lautwandel 53 Wörterbücher · 2,7 Mio. Artikel
Wildcard · " Volltext

Aggregat · alle Wörterbücher

Scheiden

mhd. bis spez. · 19 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag

Adelung
Anchors
28 in 19 Wb.
Sprachstufen
7 von 16
Verweise rein
212
Verweise raus
205

Eintrag · Adelung (1793–1801)

Scheiden

Bd. 3, Sp. 1396
Scheiden, verb. irreg. act. et neutr. Imperf. ich schied; Mittelw. geschieden; Imper. scheide. Um die sämmtlichen, dem Anscheine nach so sehr verschiedenen Bedeutungen dieses Wortes und seiner Abkömmlinge begreiflich zu machen, muß man bis auf den ersten Ursprung zurück gehen, da es, so wie alle Wörter, eine unmittelbare Nachahmung eines gewissen Lautes ist, der aber mehrern ganz verschiedenen Handlungen zukommt. 1) Dem Sprechen, Reden, Urtheilen u. s. f. von welcher veralteten Bedeutung noch sehr viele Überreste vorhanden sind, wie aus unserm Bescheid, dem Zeitworte bescheiden, entscheiden u. a. m. erhellet. Bey dem Notker heißt ein Traumdeuter Troum sceidere, und die Traumdeutung Troum sceith. 2) Des Laufens, des Rennens; eine im Hochdeutschen gleichfalls veraltete Bedeutung, von welcher im Schwed. noch Skede, und im Isländ. Skeith, den Lauf, die Reise, bedeutet. Skeida war im Schwed. ehedem auf der Rennbahn laufen. Unser schießen, Nieders. scheten, ist genau damit verwandt, und nur das Intensivum davon. 3) Des Schneidens, Spaltens, Theilens, Zerbrechens u. s. f. in welcher es ehedem für spalten gebraucht wurde, welche Bedeutung noch in unserm Scheit übrig ist. Das Griech. σχιζω, und Lat. scindo, scidi, sind genau damit verwandt, so wie unser scheitern, welches das Frequentativum oder Intensivum davon ist. Vermuthlich gehöret auch schaden dahin. Von dieser letzten Bedeutung stammen zunächst[] die noch heutigen Arten des Gebrauches dieses Zeitwortes ab. Es ist aber I. Ein Neutrum, welches das Hülfswort seyn erfordert, sich auf lange oder doch geraume Zeit von jemanden entfernen; eine Bedeutung, welche in dem gemeinen Sprachgebrauche zu veralten anfängt, und von den Dichtern noch am häufigsten gebraucht wird. Der Engel schied von ihr, Luc. 1, 38. Da er sie segnete, schied er von ihnen, Luc. 24, 51. Darnach schied Paulus von Athen, Apostgesch. 18, 1. S. Abschied. Aus diesem Leben scheiden, von hinnen scheiden, zwey noch in der feyerlichen Schreibart für sterben übliche Ausdrücke. Siehe Abscheiden und Verscheiden. Man kann diese Bedeutung füglich als eine Figur der folgenden des Trennens, Absonderns ansehen; allein sie kann auch von der vorhin gedachten veralteten Bedeutung des Laufens abstammen, wovon der Begriff der Entfernung gleichfalls eine Figur seyn kann. Noch ein anderer neutraler Gebrauch, welcher Ein Mahl in Luthers Bibel vorkommt, ist jetzt im Hochdeutschen ungewöhnlich: das Loos scheidet zwischen den Mächtigen, Sprichw. 18, 18; wo es für entscheiden zu stehen scheinet, und alsdann zu der oben gedachten ersten Bedeutung gehören würde. II. Ein Activum, zwey Dinge oder die Theile eines Dinges dem Raume nach von einander entfernen. Da dieses auf verschiedene Art geschehen kann, so wird dieses Zeitwort auch in mehrern Fällen gebraucht. 1. Durch gewaltsame Trennung des Zusammenhanges; eine jetzt veraltete Bedeutung, in welcher es aber ehedem für schneiden, spalten u. s. f. üblich gewesen seyn muß, welche Handlungen es durch Nachahmung des damit verbundenen Schalles ausgedrucket hat. Das alte Lat. scido für sciudo, wovon noch das Perfect. scidi abstammet, das Griech. σχιζω, und unser schaden selbst, sind genau damit verwandt. Es scheinet auch, daß ehedem ein Intensivum scheiten gangbar gewesen seyn muß wovon noch Scheit und das Frequentativum oder neue Intensivum scheitern übrig sind. 2. In jetzt gewöhnlicherm Verstande scheidet man jetzt: 1) Was einem andern Dinge örtlich oder räumlich nahe ist. (a) Durch örtliche Entfernung. Dahin gehöret besonders das Reciprocum sich scheiden, wenn sich zwey Personen auf geraume Zeit, oder in einem weiten Raume von einander entfernen; wo es zunächst von dem vorigen Neutro abzustammen scheinet. Freunde scheiden sich, wenn sie von einander reisen. Wir müssen uns scheiden. S. Abschied. In einigen wenigen Fällen auch als ein Activum, wohin auch der figürliche Gebrauch gehöret; eure Untugenden scheiden euch und euern Gott von einander, Es. 59, 2. (b) Durch Setzung einer Gränze, Bestimmung der Schranken; nur noch zuweilen. Wie der Herr Israel und Egypten scheide, 2 Mos. 11, 7. Hier scheidet sich das Land, hier hat es seine Gränzen. Die Alpen scheiden Italien von Deutschland. Lichter an der Feste des Himmels, die da scheiden Tag und Nacht, 1 Mos. 1, 14. Die Wand scheidet ein Zimmer von dem andern. 