lautwandel 53 Wörterbücher · 2,7 Mio. Artikel
Wildcard · " Volltext

Aggregat · alle Wörterbücher

treten

mhd. bis spez. · 21 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag

RhWB
Anchors
31 in 21 Wb.
Sprachstufen
7 von 16
Verweise rein
271
Verweise raus
205

Eintrag · Rheinisches Wb.

treten

Bd. 8, Sp. 1350
treten das Wort ist allg., nur dass im Klevld u. im Selfk (hier in bes. Bed.) das schw. traden danebensteht; Rhfrk drErə, dau –Edst, –št, ər -Et [-ī- Birkf], drEr ər »tritt er«, Part. gədrEt u. selten Hunsr -drōt; Mosfrk drēdən, –E-, –ēă-, –ĭă-; dau –ēts, hęn –ēt (usf. mit obigen Vokalen u. -e-, –ø-) [um Koch-Eller dręrə, –ets], Part. an der Saar gətrōt, –ūə-, sonst -drōdən; Westerw drēdə(n), –ēr-, –ēl-, –Eər-, –ęr-, du –its, he –it [Prät. O u. NAltk drō(t)], Part. gədrErə(n) (s. o.); Siegld drErə, Prät. drō, Part gədrErə; Rip trędə [-ed- kurköln. Neuw, Köln-Stdt; -- uAhr, Eusk, Monsch], du –its, –e-, –it, –e-, Prät. tr:t, Part. jətrǫdə, –o- u. jünger -trędə, –e- [Aach -E·ə.nə, –E·ə.nt, –ī·ə.-, Prät. trō:n, älter -ū·ə.n u. -E·ə.nət, Part. jətrō·ə.nə u. -E·ə.-]; OBerg trēən, trē(ə), du –īəts, –i-, –e-, –īət, –i-, –e-, Prät. trū:, –ūt, Part. jətrēən; NBerg trēdən [Wermelsk -eid-, Sol -ē·ə.d-], du –ets, –et, Prät. -ot, –uə-, –ō:-, Part. xətrōdə; Eup trē·ə., du –øts, he -øt, Prät. tro, Part. γətrē·ə.; SNfrk trEə, –Eənə (u. mit Schärfung), -ēə-; im Selfk -īəts, –īət, sonst -ē- u. -ę-, Prät. trō:, –ōən, häufiger -Eənət, Part. jətrōənə, –Eə-, –ēə-, –trEə; Klevld. trEĭə, –Et, Prät. tr, Part. γətrə st.: 1. intrans. durchweg mit »haben« (aber he es en et Kluster getrodde, op meng Seck (Seite) g., zeröckgetr., van enem Ben op et angere getr., u. beim intrans. Gebrauch der Komposita: he es usgetrodde usf., also in Wend. nach dem Nhd., wie man dafür auch sagt: ent Kluster gohn; he hät sech op meng Seck gestallt; he es ent Zemmer gegange; he geht höck en tritt heute in Dienst; he soll mer net vür de Oge komme; kommt mer net ze noh; zesammekomme; de Oge stonten em vür de Kopp traten aus den Höhlen. RA.: Er trett (so hart auf, aber auch zu 2) wie'n Hengst, en Massik Rhfrk, — en (al) Perd, en (schäl) Gäss Rhfrk. Jet tr. goəh sich die Füsse vertreten, spazieren gehen; ohne Ziel hin- u. hergehen; dur de Gard tr. goəh Aach, SNfrk. Der Überkluge hert de Fleh tr. Wend-Alsw. He geht erömtr. geht nach einer Krankheit umher SNfrk; erömtr. nichts tun, müssiggehen Rip, Allg. Wo deər hintrit, wasst Gras meh Birkf, Allg. Ein Brautpaar es newe getret geschlechtl., muss heiraten Ottw. He trett öwer ist betrunken Wuppert. E Schof os e klen Dier, äwwer et tritt schwor (in den Geldbeutel) Prüm-Ihren. E Kuh hat jo vier Bän on tret als emol fähl! gesagt, wenn einer sich verspricht Saarbr. Mer kann nit suə genau tr., dat mer met dem nit aniən kömmt (aneinander-) Wuppert-Kronenbg. Sou tr. mer de Beinercher, de hos mer die B. nit gout getret, de bas mer och goude Knet! gesungen beim Gängeln der Kinder Saarbg-Söst. — De hät geregelt drengetreəne im Trunk sich übernommen Kref. En Witfrau hät ene lange Rock, dor trejt jeder ens op (drop) Geld, SNfrk, Rip verbr. Hongk tritt drop! beim Dreischlag des Dreschens Wippf-Pütz. Derwiddertr. Rip, Allg. De geht noch schlemmer as wenne op Eier trött Dür-Lucherbg. Du tretts op en Ülenei vertust dich Sieg-Sieglar. En hat op ene Wörm