lautwandel 53 Wörterbücher · 2,7 Mio. Artikel
Wildcard · " Volltext

Aggregat · alle Wörterbücher

MÂL

ahd. bis spez. · 29 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag

BMZ
Anchors
57 in 29 Wb.
Sprachstufen
9 von 16
Verweise rein
306
Verweise raus
300

Eintrag · Mhd. Wb. (Benecke/Müller/Zarncke)

MÂL stn.

Bd. 2, Sp. 21b
MÂL stn. goth. mêl. ahd. zuweilen ahd. mahal geschrieben, wohl entstanden aus ursprünglicher schreibung maal; zusammenfallen oder verwandtschaft mit mahal darf daraus nicht gefolgert werden. vgl. Gr. 2,509. H. zeitschr. 2, 559. über den zuweilen vorkommenden plural mâle s. Ettm. zu Frl. 248, 7. ausgezeichneter punkt, dem orte wie der zeit nach.
1. örtlich.
a. noch in eigentlichster bedeutung, punkt, der ins auge gefasst wird, zielpunkt. ze nagelen vieren ûf den schilt dâ sol dîn sper gewinnen haft, od dâ der helm gestricket ist: diu zwei sint rehtiu ritters mâl Winsbeke 21,9. diʒ truoc si zeinem mâle und zeinem zil gemeiner ger Trist. 4532.
b. zeichen, mal, je nach dem zusammenhange in gutem oder schlimmem sinne. ûf den goffen habt iʒ rinder hâr, an den sîten liebartes mâl Diemer 190,2. er hete Gahmuretes mâl sah aus wie G., Parz. 400,16. iwer varwe im treit gelîchiu mâl das. 474,21. dô truoc der starke Parzivâl ninder müede lit noch erblichen mâl das. 693,2. die worhten heldes mâle Frl. 248,7. begiengen thaten, an denen man helden erkennt? oder sind heldes mâle, wie Ettmüller zu jener stelle annimmt, wunden? über den auffallenden plur. mâle s. Ettm. a. a. o. daʒ zwerc sluoc si mit der geisel, daʒ si mâl dâ von gewan Er. 57. 135. bluotes mâl Parz. 301,30. si truogen alle hungers mâl das. 191,15. doch sæhe ich an ir eteslîchem gerne ein schanden mâl Walth. 30,23. si hât von dir lasters mâl. U. Trist. 701. menda mal vel fleck in libris voc. ex quo v. 1469.
c. besonders so genannt der grenzstein. und hebin sich an di endin der heidel den vorgen. dörfirn, di si gekoufft habin, an einem mâle gelegin bi einem flieʒ, daʒ da heiʒit di Th., von dem flieʒe bi vil malen biʒ... Oberl. 979. daʒ beide gerichte uf dem berge und thale allhie zu Halle sollen nach iren alten mahlen vnd grenzen, wie vor alters gewest, gescheiden sîn und blîben. Haltaus 1298.
d. schmuck, zierath, namentlich an der rüstung. sîn helm sîn schilt was sô versniten daʒ niemen dran kôs keiniu mâl Parz. 275,2. ein swert, daʒ hete guldîniu mâl Lanz. 367. er brichet ûf den helmen diu lieht schînenden mâl Nib. 1943,4. vgl. goltmâl und blachmâl.
2. von der zeit gebraucht, zeitpunkt.
a. im genitivvgl. Gr. 3, 130. des mâles eo tempore. troj. 3830. 3864. 5368. 7238. 7542. 10270. g. sm. 1029. Engelh. 2445. eines mâles einmal, aliquando, und: mit einem male. eis mâls auf einen schlag er drî ze tôde slât Bon. 91,75. nu kam er eines mâles hin für den siechen jüngelinc Engelh. 5840. des êrren mâles und êrre mâls augsb. str. 19,138. after mâles postea. daʒ volc sach aftermâlis wie Thomas were ein guter man Pass. 247,60. vgl. Oberl. 20. ê mâles antea. si ne kom ê mâles zuozim nie Trist. 14687. nâch mâles nachher. wan er trûwete iʒ nâchmâls baʒ zu vindene myst. 50,29. sît mâles postea, später einmal. Ulr. 1142. sît des mâles seit der zeit, seitdem. sît des mâles kam ich ûʒ ir minne banden nie MS. 2,72, a. daʒ sît des mâles ouch ergienc Pass. K. 428,35. dâ mich nimmer smerze sintmâls mêr gerüeret vateruns. 37. alle die, die sintmâls an dise werlt geborn sint Roth. pred. 71. sint des mâles sintemal, dieweil. sint des mâles daʒ er mich vristet hât und mîn gebeitet hât biʒ an dise zît, so getrûwe ich ime wol Leys. pred. 31,38.
