hom. II,38 p. 1642] Wa 65,1;] im Gegensatz zu liob adj.: ter affo guuinnet io zuei uuelfer ... So man in iagon gestat . so heuet er daz liebera uf zuze sinen brusten daz leidera springet uf an in [vgl. dilectum (sc. catulum) ante se in braccchiis fert, odiosum vero post se in dorso, Rem.] Nb 164,12 [138,7/8]; — substant.: leida [omnia ... filius meus diaconus Paulus ... tuae dilectioni poterit enarrare: ut et gaudium commune nobiscum ha- beas, et eos] informes [, qui pro Attici partibus intervenire consueverunt, Decr. Inn. XLI p. 204] Gl 2,126,20 (4 Hss. leidsam; Vok.-Übers. in Verwechslung der lat. Verbalform von informare mit der Adj.-Form von informis); — in best. Fügungen: leid tuon jmdm. etw./ jmdn. verhaßt machen, mit Akk. u. Dat. d. Pers.: sie (die Pharisäer) inan (den geheilten Blinden) sliumo ... wurfen fon in uz sar ..., want er deta in dag leidan O 3,20,168; in Glossen mit nicht übers. facere: leidan odiosum [fecistis me Chananaeis, Gen. 34,30] Gl 1,285,48. [Comm. in Gen. = ebda.] Thoma, Glossen S. 14,35; — leid uuesan/sîn (jmdm.) verhaßt, widerwärtig, verdrießlich, unlieb sein, mit Dat. d. Pers.: ardruzzit zurlustit leid ist mir der lip taedet me vitae meae [Gen. 27,46] Thoma, Glossen S. 8,9, ähnl. Nb 201,6 [166,15]. Np 76,3. iz (munus tuum ante altare) ist êr (vor der Versöhnung) ... gote filu leidaz O 2,18,24. ni bristit, ni thu hortist, wio leid ther anderer (Kain) ist Oh 39. nid ..., then Cain io habeta, ther si uns leid 136. daz mir mit unrehte leidiu ist uindicta originalis peccati NpNpw 42,2. haeretici sint mir desde leider, daz sie iehent ze dir geselliscefte W 13,11 [53,28]; ferner: O 3,24,112. Nb 82,12 [71,8]. NpNpw Cant. Deut. 17; im Gegensatz zu liob adj.: ziu sint dir die nu leide . die dir êr uuarin liebe Np 73,1; ferner: Nb 164,15 [138,10]; in einer Glosse mit nicht übers. esse: letha hatilina [eritis] odio [omnibus propter nomen meum, Matth. 10,22] Gl 4,288,30 = Wa 49,7. 2) böse, übel, unheilvoll; schmerzlich: leidaz [mollitus his et talibus brevem deus iram refrenat temperans oraculum prosper] sinistrum (minacem) [Prud., H. ieiun. (VII) 173] Gl 2,523,31. mit leidan [Abram] sinistris (Glosse: contrariis) [excitatus nuntiis, ders., Psych., Praef. 19] 591,31. to habeta mih tiu leida stunda nah kenomen . ih meino diu iungesta paene merserat tristis hora caput meum Nb 8,17 [7,11]. mina leidun stiga an dero ih kieng fone dir [vgl. semitam ... meam ... malam, quam ille ambulaverat, Aug., En.] NpNpw 138,3; hierher vielleicht auch: daz ... disiu leida uuerltfinstri dero mannilichen irdriezen mag . zestoret uuerde [vgl. petit ... propheta iniquitatem mundi istius destrui, Cass.] Np 11,1; substant.: leides [quid mihi accidit] triste [? Eccli. 5,4] Gl 1,566,32 (1 Hs. unfrô). leides [si nihil] sinistrum [vanae minentur umbrae, Prud., H. a. somn. (VI) 123] 2,490,25. ther mit giloubu thaz geduat, ... nist themo ser bizeinit noh leides wiht gimeinit [vgl. qui crediderit in eum, non iudicatur, Marg. nach Joh. 3,18] O 2,12,82. ube demo leides ieht pegagenet cui si quid eveniat adversi Nb 285,8 [219,28]; — als Attrib. zu tiufal: vnde stiez er gentes uz fone iro gesihte. So tuot er noh malignos spiritus (die leiden tiefela) . die gentilium errorum auctores sint Npgl 77,54; — leidiu (thing) Unheil: diu iar . an dien uuir leidiu ding sahen. Do leidiu . nu liebiu . uuanda uuir dannan gebezzerote bin annis quibus vidimus mala Np 89,15; — jmdm. leid uuerdan zum Kummer gereichen, mit Dat. d. Pers. (vgl. auch leid st. n. 1): ward in (den Emmausjüngern) sar tho filu leid, thaz er (Jesus) sih sar fon in firmeid, thaz muasin sih sin frowon joh inan lango scouon O 5,10,21.
Komp. mazleid; Abl. leido; leid st. n., leidnissa, -leido; leiden, leidên, leidôn; vgl. leidôr, leidag, -îg, leidlîh, leidsam, leidunt, leidazzen.
Vgl. Schwab, Ausdrücke der Abneigung S. 110 ff. [Woitkowitz]
8160 Zeichen · 425 Sätze

