Eintrag · Grimm (DWB, 1854–1961)
- Anchors
- 37 in 25 Wb.
- Sprachstufen
- 7 von 16
- Verweise rein
- 126
- Verweise raus
- 107
Lautwandel-Kette
Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart
Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.
-
1050–1350
Mittelhochdeutschpassenswv.
Mhd. Handwörterbuch (Lexer) · +4 Parallelbelege
passen swv. tr. zum ziele kommen, erreichen Karlm. 381,50. aus fz. passe, lat. passare s. Weig. 2,343 ;
-
1200–1600
Mittelniederdeutschpassensw. V.
Köbler Mnd. Wörterbuch · +8 Parallelbelege
passen , sw. V. nhd. navigieren mit Hilfe von Zirkel und Karte Q.: Smedeken o 2 (1557) E.: s. passer L.: MndHwb 2, 1413 …
-
15.–20. Jh.
Neuhochdeutsch2. Passen
Adelung (1793–1801) · +7 Parallelbelege
2. Passen , verb. reg. welches zu dem Hauptworte 1 Paß gehöret, und in doppelter Gestalt üblich ist. 1. Als ein Activum.…
-
18./19. Jh.
Goethe-Zeitpassen
Goethe-Wörterbuch
passen vereinzelt ‘paßen’ A angemessen, geeignet sein od machen 1 intr: genau die richtigen Eigenschaften haben a mBez a…
- modern
-
—
SprichwörterPassen
Wander (Sprichwörter)
Passen 1. Es passt nicht, dass sich eine ehrliche Matrone mit einer Hure zanke. – Einfälle, 191. 2. Mit Passen un Mäten …
-
—
SpezialPassen, genauesn
Dt.-Russ. phil. Termini · +2 Parallelbelege
Passen , n , genaues соответствие , ср , точное
Verweisungsnetz
221 Knoten, 208 Kanten
Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen
Wortbildung
Komposita & Ableitungen mit passen
41 Bildungen · 14 Erstglied · 22 Zweitglied · 5 Ableitungen
Zerlegung von passen 2 Komponenten
passen setzt sich aus 2 eigenständigen Lemmata zusammen. Die Klammerung zeigt die Hierarchie der Komposition; Klick auf einen Bestandteil öffnet seine Etymologie.
passen‑ als Erstglied (14 von 14)
Passenei
RhWB
Passenei = Hausstand s. Parzenei;
passenënt
LDWB1
passenënt [pas·se·nënt] adj. (-nc, -a) passend, treffend, angemessen ◆ confrunt passenënt treffender Vergleich.
²passener
MNWB
2° passener , passaner , subst. ( Pl. passener passaner ): auf Schiffen montiertes Geschütz (Hans. Gbl. 1884, 167 u. a.); — lüb. Belege.
Passenheim
Meyers
Passenheim , Stadt im preuß. Regbez. Allenstein, Kreis Ortelsburg, am Großen Kalbensee und an der Staatsbahnlinie Allenstein-Insterburg, hat…
passenîe
MNWB
° passenîe , f. ( Pl. passenîe ) : Gruppe von Gleichgesinnten , Partei, düt vǖrg. hebn bê(i)de p. vǖrg. sô gelōvet tô hö̂den ind tô hālden (…
Passenierung
MeckWB
Passenierung f. Leiste um die Reeling, ein bis 1¼ m hoher Bordaufsatz, der das Abgleiten vom Deck verhindern soll; sie hebt sich in der Farb…
passen II
RhWB
passen II = pfropfen s. possen III;
passen III
RhWB
passen III = warten, übereinstimmen s. bei Pass IV;
passentouw
MNWB
*° passentouw , n. : Bestandteil der Bremsvorrichtung am Kammrad der Windmühle (Pyl Greifsw. K. 3, 48).
passënza
LDWB1
passënza [pas·sën·za] f.sg. 1 Vergänglichkeit f. , Kurzlebigkeit f ., Flüchtigkeit f ., Schnelllebigkeit f . 2 ‹fig› Sterblichkeit f ., Zeit…
passenære
KöblerMnd
passenære , M. nhd. Passagier, Fahrgast auf Schiffen Q.: Hamb. ZR 54 E.: s. passen (1) L.: MndHwb 2, 1414 (passenêr), Lü 271b (passenêr) Son…
passenêr
LW
passenêr, Passagier.