getroden ist übler Laune WEif. — op en Kroddel (Kröte) g. Dür-Gürzenich. We op en Köschke (Krüstchen) Bruət tret, tr. Gott ent Angesech MGladb-Rheind. Dat es auch eine, de weit der Hound te leie (leiten), dat e neit op gene Streck trött Eup. De Jung tritt an (in) dem Ale sein Schuhn ahmt ihm nach Bitb-Dudeld. In ebbes tr. in eine unangenehme Geschichte verwickelt werden Rhfrk, Allg. Et es net alles Botter, wat van de Küh kömmp, sät de Mäd, du troət se en ene Kuhmatsch Kref, SNfrk, Geld, Jül. He setz do wie en Katz, die en et Wasser getroəne hat sieht ärgerlich drein Aach-Warden. He hät en der Tron (Tran) getrodde einen Fehltritt begangen, ist betrunken Köln-Stdt. En et Dollkrock (Tollkraut) tr. Dummheiten machen Rip. Ech han at zweimol en de Dress (Kot) getrodde mich getäuscht Bo. En Meddel tr. sich ins Mittel legen Elbf. Je diəper, da me in den Dreck trett, je widder sprützt et ebd. Mer soll keinem en der Krom (Kramware) tr., eh he usgestivvelt hät Köln-Stdt. Wat trets du hart gen (gegen) de Welt! widersetzt du dich Gummb-Wiehl. — Einem auf (in) etwas tr. (diese Verbr., dem trans. Gebrauch sich nähernd, deshalb immer mit »haben«, kann auch mit dem Akk. »einen auf (in) etwas tr.« verbunden werden). Er sengt wie en Hund, dem mer of de Schwanz tret Saarbr, Ottw. Enem op de Foss (de Zihe, Stetz) tr.; he es lech (leicht) op de Foss getrodde leicht beleidigt, auch he es flott g. Rip, Allg.; do trett mer kene op de Foss weil ich nicht dorthin gehe Sieg. Mer soll dem Düvel nit op der Stetz tr. ihn nicht an die Wand malen Köln, MGladb, Erk. Wa mer hei e Paf op de Ziehen trett, da juckelt de Probst ze Rum alt Bitb-Dudeld. In Düffelward (Krs. Kleve) tr. se de Düwel op de Stort Neckspr. He mach e Gesech wie en Katz, die se op de Sterz getrode hant Düss. Wenns de könns noə Mersch (Krs. Jül), tr. se dich op de Fersch Neckspr. De trett sek nit op de Tong (Zunge) verplappert sich nicht Elbf. He tritt sech op de Nas schädigt sich selber Grevbr-Hochneuk. Sich op et Hemme (Hemd) tr. sich in seinen Plänen verrechnen Heinsb, SNfrk. De es flöck op de Schlips getrodde leicht beleidigt Sieg-Driesch. Kleine Kinder tr. (der) Moder op de Schlepp, grote K. op et Hart (Herz) Klevld, Nfrk, Rip. Du tretts dir noch ent Hemb! zu dem Zornigen Bo-Poppelsd, Dür-Frauwüllesh. Sich ene Doər (Dorn) e jene Foss tr. eine Bemerkung machen, die unliebsame Folgen hat Aach-Stdt. Wemmer dem in de Föt tr., dann flügt em der Kopp af dem Schwächling Düss-Stdt. Han ech dir (dech) en de Leppe getrodde? dich beleidigt Bergh-Blatzh. Eich tr. der än vor de Besem! vor den Hintern Zell-Sohren — 2. trans. a. im allg. Sinne; ebbes zesammetr. festtr., — los, fest, kaputt, dot tr. Rhfrk, Allg.; wat ütrēntr. auseinandertr. Klevld, Allg. RA.: Je mih mer den Esel bitt (bittet), deste harder hen tritt Prüm. De Pöül (Pfuhle) tr. müssig umherschlendern Aach-Stdt. Ech bön lang genog eiter (achter) de Plog gegange on habb Klütte (Schollen) getreəne bin lange genug Bauer gewesen Kemp-Vorst. Dem tr. ich net et Gras vör de Dür kapott den besuch ich nicht Aach-Warden. Trett net de Höhner (Küche) dut! zu einem Langschläfer Bo, Köln,; tr de Küche net d.! zu einem Frühaufsteher Jül; de hot ach Hinkel meh dot getret wenn einer spät nach Hause kommt Simm-Gehlw; de Kerl is zu dumm vor in de Hell, de tret de junge Deiwelcher