Lautwandel-Kette

Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart

Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.

  1. * rekonstr.
    Indoeuropäisch
    leid

    Idg. Etym. Wb. (Pokorny)

  2. 8.–11. Jh.
    Althochdeutsch
    leidadj.

    Althochdeutsches Wörterbuch · +12 Parallelbelege

    leid adj. , mhd. leit, nhd. leid; as. lêđ, mnd. lê i t, mnl. leet; afries. leth, led; ae. láđ; an. leiðr. — Graff II,170…

  3. 1200–1600
    Mittelniederdeutsch
    leidN.

    Köbler Mnd. Wörterbuch

    leid , N. Vw.: s. lit (1)

  4. 15.–20. Jh.
    Neuhochdeutsch
    Leid

    Adelung (1793–1801) · +7 Parallelbelege

    Leid , adv. welches ehedem in einem größern Umfange der Bedeutung üblich war als jetzt, indem es, 1) * einen jeden beträ…

  5. 18./19. Jh.
    Goethe-Zeit
    leid

    Goethe-Wörterbuch · +1 Parallelbeleg

    leid vereinzelt -y-; auch Großschr; einmal Komp; überwiegende Anzahl der Belege in Briefen; Bedeutungsschwerpunkt in a n…

  6. modern
    Dialekt
    Lei(d)

    Elsässisches Wb. · +13 Parallelbelege

    Lei(d) I [Læit Z. ; Lait Rothb. ; Lǽt Wh. ; Lai Lohr ] f. Blatt-, Baum-, Feldwanze, Pentato MA. Do kra t t e lt e L. he …

  7. Spezial
    Leid

    Deutsch-Ladinisch (Mischí) · +2 Parallelbelege

    Leid n. (-[e]s) 1 me (mês) m. 2 (Schmerz) dolur (-s) m. 3 soferënza (-zes) f. 4 pëna (pënes) f. 5 (Kummer) desplajëi (-s…

Verweisungsnetz

368 Knoten, 432 Kanten

Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen

1-Hop 2-Hop
Filter:
Anchor 23 Hub 5 Wurzel 26 Kognat 18 Kompositum 282 Sackgasse 14

