lautwandel 53 Wörterbücher · 2,7 Mio. Artikel
Wildcard · " Volltext

Aggregat · alle Wörterbücher

fieren

ahd. bis Lex. · 8 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag

EWA
Anchors
9 in 8 Wb.
Sprachstufen
4 von 16
Verweise rein
28
Verweise raus
26

Eintrag · Etymologisches Wb. des Ahd. (EWA)

fieren

gifierenAWB sw. v. I, nur bei Otfrid: ‚wenden,
bringen, führen, fügen‘
〈Var.: ki-, -fiar-〉. Das
Verb ist von ahd. fiera ‚Seite, Richtung‘ (s. d.)
abgeleitet und bedeutet ursprünglich ‚etwas in
eine bestimmte Richtung bringen‘
. Ob der
Glossenbeleg 1, 114, 21 kifiarte (Kb) zu lat. di-
stinguntur varia(n)tur hierhergehört (so Krüer,
Bindevokal 82), ist unsicher (vgl. Splett, Abro-
gans-Studien 180), da der Ansatz einer Bedeu-
tung ‚bunt machen‘ sich nicht einfügt. Die
Handschrift Pa hat hier caforte, das jedoch zu
fuoren ‚führen, leiten‘ zu stellen ist. gifieren ist
im späteren Deutsch nicht mehr fortgesetzt.
Zu trennen sind die vom Zahlwort ‚vier‘ abge-
leiteten Verben mhd. vieren ‚zu je vieren sich
verbinden, vervierfachen‘
, nhd. (veralt.) fieren
(→ *fiorôn). Auch die von Kluge21 vorgeschla-
gene Verbindung mit fachspr. nhd. fieren
‚(Tau oder Kette) nachlassen, straffes Tau ent-
spannen‘
(ein Wort, das an der Küste weitver-
breitet ist; vgl. mndd. fīren, vīren [entlehnt in
ndän. fire, nschwed. fira], fries. fierje, nndl.
vieren [entlehnt in ne. veer]) ist abzulehnen,
da hier eher eine Ableitung aus afries. fīr,
nfries. fier ‚fern, weit‘ vorliegt (vgl. Vries, Ndls.
et. wb. 782 f.).
1241 Zeichen · 34 Sätze

Lautwandel-Kette

Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart

Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.

  1. 8.–11. Jh.
    Althochdeutsch
    fieren

    Etymologisches Wb. des Ahd. (EWA) · +2 Parallelbelege

    gifierenAWB sw. v. I, nur bei Otfrid: ‚wenden, bringen, führen, fügen‘ 〈Var.: ki-, -fiar-〉. Das Verb ist von ahd. fiera …

  2. 1050–1350
    Mittelhochdeutsch
    fierenswv.

    Mhd. Handwörterbuch (Lexer) · +3 Parallelbelege

    fieren , vieren swv. BMZ fier machen; in den hss. oft statt wieren: gefieret und gezieret Ernst B. 2223. 36. Erlœs. 450.…

  3. 15.–20. Jh.
    Neuhochdeutsch
    fieren

    Grimm (DWB, 1854–1961)

    fieren , quadrare, mhd. vieren ( wb. 3, 308 a ), oft mit dem nebensinn von gefüge, schlau und behend machen: dëm aber mî…

  4. 19./20. Jh.
    Konversationslex.
    Fieren

    Meyers Konv.-Lex. (1905–09)

    Fieren , Herablassen von Stengen, Segeln etc. aus der Takelung mit Tauen oder Taljen. Auffieren , das Lockern eines stra…

Verweisungsnetz

573 Knoten, 592 Kanten

Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen

1-Hop 2-Hop
Filter:
Anchor 7 Hub 2 Kognat 1 Kompositum 561 Sackgasse 2

Wortbildung

Komposita & Ableitungen mit fieren

30 Bildungen · 1 Erstglied · 27 Zweitglied · 2 Ableitungen

fieren‑ als Erstglied (1 von 1)

fieren II

RhWB

fieren II = erschrecken s. fähren.

fieren als Zweitglied (27 von 27)

afslaffieren

MeckWBN

Wossidia afslaffieren oberflächlich taxieren: ick heff dat man so afslaffiert Ro Rostock@Ribnitz Ribn .

ausstaffieren

DWB

aus·staffieren

ausstaffieren , instruere, ornare, was aufstaffieren, nnl. stoffeeren, franz. étoffer; der bräutigam sich ziemlich ausstaffieret. Schweinich…

befieren

MWB

befieren swV. ‘jmdn./etw. verzieren, gut ausstatten’ waz der heilig gaist beviͤret, / [...] / ez ist wol gestalt und rinch Teichn 1,44; ayne…

chauffieren

Pfeifer_etym

Chauffeur eingedeutscht Schofför, m. heute dafür in der Regel Fahrer, ist eine Übernahme (20. Jh.) von frz. chauffeur, das seit dem 17. Jh. …

echauffieren

Pfeifer_etym

ech·auffieren

echauffieren Vb. ‘aufregen, erhitzen’ (meist reflexiv), aus gleichbed. frz. échauffer im 17. Jh. ins Dt. entlehnt; vorauf geht vlat. *escal(…