2) Was mit einem andern Dinge verbunden ist; wo es doch nur noch im figürlichen Verstande gebraucht wird. Was Gott zusammen fügt, soll der Mensch nicht scheiden, Matth. 19, 8. Der Tod muß mich und dich scheiden, Ruth. 1, 17. Da nun Loth sich von Abraham geschieden hatte, 1 Mos. 13, 14; wo zugleich die örtliche Entfernung mit eintritt. Zwey Eheleute von einander scheiden, die eheliche Verbindung zwischen ihnen aufheben. Ein Ehepaar von Tisch und Bett scheiden. Daher die Ehescheidung. Zwey Kaufleute scheiden sich, wenn sie vorher gemeinschaftlich gehandelt haben, und diese Verbindung aufheben. Wir sind geschiedene Leute. Wenn sich Leib und Seele scheidet.[] 3) Was nur eine und eben dieselbe Masse ausmacht. (a) Durch bloße Trennung des Zusammenhanges; nur noch in einigen Fällen für trennen. Die dicken Wolken scheiden sich, daß es helle werde, Hiob 37, 11. Die Milch scheidet sich, sagt man in vielen Gegenden, wenn sie gerinnet, wofür man in andern das Intensivum sich schütten gebraucht. (b) Durch Trennung des Zusammenhanges und Absonderung der fremdartigen Theile; in welchem Verstande es am häufigsten gebraucht wird, da man denn das scheidet, was vermischt war, welches wieder auf mancherley Art geschehen kann. Gott scheidete (schied) das Licht von der Finsterniß, 1 Mos. 1, 4, 18. In dem Bergbaue wird das Erz geschieden, wenn das gute Erz mit dem Hammer von dem tauben Gesteine oder geringhaltigen Erze abgeschlagen wird. Das Gold von dem Silber, das Bley von dem Kupfer scheiden, so wohl durch Schmelzung, als auch durch Scheidewasser oder andere Auflösungsmittel. Siehe Scheidekunst. (c) * Durch Theilung in mehrere Theile; eine veraltete Bedeutung. Du sollst die Gränze deines Landes in drey Kreise scheiden, 5 Mos. 19, 3. Doch sagt man noch, hier scheidet sich der Weg; wo aber zugleich der Begriff der räumlichen Entfernung mit eintritt. S. Scheideweg und Wegescheide. 4) Was vorher nur einen und eben denselben Haufen, eine und eben dieselbe Menge ausmachte, von fremdartigen, mit einander vermischten Dingen. Die Schafe von den Böcken scheiden, Matth. 25, 32. Das Gute von dem Bösen scheiden. 5) * Was verworren war; eine im Hochdeutschen gleichfalls veraltete Bedeutung, in welcher man im Niedersächsischen noch im figürlichen Verstande sagt, einen Streit scheiden, für entscheiden. Das Recht soll uns scheiden. S. Schiedsrichter. So auch die Scheidung in den thätigen Bedeutungen, dagegen das Hauptwort von dem Neutro und Reciproco das Scheiden heißt. Anm. 1. Luther gebraucht dieses Zeitwort einige Mahl regulär. Da scheidete Gott das Licht von der Finsterniß, 1 Mos. 1, 4. Also scheidete sich ein Bruder von dem andern, Kap. 13, 11. Da scheidete Jacob die Lämmer, Kap. 30, 4. Stosch leitet daraus die Regel her, daß dieses Zeitwort, wenn es im eigentlichen Verstande von körperlichen Dingen gebraucht wird, regulär, im figürlichen Verstande aber irregulär abgewandelt werde. Allein diese Regel ist so wohl wider die Analogie, als auch wider den Gebrauch. Luther selbst beobachtet sie nicht. Da nun Loth sich von Abraham geschieden hatte, 1 Mos. 13, 14; in welchem Verstande er doch V. 11, scheidete gebraucht hatte. Mit mehrerm Rechte könnte man behaupten, daß das Activum regulär, das Neutrum aber irregulär gehe, welches bey mehrern andern Zeitwörtern Statt findet. Indessen ist doch der Gebrauch auch dawider, denn im Hochdeutschen wird dieses ganze Zeitwort durchgängig irregulär abgewandelt. Anm. 2. Schon bey dem Kero kommt keskeidan für unterscheiden vor. Unser einfaches scheiden lautet bey dem Ulphilas skaidan, bey dem Ottfried skeiden und sciadan, von welcher letztern jetzt veralteten Form so wohl unser schied, geschieden, als auch die Ableitungen Abschied, Unterschied, Schiedsrichter u. s. f. übrig sind; im Nieders. scheden und mit der dieser Mundart gewöhnlichen Ausstoßung des d scheen, im Angels. scadan, sceaden. Im Lettischen ist skaitau ich lese aus, wähle.
8258 Zeichen · 144 Sätze