Wortbildung

Komposita & Ableitungen mit leid

605 Bildungen · 482 Erstglied · 104 Zweitglied · 19 Ableitungen

leid‑ als Erstglied (30 von 482)

leid 4

KöblerAfries

leid 4 , M. nhd. Balken ne. plank (N.) Q.: E, H E.: s. ledza L.: Hh 63b, Rh 889b

Leid I

Idiotikon

Leid I Band 3, Spalte 1081 Leid I 3,1081

Leid II

Idiotikon

Leid II Band 3, Spalte 1086 Leid II 3,1086

Leidmut

SHW

Leid-mut Band 4, Spalte 267-268

leidmütig

SHW

leid-mütig Band 4, Spalte 269-270

Leidseite

SHW

Leid-seite Band 4, Spalte 269-270

Leidtuch

SHW

Leid-tuch Band 4, Spalte 269-270

Leidweh

SHW

Leid-weh Band 4, Spalte 269-270

Leidwesen

SHW

Leid-wesen Band 4, Spalte 269-270

Leidack

Wander

leid·ack

Leidack Er ist ein Leidack. – Frischbier 2 , 2394. D.i. ein liederlicher Mensch.

Leid (Adv.)

Wander

Leid (Adv.) Leid (Adv.). 1. Dem werd' es leid, der's übel deut'. (S. Leid 8.) 2. Es ist mir leyd, das weiss Gott. – Agricola I, 579. Holl. :…

leidag

AWB

lei·dag

leidag , -îg adj. , mhd. leidec, leidic, nhd. leidig; mnd. lê i dich. — Graff II,175. leid-eg: Grdf. Nk 467,12 ( Hs. B = S. CXXXVII,21) [112…

leidagôn

AWB

leid·agon

leidagôn , -igôn sw. v. , mhd. leidegen, -igen, frühnhd. leidigen; mnd. lê i digen. — Graff II,175. ge-leidogôter: part. prt. nom. sg. m. Nk…

leidagunga

AWB

leidag·unga

leidagunga st. f. , mhd. leidegunge, frühnhd. leidigung. leidegungo: gen. sg. Nb 55,16 [45,26/27]. Unheil, Unglücksschlag: uuaz ist si ( sc.…

leidagōn

KöblerAhd

leidagōn , sw. V. (2) Vw.: s. leidigōn*

leidalīh

KöblerAhd

leidalīh , Pron.-Adj. nhd. jedes Leid ne. every pain Q.: O (863-871) I.: lat. beeinflusst? E.: s. leid (1), līh (3)

leidâri

AWB

leid·ari

leidâri st. m. , mhd. leider ( vgl. WMU 2,1116 ), nhd. dial. schweiz. leider Schweiz. Id. 3,1087. — Graff II,176 f. leid-ar-: gen. sg. -es N…

leidazz

EWA

leidaAWB f. ō(n)-St., im Abr (1,68,14 [Kb]. 202,10 [Kb, Ra]) und Gl. 2,564,23 (in 2 Hss., 10./11. Jh., bei 1 Hs. aus dem 2. Viertel des 10. …

leidazzâri

AWB

leidazzâri st. m. — Graff II,178. leid-ezara: acc. pl. Gl 1,794,3 ( M, 3 Hss., 10. 12. Jh. ); -izari: dass. ebda. ( M, 12. Jh. ). Hasser: le…

leidazzen

AWB

leidazzen ( zu -ôn s. u. ) sw. v. , nhd. dial. schweiz. leidezen Schweiz. Id. 3,1085 ; ae. láđettan. — Graff II,177 f. laid-az-: 3. sg. -it …

leidazzenti

KöblerAhd

leidazzenti , (Part. Präs.=)Adj. Vw.: s. leidazzen*

leidazzento

AWB

leidazzento adv. — Graff II,178 s. v. leidazian. leidizzindo: Npgl 100,8. verfluchend, unter Verfluchung: ( daemones ) uuerdent ... irslagen…

leidazzunga

AWB

leidazzunga st. sw. f. — Graff II,178. leidazunga: acc. sg. T 145,11. ledizungun: acc. sg. Gl 2,48,36. Greuel: ledizungun [ quod si genuerit…