enschumpfieren

MWB

enschumpfieren swV. → entschumpfieren MWB 1 1656,5;

entschumpfieren

MWB

ent·schumpfieren

entschumpfieren swV. 1 ‘jmdn./etw. besiegen, überwinden’ 2 ‘etw. misshandeln, schänden, zerstören’    1 ‘jmdn./etw. besiegen, überwinden’ ze…

gifieren

AWB

gif·ieren

gi- fieren sw. v. ( zum Vokal der Stammsilbe vgl. Braune, Ahd. Gr. 12 § 36, Feist, Beitr. 32,501 ). — Graff III, 669 f. ki-fiarta: 3. sg. pr…

hofieren

DWB

hof·ieren

hofieren , verb. , mhd. hovieren und hofieren, ein seit dem 13. jahrh. mit fremder endung aus hof gebildetes verbum ( vergl. J. Grimm kl. sc…

rifieren

Lexer

rifi·eren

rifieren swv. BMZ daʒ uns Otte helfen wil rifieren Neidh. XXVI, 6 var., vgl. rifelieren. zem êrsten teten sie gar lîse und rifierent eʒ dar …

schampfieren

DRW

schamp·fieren

schampfieren, v. vgl. auch schimpfieren I beschädigen, verderben, verletzen biddet de kleger, de richter möge em vorlöven. dat he vam doden …

schimpfieren

DWB

schimp·fieren

schimpfieren , verb. et alia dialecto schumpfieren, contumelia afficere, verbis lacessere, lacerare dictis improbis, acerbe in aliquem dicer…

schoffieren

DWB

schoff·ieren

schoffieren , verb. : geschoffiert, violatus Henisch 1544, 21 ; vgl. mnd. schofieren höhnen, spotten, aus altfranz. desconfire, dazu schofie…

schraffieren

DWB

schraf·fieren

schraffieren , verb. dichte reihen paralleler oder auch gekreuzter linien ziehen, um die schatten auszudrücken, bei zeichnern und kupferstec…

schumpfieren

DWB

schumpf·ieren

schumpfieren , verb. contumelia afficere, verbis lacessere, lacerare dictis improbis, acerbe in aliquem dicere Stieler 1797 , mhd. schumpfie…

staffieren

DWB

staff·ieren

staffieren , verb. mit dem nötigen zubehör versehen, ausrüsten, ausschmücken. lehnwort aus altfranz. estoffer = neufranz. étoffer, span. est…

stumpfieren

DWB

stumpf·ieren

stumpfieren , vb. , ' verspotten, verächtlich machen, beleidigen, beschimpfen, schimpfen, nörgeln, sticheln '. von 2 stumpfen A 1 c mit der …

telegrafieren

Pfeifer_etym

telegraf·ieren

Telegraf, m., älter Telegraph ‘Apparat zur schnellen Übermittelung von Nachrichten durch vereinbarte Zeichen’, Entlehnung (Ende 18. Jh.) von…

trufieren

Lexer

truf·ieren

trufieren , trofieren swv. täuschen, betrügen absol. velschlîchen trufieren Renn. 21684. eʒ tar nieman trufieren oder liegen Apoll. 8843, tr…

überfieren

KöblerMhd

überfieren , sw. V. Vw.: s. übervieren

ūftrumpfieren

Idiotikon

ūftrumpfieren Band 14, Spalte 1067 ūftrumpfieren 14,1067

ūsstumpfieren

Idiotikon

ūsstumpfieren Band 11, Spalte 492 ūsstumpfieren 11,492

ūzfieren

KöblerAhd

ūzfieren , sw. V. (1a) nhd. sich hinausbegeben (= sih ūzfieren), sich seitwärts hinausbegeben (= sih ūzfieren), beiseite gehen (= sih ūzfier…

Ableitungen von fieren (2 von 2)

befieren

MWB

befieren swV. ‘jmdn./etw. verzieren, gut ausstatten’ waz der heilig gaist beviͤret, / [...] / ez ist wol gestalt und rinch Teichn 1,44; ayne…

gefieren

DWB

gefieren , s. gefähren 3.

Zitieren als…
APA
Cotta, M. (2026). „fieren". In lautwandel.de — Aggregat aus 53 historischen deutschen Wörterbüchern. Abgerufen am 10. May 2026, von https://lautwandel.de/lemma/fieren/ewa
MLA
Cotta, Marcel. „fieren". lautwandel.de, 2026, https://lautwandel.de/lemma/fieren/ewa. Abgerufen 10. May 2026.
Chicago
Cotta, Marcel. „fieren". lautwandel.de. Zugegriffen 10. May 2026. https://lautwandel.de/lemma/fieren/ewa.
BibTeX
@misc{lautwandel_fieren_2026,
  author       = {Cotta, Marcel},
  title        = {„fieren"},
  year         = {2026},
  howpublished = {lautwandel.de — Aggregat aus 53 historischen deutschen Wörterbüchern},
  url          = {https://lautwandel.de/lemma/fieren/ewa},
  urldate      = {2026-05-10},
}