lautwandel 53 Wörterbücher · 2,7 Mio. Artikel
Wildcard · " Volltext

Aggregat · alle Wörterbücher

heil

ahd. bis spez. · 27 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag

DWB
Anchors
51 in 27 Wb.
Sprachstufen
9 von 16
Verweise rein
381
Verweise raus
221

Eintrag · Grimm (DWB, 1854–1961)

heil adj.

Bd. 10, Sp. 815
heil, adj. sanus, sanatus, salvus. goth. hails; alts. mnd. hêl; altnfr. niederl. heil; ags. hâl; fries. hêl; altn. heill, n. heel, schwed. hel; ahd. mhd. heil. es ist allgemein anerkannt, dasz die goth. form hails aus älterem halja-s entsprungen sei, und zu sanskr. kalya-s gesund, angenehm, griech. καλό-ς in verwandtschaft steht (Curtius s. 134). heil bedeutet: 11) unverletzt, frei von krankheit oder wunden: ahd. ni habênt nôtthurftî thie heilon lâches, ouh thie ubil habênt (non necesse habent sani medicum, sed qui male habent). Tatian 56, 4; non est sanitas in carne mea. mîn lîchamo ne ist heil. Notker ps. 37 (2, 131b Hattemer); mhd. dâ wart von sînem munde der heile unt der wunde minneclîch gegrüeʒet. Wolfram Willeh. 227, 24; nhd. ein jeder sein gebrechen hat. niemandt ist allenthalben heil, denn ich hab auch ein sondern feil (fehler). B. Waldis Esop 4, 74, 23; ist gleich mein ganzes fleisch nicht heil, verschmachtet schon die seele mir. Opitz psalmen s. 141; heute, da wir alle bluten, Mina, bliebst du unberührt. ganz und heil ist uns der retter. Uhland ged. 291; ja bringst du ans licht die ersehnte, die frucht, gradbeinig, mit heilen gelenken. Prutz polit. wochenstube (1847) 45, auch freier: und fing sie vollends an zu ihrer zitter zu singen, dann war es sogar für einen stoiker hart, sein herz ganz heil davon zu bringen. Wieland 5, 135 (n. Amad. 17, 9). diesem sinne von heil schlieszen sich die gangbaren formeln an mit heiler haut davon kommen, aus heiler haut sterben, s. beispiele unter haut sp. 702; mit heiler haut davon kam. Münchh. 31; auch aus heiler haut einen schaden bekommen; der lahme Paul meldete, Greif habe in heiler haut eine lahme pfote bekommen. Siegfr. v. Lindenb. 2, 176. In demselben sinne bildete heil ferner von den ältesten zeiten her eine wunsch- und gruszformel; vergl. über das goth. haiis beim zubringen eines bechers Grimm gesch. d. deutschen sprache 454; hails þiudan Judaie! Marc. 15, 18; ahd. heil wis thu, gebonô follu (have gratia plena)! Tatian 3, 2; weitere ags., altn., ahd. und mhd. beispiele s. gramm. 4, 298, mhd. wb. 1, 650a; später ausgestorben und jetzt durch das subst. heil ersetzt. 22) heil bedeutet weiter geheilt, hergestellt von leibesschäden: fand then scalc, thie thâr sioh was, heilan (invenit servum, qui languerat, sanum). Tatian 47, 9; mînes herzen tiefiu wunde die muoʒ iemer offen stên, sin werde heil von Hiltegunde. Walther 74, 18; nhd. fast immer nur in praedicativer stellung und in festen formeln, heil sein, heil werden, heil machen: so ist der grind heil. 3 Mos. 13, 37; der herr wird dich schlahen mit drüsen Egypti, mit feigwarzen, mit grind und kretz, das du nicht kanst heil werden. 5 Mos. 28, 27; da das ganze volk beschnitten war, blieben sie an irem ort im lager, bis sie heil worden. Josua 5, 8; wir hoffeten, wir solten heil werden, aber sihe, so ist mehr schadens da. Jer. 14, 19; heile mich herr, so werde ich heil. 17, 14; es ist umb sonst, das du viel erzneiest, du wirst doch nicht heil. 46, 11; nemet auch salben zu iren wunden, ob sie vieleicht möcht heil werden. 51, 8; durch welches wunden ir seid heil worden. 1 Petr. 2, 24; seine tödtliche wunde ward heil. offenb. 13, 3; als nun Galmy der ritter von seiner empfangenen wunde ganz heil worden war. Galmy 176; mit solchem wasser wasche man den schaden, davon wird der schaden heil. Tabernaem. 