leidazzāri

KöblerAhd

leidazzāri , st. M. (ja) nhd. Ankläger, Hasser ne. accuser ÜG.: lat. osor Gl Q.: Gl (10. Jh.) I.: Lüs. lat. osor? E.: s. leidazzen L.: Karg-…

leidazzōn

KöblerAhd

leidazzōn , sw. V. (2) nhd. verabscheuen ne. loathe, detest ÜG.: lat. detestari Gl Q.: Gl (4. Viertel 9. Jh.) E.: s. leid L.: ChWdW9 503b (l…

leidbar

DWB

leid·bar

leidbar , adj. wer oder was zu leiden ist; nach leiden II, 6: der schmerz ist noch leidbar; nach leiden II, 7: es ist ein recht leidbarer me…

leid als Zweitglied (30 von 104)

Dirnkleid

RDWB1

Dirnkleid n баварское летнее платье (национальный костюм)

Koktailkleid

RDWB1

Koktailkleid n вечернее платье

Selbstmitleid

RDWB1

Selbstmitleid n (Lakune) жалеть себя

Amazonen-Kleid

Adelung

amazonen·kleid

Das Amazonen-Kleid , des -es, plur. die -er, eine in den neuern Zeiten aufgekommene Frauenzimmertracht, welche diesen Nahmen deßwegen bekomm…

amtskleid

DWB

amts·kleid

amtskleid , n. vestitus solemnior: die amptskleider und die heiligen kleider des priesters. 2 Mos. 31, 10 . s. amtstracht , amtsbart .

Bettlerkleid

Wander

bettler·kleid

Bettlerkleid Ein Bettlerkleid flicken. Lat. : Centones sarcire. ( Plautus. ) ( Binder I, 187; II, 476; Seybold, 72; Philippi, 79; Faselius, …

Beyleid

Adelung

bey·leid

Das Beyleid , des -es, plur. car. ein Leid, oder ein Schmerz, welchen man bey des andern Unfalle empfindet. Jemanden sein Beyleid bezeigen. …

Blätzlichleid

Idiotikon

Blätzlichleid Band 3, Spalte 624 Blätzlichleid 3,624

brautkleid

DWB

braut·kleid

brautkleid , n. vestis nuptialis: ihre brautkleider legte sie von stundan ab. pol. stockf. 329; da der himmel gütig lachet, da die erd ihr b…

Butze(n)chleid

Idiotikon

Butze(n)chleid Band 3, Spalte 624 Butze(n)chleid 3,624

Bīchleid

Idiotikon

Bīchleid Band 3, Spalte 623 Bīchleid 3,623

Bīe(n)chleid

Idiotikon

Bīe(n)chleid Band 3, Spalte 623 Bīe(n)chleid 3,623

Chleid

Idiotikon

Chleid Band 3, Spalte 623 Chleid 3,623

Chüejerchleid

Idiotikon

Chüejerchleid Band 3, Spalte 623 Chüejerchleid 3,623

ehrenkleid

DWB

ehren·kleid

ehrenkleid , n. vestis solemnis, ehrengewand: dasz i. f. gn. mir dies jahr 30 rth. wegen eines ehrenkleides, sowol 15 rthl. vor ein gemein h…

feierkleid

DWB

feier·kleid

feierkleid , n. vestis solemnis, tunica, stola: und gab inen allen einem iglichen ein feierkleid, aber Benjamin gab er dreihundert silberlin…

Feyerkleid

Adelung

feyer·kleid

Das Feyerkleid , des -es, plur. die -er, ein in dem gemeinen Sprachgebrauche veraltetes Wort, ein feyerliches, d. i. festtägliches Kleid zu …

filzkleid

DWB

filz·kleid

filzkleid , n. endromis, ein dichtes kleid der jäger. Frischlin nomencl. 478 .

flügelkleid

DWB

fluegel·kleid

flügelkleid , n. vestis fluitans, patagiata, leichtes jugendliches gewand mit hängenden ermeln : doch laszt euch auch nicht bei der tocke un…