Lautwandel-Kette

Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart

Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.

  1. 1050–1350
    Mittelhochdeutsch
    scheidenstn.

    Mhd. Wb. (Benecke/Müller/Zarncke) · +8 Parallelbelege

    scheiden stn. 1. scheiden, trennung. daʒ scheiden tete im wê Iw. 239. 115. da ergienc ein trûrec scheiden von den gelieb…

  2. 1200–1600
    Mittelniederdeutsch
    scheidenN.

    Köbler Mnd. Wörterbuch · +3 Parallelbelege

    scheiden , N. Vw.: s. schēden (3)

  3. 15.–20. Jh.
    Neuhochdeutsch
    Scheiden

    Adelung (1793–1801) · +5 Parallelbelege

    Scheiden , verb. irreg. act. et neutr. Imperf. ich schied; Mittelw. geschieden; Imper. scheide. Um die sämmtlichen, dem …

  4. 18./19. Jh.
    Goethe-Zeit
    scheiden

    Goethe-Wörterbuch

    scheiden häufig subst Inf u PartPräs (subst), selten PartPrät subst 1 eine Trennung einleiten a intrans α (von jdm/etw) …

  5. modern
    Dialekt
    Scheiden

    Elsässisches Wb. · +5 Parallelbelege

    Scheide n [ʿSæìtə Hag. H.] m. Abschied, Entlassungsurkunde, Entlassungsschein.