828; er zeigt uns das ächte gut und macht die herzen heil. Wieland 31, 403; blift dat oge denne wech, und werde gi hêl, so isset ju doch ein grôt vordêl, gi dorven men ein venster tosluten. Rein. Fuchs 6437; kein besser kraut für diesen feil, denn das man mit gedult mach heil. B. Waldis Esop 1, 6, 50; wär mein herz heil und trügest du das wunde! Freiligrath ges. dichtungen 6, 203. nicht blosz rücksichtlich der leibesschäden, auch in bezug auf innere krankheiten wird heil gebraucht: eben wollt ich dir schreiben und dich wo möglich um gute nachricht bitten, ich habe keine frohe stunde, bis du wieder heil bist. Göthe an frau v. Stein 2, 73. — Früher noch freier, heil machen retten aus einer gefahr: und her sach einen grôʒin wint, her vorchte sich und dô her begunde zuo sinken, dô rûfte her und sprach: herre, mache mich heil! Behaims evang.-buch, Matth. 14, 30. 33) heil übertragen, rücksichtlich des erlösens der seele von der sünde: oba iʒ arloubit sî in sambaʒtag wola tuon oda ubilo, sêla heila tuon oda furliosan (animam salvam facere an perdere)? Tatian 69, 4; her sal heil machen sîn volk von iren sünden. Behaims evang.-buch, Matth. 1, 21; wilst du nun, dasz er hand anleg auf dasz du ewig hail mögst werden. Rompler v. Löwenhalt 40. 44) steht in den bisher aufgeführten beispielen heil nur von personen und gliedern des leibes, so wird zumal im niederdeutschen sprachgebiete das adjectiv auch von gegenständen verwendet, im sinne von ganz, vollständig, unzerrissen; schon in alter zeit: alts. that fêha lakan tebrast an middion an twê, that êr managan dag an themo wîhe innan wundron gistriunid hêl hangôda. Heliand 5669; mnd. dat (holz) blêf nicht al hêl: men hôw dâr af dat drudde dêl. v. d. holte des hilligen cruzes 729 Schröder; de des middages upsteit, de en slept nicht den helen dach, non stertit totam, media qui luce resurgit. Tunnicius 418 Hoffm.; eine nyneghe (keine einzige) heile mark geldes. d. städtechron. 6, 142, 20; volksmäszig in niederdeutschen gegenden ist er hat kein heiles hemd auf dem leibe; auch auf dem Westerwalde: de hâle tag, de ganze hâle tag Schmidt westerw. idiot. 71; dett gras steht noch hâl (ist noch nicht geschnitten). das.; rheinfränkisch: frau Holla trickt op ihrer bahn, klemmt op den wagen met bären bespannt un fährt wick (weit) dur dat hêle lând. W. v. Waldbrühl rhingscher klaaf (1869) s. 143. hiernach nehmen schriftsteller nördlicher heimat heil in die schriftsprache auf: wie schiffe sanken, weil ihr bord zuflucht gewährte einem schlechten: so weht das meine heil zum port, dir zu gefallen, der gerechten! Freiligrath glaubensbek. 225. formelhaft verbindet sich half und hêl, so im sprichworte dat is nich half nich hêl, ganz und gar nichts; tautologisch steht hêl und all, hêl und ganz: heel un all, ganz und gar Schütze 2, 121; se tugeden over Reinken hêl unde ganz schuldich to wesen in der missedât. Rein. fuchs 1814. heil in adverbialer stellung heiszt ganz, völlig, und war in diesem sinne und in niederdeutscher form im 16. jahrh. am meisten aus einem trinkliede bekannt: es flog ein vögelein über den Rhein, hel ut, hel ut, hel ut! ein gleslein mit külem wein, es musz getrunken sein! Gödeke u. Tittmann liederb. 133 8; danach bei Fischart: nun ist bibendum, nun pede libero zu träppelen tellus, und zu läppelen häl us. Garg. 95b; vergl. so fangen se an, ere dröge kele to salven und supen herüm bi helen und bi halven. Lauremberg 4, 308 Lappenb. doch erstreckt sich der adverbiale gebrauch von heil auch noch auf mitteldeutsche gegenden, Düringen, Hessen, Franken, wo es vornehmlich zur verstärkung von adjectiven dient, vgl. unten heilfroh; in Hessen heillang: den ganzen heillangen tag hindurch. Vilmar 159; in Franken heilwohl zufrieden. Fromm. 2, 267; heil gut, heil gut, laszt uns nun gehn, dasz wir jetzt nicht die schanz versehn. Wittel Zelotypia (1571) G 6a. hierher fällt auch das alte mord- und rettungsgeschrei heil alle! mit starker ellipse = alle ganz und gar (mögen zu hilfe kommen), vergl. Grimm rechtsalt. 877.
7429 Zeichen · 150 Sätze