b. im dativ, von präpositionen abhängig. mit dem mâle eo tempore. Rab. 720. sint dem mâle ex quo Diefenb. gl. 116. sîn herze grimmes muotes pflac sintemâl ûf die kristenheit livl. chron. 3075. sint dem mâle daʒ weil der tuvel also angestliche und gruweliche ist an zv sehne Leys. 112,24. sint dem mâle daʒ got ist aller werlde ein ursprung beginnt die jüngere bearbeitung des deutschen Cato, vgl. meine ausgabe s. 84 ff. (cum deus sit). sider dem mâle daʒ seitdem. Leys. pred. 71,36. sieder dem mâle daʒ der guote herre sente Johannes dar quam so wart daʒ wilde lant gebeʒʒirt das. 78,4. under mâlen bisweilen. Trist. 3671. von dem mâle alsbald, seitdem (?). von dem mâle er sich ouch vleiʒ Jerosch. 32. d. die von Pfeiffer angeführte stelle genügt nicht zur erhellung der bedeutung. ze male simul. du bist der himel und erde treit ze mâle in dîner hende Msh. 3,409. a. fünf hundert unde mêre ez wol zemâle truoc Nib. 1511,6. unde habe siu die spiegel denne alle ze mâle vür dich entgegengesetzt dem sich in ieglîcheʒ sunderbâr myst. 403,17. bekräftigend: gänzlich. eig. auch: alles zu gleicher zeit, auf ein mal. des bleib ir dâ nihtes niht, wand er eʒ ir zumale nam Pass. K. 62, 47. des solt du mich ze mâle erlân Heinzel. 1,1910. si hât mich ze mâle ganz allein MS. 2,21. b. in deme entsinkene wirt der geist gote zu mâle gelâʒen und wirt gotes eigen myst. 23,12. und wirt vergeben di schult des fegefûres antsweder ein teil oder zu mâle das. 23,16. die êrsten geben bôse wider gut, dise sint zu mâle bôse das. 73,22. wanne er zu mâle stunt nâch gotlîchen willen und suchte daʒ lûterste das. 187,35. und hab mich druf also bedacht daʒ ich zumale ein opfer bin Pass. K. 385,37. vgl. das. 103,78. 257,3. Diut. 1,403. alle ze mâle verstärkung von ze mâle. dô quam ein leo und zureiʒ in alle zu mâle myst. 24,33. vgl. Pass. K. 257, 41. zuo dem mâle damals, in jener zeit. di hirten wâren zu dem mâle gar heilic und innic myst. 160,7. dem was er zuo dem mâle ein willekomener Tristan Trist. 5268. ze einem mâle contrahiert in zeimâle, zeimâl.
α. auf ein mal, ein mal, semel. ze einem mâle suuor ih in heiligen mînen windb. ps. 420, wo cod. trev. zeimâl hat. daʒ ich si noch zeimâl solde gesehen frauend. 396,21. zeimâl in dem mânden einmal im monat, Silv. 682. zeimâl in dem jâre Engelh. 5587,vgl. Haupts anm. zu dieser stelle ... daʒ si pînlîche immer müeze sterben. wan sturbe si zeimâle gärlîch, sô hête ir tôt ein ende, aber sus nimt er nimmer ende myst. 380,23. vgl. Pass. K. 6,72.
β. einmal, einst, aliquando. eʒ wâren schiflûte zeimâl in nôten ûf dem mer Pass. K. 11,47. ein ander buch saget also von disme Constantino, wie im zeimâl wart ein sic das. 271,15. zem andern mâle Pass. K. 30,36.
3. die aufgesetzte speise, die mahlzeit. ob das wort mal in dieser bedeutung ein langes a habe und hieher gehöre, darüber hat man lange geschwankt, vgl. noch Gr. 1,679; aber der reim mâle: quâle in der Mart. leseb. 758,35 beweist langes â und auch die bedeutung fügt sich. mâl scheint 'gang, tracht' zu bezeichnen, so viel auf einmal an speisen aufgetragen ward. die mit grôzir quâle geltent dâ diu mâle diu si dâ hânt verzert leseb. 758,35 (Martina). — in den nun folgenden zusammensetzungen gilt meist nur eine der aufgezählten bedeutungen. vgl. Gr. 2,509.
6487 Zeichen · 264 Sätze

Lautwandel-Kette

Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart

Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.

  1. 8.–11. Jh.
    Althochdeutsch
    mâladj.

