Eintrag · Köbler Ahd. Wörterbuch
tag st. M. (a)
tag , st. M. (a)
- nhd.
- Tag, Zeit, Tageszeit
- ne.
- day, time (N.)
- ÜG.:
- lat. advesperascit (= der tag ist sīnes sindes) O, ante lucem (= fora tage) N, aurora N, concilium (= tages ding) Gl, crepusculum (= der anagānto tag) N, (datum) Gl, dē nocte (= ēr tage) Gl, dies APs, B, E, Gl, GP, I, LB, MF, MH, MNPs, N, NGl, O, Psb, Ph, PT=T, RB, RhC, StE, T, WH, WK, diurna sollicitudo (= des tages ambahti) Gl, feria B, hodie (= hiutīges tages) Gl, (matutinus) N, meridies (= mitti tag) Gl, MH, N, WH, (monas) (= in demo tage) Gl, natalis (M.) (= giburtīg tag) Gl, noctibus universis (= tages inti nahtes) N, nudius tertius (= des dritten tages) Gl, ortus Phoebi (= widar tag) N, parietaria (= tag inti naht) Gl, perdia pernoxque (= tag inti naht) N, per diem (= tages) N, perendie (= demo ēririn tage) Gl, placitum (= tages ding) Gl, post biduum (= after zwein tagen) Gl, MF, T, post triduum (= des dritten tages) O, postridie (= des dritten tages) N, pridem (= ērōrin tages) Gl, quadriduanus (= in fiordun tag bigrabanēr) O, quadriduanus (= fior taga biliban) T, (quarta vigilia noctis) (= zi tage wintit) O, solibus maturis (= heizzen tagen) Gl, triduum (= drī taga) NGl, O, Ph, T, (vitetoxicum) (= tag inti naht) Gl
- Vw.:
- s. ant-, burt-, donaris-, er-, ēr-, fīra-, frīa-, frono-, garo-, giburti-, hungar-, mahal-, māni-, mitti-, mittila-, ōstar-, *paska-, pferin-, resti-, sambaz-, sunnūn-, suono-, tuldi-, tuom-, urstant-, wehha-, *wīh-, *zios-
- Hw.:
- vgl. anfrk. dag, as. dag
- Q.:
- APs, B, BB, BR, Ch, GB, Gl (765), GP, I, JB, LB, M, MB, MF, MH, MNPs, N, NGl, O, OT, Ph, Psb, PT, RB, RhC, StE, T, WH, WK
- E.:
- germ. *daga-, *dagaz, st. M. (a), Tag, d-Rune; s. idg. *dʰegᵘ̯ʰ-, V., brennen, Pokorny 240; vgl. idg. *ā̆g̑ʰer-, *ā̆g̑ʰes-, Sb., Tag, Pokorny 7
- W.:
- mhd. tag, st. M., Tag, Tageszeit
- nhd.
- Tag, M., Tag, DW 21, 27
- R.:
- tages: nhd. am Tag, bei Tag, an diesem Tage, tagsüber
- ne.
- by day, on this day
- ÜG.:
- lat. per diem N
- R.:
- framgigangan in tage: nhd. alt werden
- ne.
- grow old
- R.:
- framgigangan in tagum: nhd. alt werden
- ne.
- grow old
- R.:
- itmāli tag: nhd. Festtag, Feiertag
- ne.
- holiday
- R.:
- itmālīg tag: nhd. Festtag
- ne.
- holiday
- R.:
- itmāllīh tag: nhd. Festtag
- ne.
- holiday
- R.:
- mitti tag: nhd. Mittag
- ne.
- midday
- ÜG.:
- lat. meridies Gl, MH, N
- R.:
- den tag leiten: nhd. den Tag verbringen
- ne.
- spend the day
- R.:
- tag skatoselidōno: nhd. Laubhüttenfest
- ne.
- Feast of Tabernacles
- ÜG.:
- lat. scenopegia T
- R.:
- suntarīg tag: nhd. einfacher Wochentag
- ne.
- common weekday
- R.:
- truhtīnlīhhēr tag: nhd. Sonntag
- ne.
- Sunday
- ÜG.:
- lat. dies dominicus B
- R.:
- ubar tag: nhd. täglich, Tag für Tag, den Tag über
- ne.
- daily, day by day, during the day
- R.:
- wīhho tag: nhd. Feiertag
- ne.
- holiday
- ÜG.:
- lat. dies festus MF
- R.:
- zi tage wintit: nhd. es wird Tag
- ne.
- it is getting light
- ÜG.:
- lat. (quarta vigilia noctis) (= ēr iz zi tage want) O
- R.:
- tag inti naht: nhd. Glaskraut
- ne.
- glasswort, pellitory
- ÜG.:
- lat. parietaria Gl, (vitetoxicum) Gl
- L.:
- ChWdW8 291b (tag), ChWdW9 843b (tag), 2, 844a (tages)
- Son.:
- MrT02 = Tegernseer Mischglossar (München, Bayerische Staatsbibliothek Clm 14410), Tgl01 = Sankt Pauler Lukasglossen (Sankt Paul, Stiftsarchiv 1/8) (4. Viertel 8. Jh.), Tgl03b = Paulus-Glossen der Winithar-Handschrift (Sankt Gallen, Stiftsbibliothek 70), Tgl007 = Benediktbeurer Glosse zu Gregors Homilien (München, Bayerische Staatsbibliothek Clm 4542), Tgl018 = Regensburger Isidor-Glossen (München, Bayerische Staatsbibliothek Clm 14461), Tglr Rb = großes Reichenauer Bibel-Glossar (Karlsruhe, Badische Landesbibliothek Aug. IC = XCIX), TrA01 = Alphabetisches Reichenauer Bibelglossar (Karlsruhe, Badische Landesbibliothek Aug. IC bzw. XCIX), TrT05 = Regensburger Vitenglossar (München, Bayerische Staatsbibliothek Clm 14747), TrT07 = Freisinger Isidor-Glossar (München, Bayerische Staatsbibliothek Clm 6325), Wba03 = Affatim-Glossar (Oxford, Bodleian Library Jun. 25)