Lautwandel-Kette

Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart

Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.

  1. 8.–11. Jh.
    Althochdeutsch
    heil

    Althochdeutsches Wörterbuch · +10 Parallelbelege

    heil Gl 1,691,70 s. heil adj.

  2. 1050–1350
    Mittelhochdeutsch
    heilstn.

    Mhd. Wb. (Benecke/Müller/Zarncke) · +10 Parallelbelege

    heil stn. glück. genâde unde heil Lampr. Alex. 5642 (5992). grôʒ heil unt michel ungemach Iw. 149. gelücke, heil und sæl…

  3. 1200–1600
    Mittelniederdeutsch
    heilAdj.

    Köbler Mnd. Wörterbuch · +3 Parallelbelege

    heil , Adj. Vw.: s. hēl (1)

  4. 15.–20. Jh.
    Neuhochdeutsch
    Heil

    Adelung (1793–1801) · +6 Parallelbelege

    Heil , adj. et adv. welches in der Gestalt eines Nebenwortes am üblichsten ist. Es bedeutet, 1) * eigentlich, ganz, unze…

  5. 18./19. Jh.
    Goethe-Zeit
    heil

    Goethe-Wörterbuch · +1 Parallelbeleg

    heil 20 Belege, davon 14 in Pkt a a unverletzt, unversehrt, selten im physischen Sinn, meist übertr u in versch charakte…

  6. 19./20. Jh.
    Konversationslex.
    Heil

    Meyers Konv.-Lex. (1905–09)

    Heil , im allgemeinen alles, was die menschliche Wohlfahrt begründet und fördert; im biblischen Sinne Befreiung aus eine…

  7. modern
    Dialekt
    Heil

    Elsässisches Wb. · +10 Parallelbelege

    Heil in

  8. Sprichwörter
    Heil

    Wander (Sprichwörter)

    Heil 1. Das Heil steht in Gottes Hand. – Sailer, 219. 2. Davon kommt kein Heil. Holl. : Daar is geen heil bij te halen. …

  9. Spezial
    heil

    Deutsch-Ladinisch (Mischí) · +2 Parallelbelege

    heil adj. 1 (gesund) sann (sagns, sana) 2 salvé (-vá, -vada) 3 (unversehrt) intat (-ac, -a), intier (-s, -a) 4 (geheilt)…

Verweisungsnetz

410 Knoten, 498 Kanten

Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen

1-Hop 2-Hop
Filter:
Anchor 28 Hub 5 Wurzel 5 Kompositum 354 Sackgasse 18

Wortbildung

Komposita & Ableitungen mit heil

1.079 Bildungen · 973 Erstglied · 97 Zweitglied · 9 Ableitungen

heil‑ als Erstglied (30 von 973)

heil · 1+ Belege

KöblerAfries

heil 1 und häufiger , st. M. (a) nhd. Hagel ne. hail (N.) Hw.: vgl. got. hagl*, an. hagall (1), ae. hagol, as. hagal, ahd. hagal E.: germ. *…

