lautwandel 53 Wörterbücher · 2,7 Mio. Artikel
Wildcard · " Volltext

Aggregat · alle Wörterbücher

passieren

mhd. bis spez. · 15 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag

Pfeifer_etym
Anchors
15 in 15 Wb.
Sprachstufen
6 von 16
Verweise rein
45
Verweise raus
51

Eintrag · Etym. Wb. des Deutschen (Pfeifer)

passieren

passieren

passieren Vb. ‘vorübergehen, durch-, überqueren’, dann ‘angehen, erträglich sein’ (16. Jh., heute unüblich), ‘geschehen, sich ereignen’ (17. Jh.) und ‘durch ein Sieb pressen, durchseihen’ (2. Hälfte 19. Jh.), wahrscheinlich über mnl. passēren ‘durchqueren, vorbeigehen’ entlehnt (niederrhein. passeren ‘reisen’ 1477, hd. seit Anfang 16. Jh.) aus afrz. frz. passer ‘sich von einem Orte an einen anderen bewegen, durchqueren, überschreiten, vorüber-, vergehen, durchseihen’, frz. auch ‘annehmbar, erträglich sein’ (woraus zuvor schon passen, s. d.). Das frz. Verb setzt vlat. *passāre ‘(durch)schreiten, (durch)gehen’ fort, eine Ableitung von lat. passus ‘Schritt’ (s. 1Paß). Die Bedeutung ‘sich ereignen’ schließt sich an reflexiv verwendetes gleichbed. mfrz. frz. se passer an. Ein vereinzelter Frühbeleg spätmhd. als diser marckt passärt ‘vorübergeht, zu Ende ist’ (Oswald v. Wolkenstein) beruht wohl auf Übernahme von ital. passare (gleicher Herkunft und Semantik wie frz. passer). – Passant m. ‘Vorübergehender, Fußgänger’, älter auch ‘Durchreisender’ (Anfang 18. Jh.), nach gleichbed. afrz. frz. passant oder ital. passante, dem substantivierten Part. Präs. von afrz. frz. passer bzw. ital. passare (s. oben). Passage f. ‘Durchgang, Durchfahrt, Überfahrt, Abschnitt eines Textes’ (16. Jh., anfangs Passassy, Passaige, Passasch, Pasagie u. ä.), nach gleichbed. mfrz. frz. passage m.; voraus geht mhd. passāsche ‘Weg, Furt’ (13. Jh.), Übernahme von entsprechendem afrz. passage, abgeleitet von afrz. passer (s. oben; vgl. latinisiertes mlat. passagium ‘Durchgang, Weg, Wegegeld, Fährgeld’). Die terminologische Verwendung von Passage (älter auch Passagie) im Sinne von ‘virtuose Tonfolge in einem Musikstück’ (Ende 17. Jh.) erklärt sich aus gleichbed. ital. passaggio, das ebenfalls auf afrz. passage zurückgeht. Passagier m. ‘Reisender, Fahrgast’ (16. Jh., zunächst für den Schiffsreisenden), nach gleichbed. mfrz. frz. passager (afrz. passagier ‘Fährmann, Schiffer’, zu afrz. passage, s. oben), in der Bedeutung ‘Durchreisender, Fremder’ auch nach aus dem Frz. stammendem ital. passegg(i)ero (älter passeggiere, passaggiere).
2129 Zeichen · 84 Sätze

Lautwandel-Kette

Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart

Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.

  1. 1050–1350
    Mittelhochdeutsch
    passierenswv.

    Mhd. Handwörterbuch (Lexer) · +1 Parallelbeleg

    passieren swv. passare, gehen, ndrh. passêren Weig. 2,343 ; passæren, sich ereignen Wolk. 14. 5,9. vgl. Gr. kl. schft. 1…

  2. 15.–20. Jh.
    Neuhochdeutsch
    Passieren

    Adelung (1793–1801) · +3 Parallelbelege

    Passieren , verb. reg. welches aus dem Franz. passer, im mittlern Latein. passare, entlehnet ist, und nur im gemeinen Le…

  3. 18./19. Jh.
    Goethe-Zeit
    passieren

    Goethe-Wörterbuch

    passieren meist -iren, gelegentlich -ß-; Perf auch mit ‘sein’ (vgl A1) A sich quer od längs zu etw bewegen 1 trans a (mi…

  4. 19./20. Jh.
    Konversationslex.
    Passieren

    Meyers Konv.-Lex. (1905–09)

    Passieren (franz.), durchreisen; als noch zulässig (passabel) mit durchgehen (z. B. von zu leichten Münzen; vgl. Passier…

  5. modern
    Dialekt
    passieren

    Bayerisches Wörterbuch · +4 Parallelbelege

    passieren Band 1, Spalte 1,1265f.

  6. Spezial
    passieren

    Deutsch-Ladinisch (Mischí) · +1 Parallelbeleg

    pas|sie|ren I vb.tr. 1 (überschreiten, überfahren, überqueren) passé (ia), passé (fora) 2 ‹gastron› (zu Brei machen) fá …

Verweisungsnetz

92 Knoten, 84 Kanten

Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen

1-Hop 2-Hop
Filter:
Anchor 4 Hub 1 Wurzel 1 Kompositum 76 Sackgasse 10

Wortbildung

Komposita & Ableitungen mit passieren

2 Bildungen · 0 Erstglied · 2 Zweitglied · 0 Ableitungen

Zerlegung von passieren 2 Komponenten

passi+eren

passieren setzt sich aus 2 eigenständigen Lemmata zusammen. Die Klammerung zeigt die Hierarchie der Komposition; Klick auf einen Bestandteil öffnet seine Etymologie.

passieren als Zweitglied (2 von 2)

durchpassieren

DWB

durchpass·ieren

durchpassieren , durchgehen, durchreisen. der fremde herr wird morgen durchpassieren. das wasser war in die stadt gedrungen, man konnte nich…

einpassieren

DWB

einpas·s·ieren

einpassieren , introire, dän. indpassere: es sind heute viel fremde einpassiert, es müssen noch drei wagen einpassieren.