    Althochdeutsches Wörterbuch · +2 Parallelbelege

    -mâl adj. vgl. itmâl.

  2. 1050–1350
    Mittelhochdeutsch
    MÂLstn.

    Mhd. Wb. (Benecke/Müller/Zarncke) · +7 Parallelbelege

    MÂL stn. goth. mêl . ahd. zuweilen ahd. mahal geschrieben, wohl entstanden aus ursprünglicher schreibung maal; zusammenf…

  3. 1200–1600
    Mittelniederdeutsch
    malAdj.

    Köbler Mnd. Wörterbuch · +9 Parallelbelege

    mal , Adj. nhd. dumm, töricht, verrückt, seltsam, wunderlich E.: s. afries. mal, Adj., verrückt; s. lat. malus, Adj., kl…

  4. 15.–20. Jh.
    Neuhochdeutsch
    Mal

    Adelung (1793–1801) · +8 Parallelbelege

    Mal , S. Adelung Mahl .

  5. 18./19. Jh.
    Goethe-Zeit
    mal

    Goethe-Wörterbuch · +3 Parallelbelege

    mal in der Dichtung nur ‘mal (auch in Handschr) 1 wie einmal 1 a η Habe schon ’mal bankrott gemacht 5 1 ,86 ZXen Nachl V…

  6. 19./20. Jh.
    Konversationslex.
    Mal

    Meyers Konv.-Lex. (1905–09)

    Mal (franz., soviel wie maladie , Krankheit). M. des chrêtiens, M. de coït, M. français, M. francese (ital.), M. francés…

  7. modern
    Dialekt
    Mal

    Elsässisches Wb. · +14 Parallelbelege

    Mal I , Mole n , Mon [Mól f. Dü. Lützelstn. Z. Han. ; Mólə m. Ensish. ; Món m. Roppenzw. ] Pl. Mole n [Mólə; aber Mólər …

  8. Sprichwörter
    Mal

    Wander (Sprichwörter)

    Mal 1. Das erste mal ist's geschenkt. Was das erstemal nicht geht, gelingt zum andern. Dän. : Vil det ei engang, saa vil…

  9. Spezial
    mal

    Ladinisch-Deutsch (Mischí) · +5 Parallelbelege

    mal [māl] I m. (mai) 1 Beschwerde f., Leiden n., Krankheit f., Schmerzen pl., Erkrankung f., Gebrechen n. 2 Böse n., Übe…

Verweisungsnetz

495 Knoten, 513 Kanten

Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen

1-Hop 2-Hop
Filter:
Anchor 27 Hub 4 Wurzel 4 Kompositum 434 Sackgasse 26

Wortbildung

Komposita & Ableitungen mit mal

1.718 Bildungen · 1.587 Erstglied · 117 Zweitglied · 14 Ableitungen

mal‑ als Erstglied (30 von 1.587)

mal 1 und häufiger

KöblerAfries

mal 1 und häufiger , Adj. nhd. verrückt ne. mad (Adj.) I.: Lw. lat. malus? E.: Etymologie unklar, vielleicht zu lat. malus, Adj., klein, ger…

Mal(a)zī

Idiotikon

Mal(a)zī Band 4, Spalte 166 Mal(a)zī 4,166

Mal(a)zīschauʷ

Idiotikon

Mal(a)zīschauʷ Band 8, Spalte 1595 Mal(a)zīschauʷ 8,1595

Mal(ch)enschloss

Idiotikon

Mal(ch)enschloss Band 9, Spalte 736 Mal(ch)enschloss 9,736

Mal(ch)enschlüssel

Idiotikon

Mal(ch)enschlüssel Band 9, Spalte 757 Mal(ch)enschlüssel 9,757

Maldrache

SHW

Mal-drache Band 4, Spalte 507-508

Malheft

SHW

Mal-heft Band 4, Spalte 509-510

Malkasten

SHW

Mal-kasten Band 4, Spalte 509-510

Malkraut

SHW

Mal-kraut Band 4, Spalte 509-510

malnehmen

SHW

mal-nehmen Band 4, Spalte 511-512

malproper

SHW

mal-proper Band 4, Spalte 511-512

Malstatt

SHW

Mal-statt Band 4, Spalte 511-512

Malstein

SHW

Mal-stein Band 4, Spalte 511-512

Malweg

SHW

Mal-weg Band 4, Spalte 511-512

Malabar

Meyers

mala·bar

Malabar , Küstenstrich im SW. der vorderind. Halbinsel (s. Karte »Ostindien«), zwischen den Westghats und dem Meer und den Kaps Dilli (12°8'…

Malabarisch

GWB

malabar·isch

Malabarisch im Gesprächsbeleg auch ‘male-’ Sprache im Südwesten des indischen Subkontinents (nach der Küstenregion Malabar) 30,252,2 ItR~ B8…

Malaca

Meyers

Malaca , alter Name von Malaga (s. d.).

mālaccîse

MNWB

mal·accise

° māl-accîse (mael-) , māle- , -sîse , f. , Verbraucherabgabe für Mahltätigkeit (Belege nur aus Westfalen).