heil I

Idiotikon

heil I Band 2, Spalte 1144 heil I 2,1144

heil II

Idiotikon

heil II Band 2, Spalte 1145 heil II 2,1145

heil(i)sam

EWA

heiligheitAWB f. i-St., nur GGB II, Nps, Npg, Npw und Gl. 1,400,13–15 (11./12., 12. Jh.): ‚Heiligkeit, Sakrament; sacramen- tum, sanctitas, …

heil(i)samunga

EWA

heil(i)sam·unga

heiligheitAWB f. i-St., nur GGB II, Nps, Npg, Npw und Gl. 1,400,13–15 (11./12., 12. Jh.): ‚Heiligkeit, Sakrament; sacramen- tum, sanctitas, …

heil(i)sôd

EWA

heiligheitAWB f. i-St., nur GGB II, Nps, Npg, Npw und Gl. 1,400,13–15 (11./12., 12. Jh.): ‚Heiligkeit, Sakrament; sacramen- tum, sanctitas, …

heil(i)sunga

EWA

heiligheitAWB f. i-St., nur GGB II, Nps, Npg, Npw und Gl. 1,400,13–15 (11./12., 12. Jh.): ‚Heiligkeit, Sakrament; sacramen- tum, sanctitas, …

heilfroh

SHW

heil-froh Band 3, Spalte 223-224

Heilkraft

SHW

Heil-kraft Band 3, Spalte 225-226

Heilkraut

SHW

Heil-kraut Band 3, Spalte 225-226

heillos

SHW

heil-los Band 3, Spalte 225-226

Heilmann

SHW

Heil-mann Band 3, Spalte 225-226

heila · 3 Belege

KöblerAfries

heila 3 , sw. M. (n) nhd. Kopf ne. head (N.) Q.: E, H E.: s. germ. *hawila, Sb., Kopf W.: nfries. holle? W.: nnordfries. hel? L.: Hh 41a, Rh…

Heilabend

MeckWB

heila·bend

Heilabend m. Heiligabend Gad.-Trotsche Frünn' 245; sonst Hilligabend.

heilacō

AWB

heilacō Gl 1,241,35 s. heiligtuom.

heilære

Lexer

heil·aere

heilære , heiler stm. ib. heiler, arzt Greg. als ein siecher durch genesen ist sîm heiler undertân Ls. 1. 453,99 ; heilant Gen. Lampr. Aneg.…

heilag

AWB

hei·lag

heilag , -îg adj. , mhd. heilec, -ic, nhd. heilig; as. hêlag, mnd. hillich, mnl. heilich; afries. helich; ae. hâlig; an. heilagr; got. haila…

heilagheit

KöblerAhd

heilag·heit

heilagheit , st. F. (i) nhd. Heiligkeit, Sakrament ne. holiness ÜG.: lat. sancta (N. Pl.) NGlP, sanctitudo N Q.: N (1000), NGlP I.: Lüs. lat…

heilaginî

AWB

? heilaginî st. f. Unvollständig: .. agini: gen. sg. H 18,3,1 ( von Wilken, Germania 20,82 Anm. 4, konjiz. zu heil agini) bleibt unsicher ( …

heilaginī

KöblerAhd

heilaginī , st. F. (ī) nhd. Reinheit, Keuschheit ne. pureness ÜG.: lat. pudicitia Gl Q.: Gl E.: s. heilag L.: Karg-Gasterstädt/Frings 4, 823…

heilagleikr

KöblerAn

heilagleikr , st. M. (a) nhd. Heiligkeit ÜG.: lat. virtus L.: Baetke 239

heilagmacha

KöblerAhd

heilagmacha , st. F. (ō) Vw.: s. heilagmahha* <b>heilagmachunga</b>*, ahd., st. F. (ō): Vw.: s. heilagmahhunga*

heilagmahha

KöblerAhd

heilagmahha , st. F. (ō) nhd. „Heiligmachung“, Heiligung ne. sanctification ÜG.: lat. sanctificatio NGl Q.: NGl (2. Viertel 11. Jh.) I.: Lüt…