Frauenkleid

Campe

frau·n·kleid

Das Frauenkleid , des — es, Mz. die — er , und die Frauenkleidung, Mz. die — en , ein Kleid, Kleidungsstück, und eine Kleidung der Frauen, o…

Fridchleid

Idiotikon

Fridchleid Band 3, Spalte 623 Fridchleid 3,623

gastkleid

DWB

gast·kleid

gastkleid , n. vestis convivalis Frisch 1, 323 b , ' ein feyerliches kleid, welches man nur anleget, wenn man zu gaste gehet ' Adelung ; mhd…

Ableitungen von leid (19 von 19)

belêⁱde

MNWB

belêⁱde , n. , 1. Geleit. — 2. Beweis.

beleiden

DWB

beleiden , laedere, injuria afficere, aversari, ahd. leidôn ( Graff 2, 176 ): die ain schelm thut gar belaiden. Murner schelmenz. 87, 10 ; v…

entleide

BMZ

entleide swv. befreie von leid. ine wirde niemer leides frî, ê daʒ si mich entleidet unt von kumber scheidet U. Trist. 115.

entleiden

DWB

entleiden , 1 1) transitiv dolore, maerore liberare: ach schatz, kom mich zu entleiden! Weckherlin 469 . 2 2) molestum, invisum reddere alic…

erleide

BMZ

erleide swv. verleide. sô mac mir dehein nôt den willen erleiden büchl. 1,1533. ir minneclîchen lîp den kan mir niemen wol erleiden MS. 1, 1…

erleiden

DWB

erleiden , ganz verschieden von dem vorigen, und zu leid invisus, odiosus, ags. lâð, engl. loath, alts. lêth, altn. leiðr, schw. dän. led ge…

erleidlich

DWB

erleidlich , tolerabilis, leidlich: dis weib ist nichts werd und ganz unerleidlich ( unleidlich, unerträglich ). Fischart ehz. 18 ; erleidli…

ERLEIDUNG

DWB2

ERLEIDUNG f. abl. von 1 erleiden vb. hinnahme, das ertragen: u1370 das ist alles gewesen uon seinem vngemessen gewalde vnd uon der erleidung…

Geleid'

MeckWB

Geleid' Gelei, ä. Leide n. Geleit 1. in der Rechtsspr. das sichere Geleit, das von der Landesobrigkeit dem Reisenden gewährt wird, vgl. Jb. …

geleide

Lexer

ge-leide stn. s. geleite,

geleiden

DWB

geleiden , verstärktes leiden, mhd. gelîden. 1 1) transitativ: es ist denn, so eines nit mag geleiden einen flecken, stöublin oder ander sol…

leide

DWB

leide , s. leite.

unleid

DWB

unleid , m. s. unleidig 1 d. —

unleiden

DWB

unleiden , verb. , nicht leiden mögen, überdrusz empfinden an: da unleideten sie ( die Griechen ) meinen jammer! die hartherzigen, klagt Phi…

unleidlich

DWB

unleidlich , adj. adv. , gth. v. leidlich. mhd. unlîdelich, -lîtlich, mnd. unlidelik, -litlik, mnl. onlidelijc, nl. onlijdelijk, altschwed. …

urleiden

DWB

urleiden , n. (ur- C 4 c): in einem gewissen sinne rettet uns doch das mitleiden vor dem u. der welt Nietzsche 1, 150 . urleidend, part. adv…

verleide

BMZ

verleide swv. verleide, mache verhaßt. ich verleide in den wân L. Alex. 4328 W. daʒ er vor ime verleidet was, dar ûf aht er kleine Pantal. 9…

verleiden

DWB

verleiden , verb. bis zum ende ertragen, aushalten. zum starken leiden, dessen bedeutung ver verstärkt ( s. th. 6, 663): wo viele leute in e…

verleidlich

Idiotikon

verleidlich Band 3, Spalte 1085 verleidlich 3,1085