d. Simm-Laub; Zeit dut tr. nichtstun Trier-Klüsserath. En Sach brät tr. an die Öffentlichkeit bringen Kobl. Sei Brut (Gleck) mat Fēssen tr. seinen Vorteil nicht einsehen, einer Wohltat sich unwürdig erweisen WMosfrk. Singe Mann hät et (die Frau) en de Rögge getrodde sie geschwängert Köln-Rodenk. Mer ment, he wör us der Wand getredden so dumm ist er Sieg; dech hät woll en Esel us der W. getreən! Gummb-Nümbrecht. Onger jen Föss getroəne werde schlecht behandelt werden Aach-Stdt. — b. im bes. α. etwas tr.; Fotball tr. (u. absol.) Fussball spielen SNfrk; de Bälg tr. den Blasbalg der Kirchenorgel Allg.; Heu tr. das Heu auf dem Heustall festtr. Altk; Lehm tr. Ziegel machen Selfk, MGladb, Erk; Bahn tr. durch den Schnee einen Weg tr. Rip; de Fur (Furche) tr. das Gras niedertr., zur Deutlichmachung der Grenze Daun-Lissend; den Schwarzbrotteig tr., mit den Füssen kneten, früher allg. Sitte bis zur Einführung der Knetmaschine in den Bäckereien, heute noch in Bauernbetrieben Allg. Rip, Nfrk im Schwarzbrotgeb.; Duk tr. frisch gewebtes Leinen nach allen Seiten tr. Geld; jet tr. etwas schlucken, verdauen Dür-Stdt 1880; getredevoll bis oben hin angefüllt Wittl-Binsf; so satt, wie satt getroden Trier-Waldrach. RA.: De Bohne tr. hin- u. hertrippeln Ottw-Theley. Seje (bist du) an't Duk tr.? zum kl. Kinde, wenn es auf dem Schoss der Mutter hin- u. hertrampelt Geld. Enem de Bälg tr. jmd. zustimmen, recht geben, auch parteiisch Sieg-Eudenb; äm de Dreck tr. für ihn alle schmutzige Arbeit leisten Saarbr. Ech bön all op Water on Bruət bärves (barfuss) no Setterd (Sittard) gewest ich habe den Teig getreten Heinsb. — β. einen tr. αα. ihm einen Fusstritt geben; ech tr. en, wo ech kann ich übe an ihm aus Rache Vergeltung Sieg. Ech tr. dech (vör de Balg, ant Schinnbēn), dat dir de Därm (et Gedärms) us dem Balg kumme! Rip, Allg. Ech hauen dech, dat de glüöfs, dat Perd hätt dech getreden! Remschd. Dat dich doch en Hond tröt! Verwünschung Bo-Kessenich. Pafdich, tro ech en met den Schochen Gummb, Berg. Eich tr. dir en of de Panz, datsde Drohtnäl scheiss! Trier-Mehring. Ich tr. dich ens vor de Arsch, datsde fährscht! Simm-Ebschd. Ech tr. dir en Bröch be en Harmonika! May-Rieden (u. so in vielen Wend. Allg.). Wemmer de Hond tret, da maupst er gesagt, wenn einer sich von einem Vorwurf getroffen fühlt u. sich verteidigt, obwohl er gar nicht genannt war Rhfrk, Allg. Der es von ner Floh getreden gar nicht recht bei Trost Bernk; dau bes vom Kipp (Huhn) g.! Koch-Moselkern. Se hant mech en der Dreck getreəne verlästert SNfrk. — ββ. der Hahn (u. alle Vögel) tritt das Huhn, begattet es Allg. RA.: De wör beter an't Hohnder treə er ist ungeschickt u. saumselig bei der Arbeit Heinsb-Millen. Du bes vam Hahn getrodde! bist verrückt Sieg-ODollend. Do sall dech doch en Ent tr.! scherzh. Drohung Rheinb-Meckenh, MülhRh. En Honn (Huhn), dat trett, leit kenn Eier Kref-Lank. Se (et) es getrode wore, hät sech tr. gelosse ist geschwängert Westerw; unehelich beiwohnen Aach. — γγ. ene bejen (beten, bitten) en tr. durch Bitten u. Zureden arg bedrängen Klevld; enen tr. ihn dringl. mahnen Allg. — δδ. einen tr., verletzen, beleidigen; do harr ich en awwer getret, wie ich dat sat (sagte) Rhfrk, Allg.; hen as gleich (leicht) getrode WEif, Allg. — Abl.: die Trederei, dat Getred(s).
9706 Zeichen · 261 Sätze