heilagmahhunga

KöblerAhd

heilag·mahhunga

heilagmahhunga , st. F. (ō) nhd. „Heiligmachung“, Heiligung ne. sanctification ÜG.: lat. sanctificatio N Q.: N (1000) I.: Lüs. lat. sanctifi…

heilagmeinida

KöblerAhd

heilag·meinida

heilagmeinida , st. F. (ō) nhd. Sakrament, heilige Handlung ne. sacrament ÜG.: lat. sacramentum N Q.: N (1000) I.: Lüt. lat. sacramentum? E.…

heilagmānōd

KöblerAhd

heilagmānōd , st. M. (a) nhd. „Heilmonat“, Dezember ne. december ÜG.: lat. December EV, Gl Hw.: vgl. anfrk. heilmānōth*, as. hēlagmānuth* Q.…

heilagnessi

AWB

heilag·n·essi

heilagnessi st. n. ; vgl. ae. hálignes. — Graff IV,878. heilagnesse: dat. sg. T 4,16. Heiligkeit: thionomes imo in heilagnesse inti in rehte…

heil als Zweitglied (30 von 97)

Ackertheil

Adelung

acker·theil

Der Ackertheil , des -es, plur. die -e, in den Bergwerken, so viel als der Erbtheil oder Erbkur, d. i. derjenige Kur, welcher dem Grundherrn…

alhêⁱl

MNWB

alhêⁱl , adv. , ganz s. al.

altentheil

DWB

alten·theil

altentheil , m. oder n. portio senum. der vater zieht sich auf den vorbehaltnen theil des alten oder der alten zurück. ein solcher heiszt au…

antheil

DWB

ant·heil

antheil , m. und n. pars, portio, nnl. aandeel. da schon die einfachen theil und deel ausdrücken, was die lat. wörter enthalten, so scheint …

Außentheil

Adelung

aussen·theil

Der Außentheil , des -es, plur. die -e, der äußere Theil eines Körpers, in welcher Bedeutung es aber wenig gebräuchlich ist. Dagegen haben e…

beinheil

DWB

bein·heil

beinheil , n. 1) osteocolla, was beinbrech. 2) symphytum, it. consolida, franz. consoude, mit klebrichtem, heilendem saft.

bergtheil

DWB

berg·theil

bergtheil , m. antheil des einzelnen an der zeche, meistens ein kux, oder  der zeche.

bestandtheil

DWB

bestand·theil

bestandtheil , m. elementum, pars: etwas in seine bestandtheile auflösen; kalkerde und vitriolsäure sind bestandtheile des gipses.

Beyurtheil

Adelung

bey·urtheil

Das Beyurtheil , des -es, plur. die -e, ein Urtheil, in welchem nur auf Einen Punct der streitigen Sache erkannt wird; im Gegensatze des End…

bluturtheil

DWB

blut·urtheil

bluturtheil , n. sententia capitalis. mit welcher stirne musz ich fragen, schrieben sie das bluturtheil? Schiller 307 b .

brāchheil

KöblerMhd

brāchheil , st. N. nhd. Johanniskraut, Echtes Johanneskraut, durchbrochenes Johanneskraut ÜG.: lat. herba perforata Gl Q.: Gl (14. Jh.) E.: …

Budtheil

Adelung

* Das Budtheil , des -es, plur. die -e, ein altes Wort, welches noch in Niedersachsen üblich ist, und die ganze fahrende Habe eines Bauern a…

ëbenheil

Lexer

eben·heil

ëben-heil stn. BMZ gleiches, gemeinsames glück Cato ( altd. bl. ) 222 = Birkenst. p. 308 ;

endurtheil

DWB

end·urtheil

endurtheil , n. und f. sententia ultima, endliches urtheil: verfassung bei- und endurtheil, wie sie dann zu schleuniger förderung der händel…

erbtheil

DWB

erb·theil

erbtheil , m. und n., pars hereditatis, hereditas, ein häufig vorkommendes wort, nnl. erfdeel, schw. arfvedel, dän. arvedel: frau Alheit wur…

feuertheil

DWB

feuer·theil

feuertheil , m. pars ignis: während in andern erlauchten geschlechtern die animalischen feuertheile ihrer stammeltern unter dem mantel der e…