  6. Sprichwörter
    Scheiden

    Wander (Sprichwörter)

    Scheiden 1. Ach, Scheiden, wie thust du so weh, sagte der Fünfte, dem war das Hemd in Arsch gebacken. – Hoefer, 379; Sch…

  7. Spezial
    scheiden

    Deutsch-Ladinisch (Mischí)

    schei|den (schied, geschieden) I vb.tr. 1 (trennen) despartí (-tësc) 2 (Ehe) deslié (-iëia) 3 (unterscheiden) desfarenzi…

Verweisungsnetz

332 Knoten, 359 Kanten

Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen

1-Hop 2-Hop
Filter:
Anchor 17 Hub 3 Wurzel 2 Kompositum 302 Sackgasse 8

Wortbildung

Komposita & Ableitungen mit scheiden

187 Bildungen · 88 Erstglied · 87 Zweitglied · 12 Ableitungen

Zerlegung von scheiden 2 Komponenten

schei+den

scheiden setzt sich aus 2 eigenständigen Lemmata zusammen. Die Klammerung zeigt die Hierarchie der Komposition; Klick auf einen Bestandteil öffnet seine Etymologie.

scheiden‑ als Erstglied (30 von 88)

scheidenartig

GWB

scheiden·artig

scheidenartig in Wuchs u Form einer Blattscheide ähnlich daß die Strelitzia ihre nahe Verwandtschaft mit den Rohren..offenbart..wie denn auc…

scheidenband

DWB

scheiden·band

scheidenband , n. das ligamentum vaginale in der innenfläche der hand. Nemnich. Meckel anat. 2, 528 .

scheidenblatt

DWB

scheiden·blatt

scheidenblatt , n. pflanzenblatt von der gestalt einer röhre, scheide, die den stengel umgibt. Oken 2, 33 .

Scheidenbohr

MeckWB

scheiden·bohr

Scheidenbohr m. Bohrer, Gerät zum Durchbohren von Leitersprossen und ähnlichen Brettern, vgl. Scheid' 1 2; 'ein scheidenbohr' (1715 Inv.) Sc…

scheidenbüeʒer

Lexer

scheiden·bueezer

scheiden-büeʒer stm. die messer- und scheidenbûsser vor Wertheim ( einem hause ) abe tûn und sie anders wo hin setzen Frankf. brgmstb. 1447 …

scheidenbüszer

DWB

scheiden·bueszer

scheidenbüszer , m. handwerker, der messerscheiden ausbessert, in älterer sprache. Lexer mhd. handwb. 2, 686 : die messer- und scheidenbûsse…

scheidenbüezære

KöblerMhd

scheidenbüezære , st. M. nhd. „Scheidenbüßer“ Q.: LexerHW (1447) E.: s. scheiden, büezære W.: nhd. DW- L.: LexerHW 2, 686 (scheidenbüezer)

Scheideneck

MeckWB

scheide·neck

Scheideneck FN. in Ha; dort erscheine als Spuk ein Mann, der seinen Kopf unter dem Arm trage (1928) Ha, er ist ein Scheidengänger, s. d.

Scheidenentzündung

Meyers

scheiden·entzuendung

Scheidenentzündung ( Vaginitis, Kolpitis ) entsteht sehr häufig durch Fremdkörper (z. B. unzweckmäßige Pessarien), ferner durch starke Ätzmi…

scheidenflügler

DWB

scheidenflügler , m. bezeichnung einer insektengattung, panzerflügler, coleoptera. Behlen lex. d. forst- u. jagdk. 5, 468 .

Scheidengänger

MeckWB

scheiden·gaenger

Scheidengänger m. Spukgestalt, ein Mann, der nach dem Tode an derjenigen Feldscheide umgehen muß, die er frevelhaft verrückt oder über deren…

Scheidengnager

MeckWB

scheiden·gnager

Scheidengnager m. einer, der die Feldscheide 'benagt', d. h. zu seinem Vorteil in den Besitz des Nachbarn hinein verschiebt Gü Bütz ; der de…

scheidengras

DWB

scheiden·gras

scheidengras , n. das düngras, sumpfwollgras, eriophorum vaginatum. Nemnich 1, 1523 .