Lautwandel-Kette

Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart

Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.

  1. 1050–1350
    Mittelhochdeutsch
    trëtenstn.

    Mhd. Wb. (Benecke/Müller/Zarncke) · +11 Parallelbelege

    trëten stn. das treten. den wart gâlûnt ir brât mit treten und mit kiulen Parz. 75,6. von treten das. 379,18.

  2. 15.–20. Jh.
    Neuhochdeutsch
    Trêten

    Adelung (1793–1801) · +6 Parallelbelege

    Trêten , verb. irreg. ich trete, du trittst, er tritt, wir treten u. s. f. Imperf. ich trat; Mittelw. getreten; Imper. t…

  3. 18./19. Jh.
    Goethe-Zeit
    treten

    Goethe-Wörterbuch

    treten [bisher nicht publizierter Wortartikel]

  4. 19./20. Jh.
    Konversationslex.
    Treten

    Meyers Konv.-Lex. (1905–09)

    Treten , die begattende Tätigkeit des männlichen Federwildes.

  5. modern
    Dialekt
    treten

    Bayerisches Wörterbuch · +4 Parallelbelege

    treten Band 4, Spalte 4,442-445

  6. Sprichwörter
    Treten

    Wander (Sprichwörter)

    Treten 1. Einer trete den andern nicht, sprach der Hahn zum Pferde. 2. Es wird keiner getreten, er lege sich denn zuvor …