MALACHBELVS

Hederich

MALACHBELVS , i, Gr . Μαλαχβήλος, ου, der Namen einer syrischen Gottheit, den man noch auf einem zu Palmyra ausgegrabenen Marmor findet. Sie…

Malachia

LDWB1

mal·achia

Malachia [Ma·la·chī·a] nom.propr. m . ‹bibl› Malachias.

Malachias

LDWB2

Ma|la|chi|as nom. propr. m. ‹bibl› Malachia .

Malachīt

Adelung

Der Malachīt , des -en, plur. die -en, ein grüner glasartiger Stein, welchen man ehedem unter die Edelsteine rechnete, welcher aber weiter n…

Malachītgrün

Meyers

malachit·gruen

Malachītgrün ( Viktoriagrün, Neugrün, Benzaldehydgrün, Bittermandelölgrün, Echtgrün, Benzoylgrün, Benzalgrün ), ein Triphenylmethanfarbstoff…

Malachowski

Herder

Malachowski , poln. gräfl. Familie. Stanislaus , geb. 1736, 1788 Marschall des Reichstags, entschiedener Gegner der russ. Partei, der haupts…

mal als Zweitglied (30 von 117)

brāmal?

KöblerAhd

*brāmal? , st. M.? (a) Vw.: s. -busk Hw.: vgl. as. *brāmal?

abermal

DWB

aber·mal

abermal , iterum, belege schon bei aber in der formel aber und abermal, iterum iterumque. Luther 4, 525 a sagt, da sehen wir aber ein mal ( …

adarnmal?

KöblerAhd

adar·n·mal

adarnmal? , Sb. nhd. Klaue, Huf ne. claw (N.), hoof (N.) ÜG.: lat. ungula (F.) (1) Gl Q.: Gl (2. Hälfte 9. Jh.) E.: ?

admâl

MNWB

admâl s. atmâl, etmâl.

allemal

DWB

alle·mal

allemal , semper, mit übergang in die bedeutung von tamen, franz. toutefois; aneinander gerückte casus, keine wahre zusammensetzung. da wohn…

andermal

DWB

ander·mal

andermal , adv. altera vice, imposterum: wir wollen ein andermal auch rats drum pflegen. fastn. sp. 570, 3 ; bemühn sie sich ... ein anderma…

anmal

DWB

anmal , anmahl , n. macula, naevus, cicatrix, ahd. anamâli ( Graff 2, 715 ): bin ich einest in ein groszen kessel mit heiszer milch, die ob …

annermal

MeckWBN

anner·mal

Wossidia annermal voriges Mal: annermal bün ick de ierst wääst Pa Parchim@Wulfsahl Wulfs .

atmâl

MNWB

° atmâl (s. etmâl) eine wiederkehrende Periode , Zu- und Abgangszeit der Gesellen und Knechte, Mieteanfang usw. tõ allen atmâlstîden (Osnabr…

âventmâl

MNWB

avent·mal

âventmâl , n. , 1. Abendessen, festliches Mahl. 2. das hlg. Abendmahl, des hêren â. brûken das hlg. Abendmahl nehmen.

āvermâl

MNWB

aver·mal

āvermâl , adv. , 1. zur Zeit. 2. wiederum, zum andern Mal.

börgermâl

MNWB

boerger·mal

° börgermâl Bürgerschaft, Gebühr für die Erwerbung der Bürgerschaft (Ostfalen). S. bûrmâl.

brandmal

DWB

brand·mal

brandmal , n. nota ignis, stigma, labes: wenn sich iemands an der haut am fewr brennet und das brandmal rötlicht oder weisz ist. 3 Mos. 13, …

bûrmâl

MNWB

bur·mal

bûrmâl , n. , 1. Versammlung der Gemeinde, Bauerschaft, Dorfgericht. 2. Bürgerrecht; Zahlung für Erteilung des Bürgerrechts.