Flugurtheil

Adelung

flug·urtheil

Das Flugurtheil , des -es, plur. die -e, in einigen niedern Gerichten im Bremischen, ein Urtheil oder Rechtsspruch, welcher in einem gewisse…

gaheil

KöblerMnd

gaheil , F. Vw.: s. gāhēle

gancheil

Lexer

ganc·heil

ganc-heil adj. BMZ hinsichtlich des ganges gesund, gut auf den beinen Bon.

gartheil

DWB

gart·heil

gartheil , n. 1 1) gleich garthagen, s. dort 1, e, wo auch gartenheil. vgl. auch gartengeil. 2 2) gartheil, S. Johans blümlin, hypericum, kl…

gauchheil

DWB

gauch·heil

gauchheil , n. ( doch vgl. u. 2), ein schwieriger kräutername. 1 1) anagallis arvensis, bei Nemnich 1, 256 das gemeine oder rote gauchheil, …

gegentheil

DWB

gegen·theil

gegentheil , m. n. pars adversa, adversarius, oppositum, nd. jegendeel 16. jahrh. ( s. 1, a ), nl. tegendeel; vgl. gegenpart . mhd. widertei…

geheil

DWB

geh·eil

geheil , ganz, vollständig, im 16. jahrh. bei einem Norddeutschen: den leyen reichet nur ein theil des sacraments und nicht geheil. Arn. Gla…

Ableitungen von heil (9 von 9)

erheilen

Lexer

er-heilen swv. heilen Hpt. h. lied 41,31. Roth pr. 59,30. Aw. 3,158 ; s. Germ. 9,366.

geheil

DWB

geheil , ganz, vollständig, im 16. jahrh. bei einem Norddeutschen: den leyen reichet nur ein theil des sacraments und nicht geheil. Arn. Gla…

geheile

BMZ

geheile swv. mache gesund, heile. die wunden nekan nimmer enhein man mit sînen sinnen geheilen Diemer. 88, 10. 2. rette, salvo. do geheilt e…

geheilen

DWB

geheilen , verstärktes heilen: sie mochten im sein wunden nit geheilen. spiegel menschlicher behaltnusse (1492) 9 a . auch ohne solches möge…

heile

DWB

heile , f. heilung, genesung; ahd. heilî in geistlichem sinne: quadrigae tuae salvatio ... dîne reita sint dien heilî die an dih keloubent. …

unheil

DWB

unheil , adj. ( g. unhails ἄρρωστος , κακῶς ἔχων ; ahd. unheil insanus; an. úheill; ags. unhâl; engl. unhale): nicht gesund Höfler 227 b ; o…

verheile

BMZ

verheile swv. werde heil. mîns herzen wunden enbunden sich hânt die mir wâren verheilet MS. 1,191. b.

verheilen

DWB

verheilen , verb. heil, gesund werden, gesund machen, ahd. farheilên Graff 4, 871 , aus einer stelle Notkers nachgewiesen: ferheiletiu uuund…

verheilung

DWB

verheilung , f. im anschlusz an verheilen 1 das zuheilen, gesund werden: verheilung der wunde; im anschlusz an verheilen 2 castrierung: verh…

Zitieren als…
APA
Cotta, M. (2026). „heil". In lautwandel.de — Aggregat aus 53 historischen deutschen Wörterbüchern. Abgerufen am 9. May 2026, von https://lautwandel.de/lemma/heil/dwb?formid=H05218
MLA
Cotta, Marcel. „heil". lautwandel.de, 2026, https://lautwandel.de/lemma/heil/dwb?formid=H05218. Abgerufen 9. May 2026.
Chicago
Cotta, Marcel. „heil". lautwandel.de. Zugegriffen 9. May 2026. https://lautwandel.de/lemma/heil/dwb?formid=H05218.
BibTeX
@misc{lautwandel_heil_2026,
  author       = {Cotta, Marcel},
  title        = {„heil"},
  year         = {2026},
  howpublished = {lautwandel.de — Aggregat aus 53 historischen deutschen Wörterbüchern},
  url          = {https://lautwandel.de/lemma/heil/dwb?formid=H05218},
  urldate      = {2026-05-09},
}