  7. Spezial
    treten, an den Stamm ~ tretenv

    Dt.-Russ. phil. Termini · +3 Parallelbelege

    treten , v , an den Stamm ~ treten присоединяться/присоединиться , гл к основе

Verweisungsnetz

357 Knoten, 391 Kanten

Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen

1-Hop 2-Hop
Filter:
Anchor 14 Hub 6 Wurzel 2 Kompositum 324 Sackgasse 11

Wortbildung

Komposita & Ableitungen mit treten

103 Bildungen · 0 Erstglied · 96 Zweitglied · 7 Ableitungen

Zerlegung von treten 2 Komponenten

tre+ten

treten setzt sich aus 2 eigenständigen Lemmata zusammen. Die Klammerung zeigt die Hierarchie der Komposition; Klick auf einen Bestandteil öffnet seine Etymologie.

treten als Zweitglied (30 von 96)

betreten?

KöblerMhd

*betreten? , (Part. Prät.=)Adj. Vw.: s. un- E.: s. betreten (1) W.: nhd. betreten, (Part. Prät.=)Adj., betreten (Adj.), DW-

abe trëten

Lexer

abe·treten

abe trëten BMZ trans. betreten; intrans. ab-, zurückweichen, enden, einem abe tr. von ihm abfallen, eines ding. abe tr. es versagen, davon a…

abtreten

DWB

abt·reten

abtreten , deculcare, discedere. transitiv, den absatz vom schuhe, den schuh vom fusz abtreten; den sporn abtreten ( mhd. eime sciltknehte w…

ane trëten

Lexer

anet·reten

ane trëten BMZ trans. etw. unternehmen ( Jer. ), es betreten ; mit etw. an tr. damit anfangen Tuch. 362 a ; mich tr. etw. an betrifft, berüh…

antreten

DWB

antre·ten

antreten , aggredi, adire, inire, gegenüber dem abtreten. 1 1) kampflich antreten, ein wildes thier antreten, an es, gegen es treten: den eb…

auftreten

DWB

auf·treten

auftreten , pedem figere, nnl. optreden, 1 1) intransitiv auftreten, vortreten, vor der welt erscheinen: und alle seine söne und töchter tra…

austreten

DWB

aust·reten

austreten , exculcare, nnl. uittreden. 1 1) trauben, ähren austreten, den saft aus den trauben, die körner aus den ähren treten; dasz ich ih…

betreten

DWB

bet·reten

betreten , calcare, pedibus attingere, nnl. betreden. 1 1) vom federvieh, was vom vierfüszigen bespringen, besteigen, inire: der hahn betrit…

Beytrêten

Adelung

bey·treten

Beytrêten , verb. irreg. neutr. (S. Adelung Treten ,) welches das Hülfswort seyn erfordert, bey oder neben etwas treten, doch nur in figürli…

breittreten

RDWB1

breit·treten

breittreten übertr. das Privatleben von Prominenten ~ (in der Presse) - пережёвывать, смаковать частную жизнь знаменитостей; сделать частную…

bīgetreten

KöblerMhd

bīgetreten , st. V. nhd. beitreten, hinzutreten Hw.: s. bītreten Q.: Trist (um 1210) E.: s. bī, ge, treten W.: nhd. DW- L.: Benecke/Müller/Z…

bītreten

KöblerMhd

bītreten , st. V. nhd. „beitreten“, herantreten an Q.: Apk (FB bī treten), PassI/II, PassIII, Trist (um 1210) E.: s. bī, treten W.: s. nhd. …

darnidertreten

KöblerMhd

darnider·treten

darnidertreten , st. V. nhd. „daniedertreten“, niedertreten Q.: Cranc, Herb (1190-1200) E.: s. darnider, treten (1) W.: nhd. (ält.) danieder…

darīntreten

KöblerMhd

dar·īntreten

darīntreten , st. V. nhd. „eintreten“ Q.: Tauler (vor 1350) (FB darīn treten) E.: s. darīn, treten W.: nhd. DW2-

durchtreten

DWB

durch·treten

durchtreten , 1 1. mit den füszen durchlöchern, zerreiszen Frisch 2, 386 b . die kinder haben den teppich durchgetreten. 2 2. zerstampfen, d…