Scheidengrenz

MeckWB

scheiden·grenz

Scheidengrenz f. wie Scheid' 2 2: wi (Treiber bei der Jagd) müßten an de Scheidengrenzen rümgahn Wa Blüch .

Scheidenhaken

MeckWB

scheiden·haken

Scheidenhaken m. im Gegensatz zum Buckhaken ( s. d., Bd. 2, 57 ) diejenige Art des alten hölzernen Hakens, bei der das Jück ( s. Jück 4, Bd.…

scheiden als Zweitglied (30 von 87)

gescheiden?

KöblerMhd

*ge·scheiden

*gescheiden? , (Part. Prät.=)Adv. Vw.: s. abe- E.: s. gescheiden (1) W.: nhd. DW-

strītscheiden?

KöblerMhd

*strītscheiden? , V. nhd. „Streit scheiden“ Hw.: s. strītscheiden (2) E.: s. strīt, scheiden W.: nhd. DW-

verscheiden?

KöblerMhd

*verscheiden? , (Part. Prät.=)Adj. Vw.: s. un- E.: s. verscheiden

zerscheiden

KöblerMhd

*zerscheiden , (Part. Prät.=)Adj. Vw.: s. un- E.: s. zer, schīden, scheiden W.: nhd. DW-

abe lantscheiden

MWB

abe lantscheiden swV. ‘vermessen, abgrenzen’ wesen und acker, als [...] sime vader [...] bei Dypurg [...] abgelantscheit wurden DRW 1,144 (M…

abe scheiden

MWB

abe scheiden stV. 1 ‘etw. (von etw.) absondern, abtrennen’ 2 ‘jmdn. von etw. abbringen’ 3 ‘sich trennen, sich entfernen, fortgehen’ 4 ‘jmdn.…

abelantscheiden

KöblerMhd

abe·lantscheiden

abelantscheiden , sw. V. nhd. vermessen (V.), abgrenzen Q.: DRW (1350) E.: s. abe, lant, scheiden (1) W.: nhd. DW2- L.: MWB 1, 29 (abe lants…

abe scheiden

Lexer

abe·scheiden

abe scheiden BMZ BMZ intr. discedere, trans. lostrennen, entfernen, entlassen, verabschieden Cp. 192 ;

abgescheiden

DRW

abgescheiden sterben das wir das erbe der undirsassen, die undir den ritthern abegescheiden, off hebin sollen 1278 CDPruss. I 174

ablandscheiden

DRW

ablandscheiden vermessen, abgrenzen wesen und acker, als ... sime vader ... bei Dypurg ... abgelantscheit wurden 1350 Würzburg/MainzRegister…

abmarkscheiden

DRW

abmarkscheiden abgrenzen die kaiszrischen dörfer abmarscheiden 16. Jh. Trautenau/Jelinek 4 [und öfter]

abscheiden

DWB

abscheiden , discedere, von dannen scheiden, abgehn: ich habe lust abzuscheiden ( dissolvi ) und bei Christo zu sein. Philipp. 1, 23 ; im ab…

abverscheiden

Idiotikon

abverscheiden Band 8, Spalte 245 abverscheiden 8,245

afbeschêⁱden

MNWB

afbeschêⁱden , swv. , 1. abteilen, abschichten , ausstatten (v. Erbgut). 2. absagen, wegbedingen .

af(ge)schê(i)den

MNWB

af(ge)schê(i)den 1. abgesondert , abgetrennt, geschieden, entfernt, ên a. lēven ein von der Welt abgeschiedenes Leben (wie der Geistliche fü…

afschêⁱden

MNWB

afschêⁱden , v. , Part. prt. st. u. sw. , Prät. sw. , 1. trennen, entfernen, absondern, durch eine Scheidewand abscheiden. Intr. sich entfer…

afvorschêⁱden

MNWB

afvorschêⁱden , stv. , abteilen, mit Erbgut abfinden.