būrmal

KöblerAs

būr·mal

būrmal , st. N. (a) nhd. Bauerschaftsgericht, Ortsrecht ne. peasant jurisdiction (N.) Hw.: vgl. ahd. *būrmahal? (st. N. (a)) Q.: Halberstädt…

corpmal

KöblerMnd

corpmal , N. Vw.: s. corporāle

crismal

KöblerAe

crismal , M., st. N. (a) nhd. Stirnbinde der Firmlinge I.: Lw. mlat. chrīsmāle E.: s. mlat. chrīsmāle; vgl. lat.-gr. chrīsma E.: s. lat.-gr.…

dazumal

DWB

dazu·mal

dazumal , adv. tum, tunc, illo tempore, soviel als damals Dasyp. 312 b . Maaler 92 b . Henisch 666 . Stieler 1223 . Steinbach 2, 15 . in der…

Decimāl

Adelung

Decimāl , ein Beywort aus dem Latein. decimalis, welches nur in einigen Zusammensetzungen in der Rechenkunst und Geometrie gebraucht wird. D…

denkmal

DWB

denk·mal

denkmal , n. monumentum. pl. denkmale und denkmäler; einige, wie Winkelmann und Göthe gebrauchen beide formen; s. gedenkmal. 1 1. bauwerke, …

dezimal

Pfeifer_etym

dezi·mal

dezimal- ‘auf die Zahl 10 bezogen’, Bestimmungswort in Zusammensetzungen, aus gleichbed. mlat. decimalis; zu lat. decimus ‘zehnter’ (s. dezi…

dikmâl

MNWB

dik·mal

dickemâl , dikmâl , adv. , tõ d., -mâlen oftmals .

ditmâl

MNWB

dit·mal

ditmâl 1. diesmal, up d. für diesmal. 2. damals.

dreimal

DWB

drei·mal

dreimal , adv. ter, wie dreistunt. 1 1. zu drei verschiedenen malen, drimal tribus vicibus Voc. incip. teut. d 4. Dasyp. 316 d . es hat scho…

einmal

DWB

ein·mal

einmal , nnl. eenmal, schw. en gng, dän. engang, franz. une fois, it. una volta. schon gramm. 3, 232 wurde bemerkt, dasz weder ahd. noch mh…

экстремал

RDWB2

экстремал j-d, der sich gern in außergewöhnliche Situationen versetzt (z. B. Extremsport treibt), um sich auf die Probe zu stellen; risikofr…

Erstes mal

Wander

erste·smal

Erstes mal Dat 's blôt 't îerst'mal, säd' de Schôster, dâr krêg sîn Frû acht Wochen nâ de Hochtîd 'n Jung'n. ( Hamburg. ) – Hoefer, 965.

Ableitungen von mal (14 von 14)

bemâlen

MNWB

bemâlen , swv. , bemalen, anstreichen.

Bemalung

GWB

Bemalung -ah- zu bemalen a B. und Punctirung der Körper ist eine Rückkehr zur Thierheit 42 2 ,119,16 MuR(104) Maria Erxleben M. E.

ermâle

BMZ

ermâle swv. als eines mâleres vlîʒ ein bilde mit den varwen zwein hete ermâlet Pass. 130,39.

ermâlen

Lexer

er-mâlen swv. BMZ malen können, durch malen zu stande bringen Pass.

gemal

DWB

gemal , n. malder, macinata. Krämer teutsch-ital. wb. 530 a , was auf einmal gemalen wird; vergl. nl. gemaal n. alles was gemalen oder zu me…

gemâle

Lexer

ge-mâle f. s. gemahele;

gemalen

DWB

gemalen , verstärktes malen, molere ( Lexer nachtr. 190 ): er spricht: das korn ist ernasset, wie kan das wol gemalen? teufels netz 9406 , a…

gemallich

RhWB

ge-mallich: jəma·l.ĭχ jeder Sieg-Ägid .

male

AWB

male Gl 3,50,36 s. malva.

unmal

DWB

unmal , n. , adj., adv., entstanden aus dem th. 6, 1495 unter mal 2 d erwähnten ( wie es scheint, nicht oberdeutschen ) messerspiel; umbmal …

vermâle

BMZ

vermâle swv. bezeichne mit grenzsteinen. Oberl. 1756.

vermalen

DWB

vermalen , verb. malend ausführen. die vorsilbe ver gibt dem einfachen stammworte mancherlei nebenbedeutungen. aus den ältern sprachen ist d…

vermalung

DWB

vermalung , f. bezeichnung durch malzeichen: dieweil ich selbstenn mich in denn augenschein des Roszkopffs geholzes begebenn .. befinde ich …

zermalen

KöblerMhd

zermalen , st. V. nhd. zermahlen (V.), zermahlen (V.) in, zermalmen Q.: Apk, Seuse (zermaln), Cranc (zumalen) (FB zermaln), Er (um 1185), JT…