passenēr
KöblerMnd
passenēr , M. Vw.: s. passenære
passenīe
KöblerMnd
passenīe , F. nhd. Gruppe von Gleichgesinnten, Partei Hw.: s. partenīe Q.: Soester Recht 439 E.: s. partenīe, passen? L.: MndHwb 2, 1414 (pa…
‑passen als Zweitglied (22 von 22)
abpassen
DWB
abpassen , quadrare, mit dem zirkel abmessen und dann genau abwarten, absehn: ach hätte nur Sejan den vortheil abgepaszt. Canitz; weil es de…
anpassen
DWB
anpassen , adaptare, nnl. aanpassen: ein kleid, schuhe anpassen; eine sache der andern anpassen; eine rede der fassungskraft der hörer; meis…
aufpassen
DWB
aufpassen , attendere, aptare, nnl. oppassen. 1 1) intransitiv, aufmerken, acht geben: pas auf! gib acht! glaubt ihr, dasz unser einer nicht…
auspassen
DWB
auspassen , emetiri, ausmessen: der saame ( des korns ) soll, wie der waitz, zeitlich ausgepasst, dünn aufgeschüttet werden. Hohberg 2, 36 a…
Dazupassen
Wander
Dazupassen Et passt derzua wä der Igel zem Ôrschwäsch. ( Siebenbürg.-sächs. ) – Frommann, V, 325, 239.
derpassen
BWB
derpassen Band 1, Spalte 1,1261
einhinpassen
BWB
einhinpassen Band 1, Spalte 1,1262
einpassen
DWB
einpassen , nnl. inpassen, schw. inpassa, dän. indpasse. 1 1) apte inserere, einen schlüssel, riegel einpassen. 2 2) aptum esse: der riegel …
fürpassen
BWB
fürpassen Band 1, Spalte 1,1262
gepassen
MWB
gepassen swV. ‘erreichen’ (vgl. Rosenqvist 1,109): is hey van solcher macht, / dat ir ryden moest mit nacht? / en kunnet ir sy neit gepassen…
herabpassen
BWB
herabpassen Band 1, Spalte 1,1260
hereinpassen
RDWB1
hereinpassen вмещаться / вместиться, помещаться / поместиться, входить / войти, умещаться / уместиться, влезать / влезть, размещаться / разм…
herpassen
DWB
herpassen , verb. : dasz kein anderer nachsatz dieses periodens herpasset als der: sie hatte noch einmal so viel zähne als andre christinnen…
hineinpassen
BWB
hineinpassen Band 1, Spalte 1,1261
hinpassen
DWB
hinpassen , verb. : das paszt nicht hin; er paszt in jene gesellschaft nicht hin.
verpassen
DWB
verpassen , verb. 1 1) harrend eine zeit verbringen: und regen, sturm und gewitter verpasz ich unter dem baum, die thür dort bleibet verschl…
vorpassen
DWB
vorpassen , verb. , vgl. fürpassen th. 4, 1, 1, sp. 785; vorpassen, antevertere, anteriorem esse acquiescendo Stieler 1415 ; Kramer teutsch-…
Zueinanderpassen
Wander
Zueinanderpassen 1. Die passen zü-n-einand wie a Küh mit a Ferd in Ackerwägele. ( Jüd.-deutsch. Warschau. ) Erstere geht langsam, während da…
zuhinpassen
BWB
zuhinpassen Band 1, Spalte 1,1263
zupassen
DWB
zupassen , v. , intr. Campe : es passet nicht zu Kramer 2, 184 b ; eine methode, die ihr nicht zupaszt Zinzendorf περὶ ἑαυτοῦ (1746) 43; der…
zusammenpassen
DWB
-passen , v. , zimmermannswort, durch einfügung von zapfen und löchern einfügen Jacobsson 4, 728 a ; Lueger 4, 617 . überhaupt etwas z.: er …
überpassen
BWB
überpassen Band 1, Spalte 1,1263
Ableitungen von passen (5 von 5)
erpassen
DWB
erpassen , exspectare, erharren, erlauern: dort am ufer trift er Engländer gelagert, deren caravane, gleichfalls aufgehalten, einen günstige…
gepassen
MWB
gepassen swV. ‘erreichen’ (vgl. Rosenqvist 1,109): is hey van solcher macht, / dat ir ryden moest mit nacht? / en kunnet ir sy neit gepassen…
passené
LDWB1
passené [pas·se·nę́] I vb.intr. (passenëia) 1 passen, übereinstimmen, zutreffen, stimmen, korrespondieren 2 (guant) passen, stehen, sitzen, …
verpassen
DWB
verpassen , verb. 1 1) harrend eine zeit verbringen: und regen, sturm und gewitter verpasz ich unter dem baum, die thür dort bleibet verschl…
zerpassen
RhWB
zer-passen: zerpass Part. entsetzt, ausser sich Bergh-Stdt .