anscheiden

DRW

anscheiden nl. aen- zuteilen Stallaert I 26 Faksimile

ausgeschuppen und ausgescheiden

DRW

ausgeschuppen und ausgescheiden synonyme Paarformel für lat. excludere das si mit sotaner arglist ire uitgewerken ausgeschuppen und ausgesch…

ausscheiden

DWB

aus·scheiden

ausscheiden , nnl. uitscheiden, in doppeltem sinn, 1 1) transitiv, secernere, aussondern: uszscheiden das osterlemblin usz der herd. Keisers…

bescheiden

DWB

bescheiden ist uns, gleich dem einfachen scheiden, in eine unrechte conjugation ausgewichen. das goth. skaidan hat skaiskaid, part. skaidan,…

enscheiden

KöblerMhd

enscheiden , st. V. Vw.: s. entscheiden

entscheiden

DWB

ent·scheiden

entscheiden , entschied, entschieden , nimmt nhd., gleich dem einfachen scheiden und andern zusammensetzungen mit demselben, das unorganisch…

erscheiden

DWB

ersch·eiden

erscheiden , disjungere, separare, unterscheiden, ahd. arsceidan, ags. âscâdan, mhd. kein erscheiden aufzuweisen, doch könnte es gefunden we…

gescheiden

DWB

gescheiden , verb. verstärktes scheiden ( s. d. ), ahd. gisceidan, mhd. gescheiden. 1 1) intr. und refl. sich trennen, davon ziehen, hinweg …

Ableitungen von scheiden (12 von 12)

bescheiden

DWB

bescheiden ist uns, gleich dem einfachen scheiden, in eine unrechte conjugation ausgewichen. das goth. skaidan hat skaiskaid, part. skaidan,…

Bescheidene

Wander

Bescheidene De Beschîdänen sen de Zetrîdänen. – Schuster, 1100.

bescheidenlich

DWB

bescheidenlich , adv. prudenter, distincte, discrete, accurate, mhd. bescheidenlîchen: unde sult ouch mit dem vergen bescheidenlîchen varn. …

entscheiden

DWB

entscheiden , entschied, entschieden , nimmt nhd., gleich dem einfachen scheiden und andern zusammensetzungen mit demselben, das unorganisch…

erscheiden

DWB

erscheiden , disjungere, separare, unterscheiden, ahd. arsceidan, ags. âscâdan, mhd. kein erscheiden aufzuweisen, doch könnte es gefunden we…

gescheiden

DWB

gescheiden , verb. verstärktes scheiden ( s. d. ), ahd. gisceidan, mhd. gescheiden. 1 1) intr. und refl. sich trennen, davon ziehen, hinweg …

unscheidenlich

BMZ

unscheidenlich adj. unzertrennlich. ein unscheidenlîchiu einunge mit gote myst. 2,382,11.

urscheidenlich

DWB

urscheidenlich , adv. , wohl unterscheidbar, ganz deutlich (ur- C 1 u. 4) vgl. urscheidung Fischer 6, 303 ; Staub-Tobler 8, 256 . mhd. ursch…

verscheiden

DWB

verscheiden , verb. scheiden, weggehen, scheidend vergehen, sterben, mhd. verscheiden, ahd. farskeidan (versceiden) Graff 6, 433 ; mnd. vors…

verscheidenlich

Idiotikon

verscheidenlich Band 8, Spalte 257 verscheidenlich 8,257

zerscheiden

DWB

zerscheiden , verb. , von einander scheiden, trennen; got. disskaidan, ags. tôscâdan; eine hauptsächlich alem. bildung, wie bereits die älte…

zerscheidenlich

KöblerMhd

zerscheidenlich , Adj. nhd. teilbar, trennbar Vw.: s. un- E.: s. zer, scheidenlich W.: nhd. DW- L.: FB 396b (*unzerscheidenlich)