einhintreten

DWB

einhin·treten

einhintreten , introgredi, doch einhin trätten wie ein kriegsmann, incedere, mit der bedeutung des einhertretens. Maaler 125 b ; dazu all vö…

eintreten

DWB

eint·reten

eintreten , ingredi, den fusz in etwas setzen, mhd. in trëten, nnl. intreden, schw. inträda, dän. indträde. 1 1) introire, intrare: tritt nu…

engegentreten

KöblerMhd

engegen·treten

engegentreten , st. V. nhd. entgegentreten, zugehen, gegenübertreten Q.: Mar (1172-1190) E.: s. engegen, treten (1) W.: nhd. entgegentreten,…

entgegentreten

DWB

entgegen·treten

entgegentreten , obviam ire, prodire: wo mirs gefällt, da tret ich dir entgegen. Schiller 504 b ; da ich dem männlichen alter entgegentrat. …

entrëten

Lexer

ent·reten

en-trëten stv. I, 1. auf die seite treten, einen fehltritt thun. dînes herzen triuwe ist entreten Ulr. Wh. 4 b .

entzweitreten

DWB

entzwei·treten

entzweitreten , conculcare, conterere, zertreten: einen wurm, einen frosch entzweitreten; der tod trat zuweilen ein haupt und den traum dari…

enzweitreten

KöblerMhd

enzwei·treten

enzweitreten , st. V. nhd. sich öffnen E.: s. en, zweitreten W.: nhd. (ält.) entzweitreten, st. V., entzweitreten, DW2 8, 1552 L.: Hennig 73…

Ableitungen von treten (7 von 7)

betreten

DWB

betreten , calcare, pedibus attingere, nnl. betreden. 1 1) vom federvieh, was vom vierfüszigen bespringen, besteigen, inire: der hahn betrit…

enttreten

FWB

1. s. ent- 2a.; 2. s. ent- 6.

ertreten

DWB

ertreten , conculcare, conterere, mhd. ertrëten: daʒ ros ër mit den sporn twanc unt wolte sumliche ertrëten. Servat. 2986 ; daʒ was wol kunt…

getreten

DWB

getreten , participales adjectiv zu treten, isoliert sich in einzelnen verwendungen frühzeitig vom verbalstamme: 1 1) per tritam viam duruh …

Mḯßtrêten

Adelung

Mḯßtrêten , verb. irreg. neutr. (S. Adelung Treten ,) welches das Hülfswort seyn bekommt, fehl treten, vorbey treten. Mittelw. mißgetreten. …

vertreten

DWB

vertreten , verb. neben dem üblichen starken verb. besteht noch ein schwaches: ahd. fartreten Graff 5, 522 ; mhd. vertreten mhd. wb. 3, 101 …

zertreten

DWB

zertreten , verb. , ahd. zitrëtan, mhd. zertrëten, mnd. to-, mnld. tetreden ( stark ), ahd. * zitretôn, * -tretten, mhd. zertreten, -tretten…

Zitieren als…
APA
Cotta, M. (2026). „treten". In lautwandel.de — Aggregat aus 53 historischen deutschen Wörterbüchern. Abgerufen am 11. May 2026, von https://lautwandel.de/lemma/treten/rhwb
MLA
Cotta, Marcel. „treten". lautwandel.de, 2026, https://lautwandel.de/lemma/treten/rhwb. Abgerufen 11. May 2026.
Chicago
Cotta, Marcel. „treten". lautwandel.de. Zugegriffen 11. May 2026. https://lautwandel.de/lemma/treten/rhwb.
BibTeX
@misc{lautwandel_treten_2026,
  author       = {Cotta, Marcel},
  title        = {„treten"},
  year         = {2026},
  howpublished = {lautwandel.de — Aggregat aus 53 historischen deutschen Wörterbüchern},
  url          = {https://lautwandel.de/lemma/treten/rhwb},
  urldate      = {2026-05-11},
}