lautwandel 53 Wörterbücher · 2,7 Mio. Artikel
Wildcard · " Volltext

Aggregat · alle Wörterbücher

Strasse

nhd. bis spez. · 10 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag

Wander
Anchors
11 in 10 Wb.
Sprachstufen
5 von 16
Verweise rein
21
Verweise raus
57

Eintrag · Wander (Sprichwörter)

Strasse

Bd. 3, Sp. 893
Strasse 1. An der Strasse steht ein Haus, da mancher macht ein Tadel draus; wenn jeder dächte nur an sich, so gäb' es keine Feinde nich. – Hertz, 18. 2. Auf der Strasse ein Bettler, hinter dem Hag ein Dieb. – Klosterspiegel, 58, 14. 3. Auf der Strasse ein Engel, daheim ein Teufel. Lat.: Intus Hecuba, foris Helena. (Binder II, 1548; Eiselein, 48.) – Intus Herodes, foris Johannes. (Binder II, 1548; Novarin, 238.) 4. Auf der Strasse hoch her und daheim der Brotschrank (Keller) leer. n.: Paa gaden bæres guldet rød, men hiemme ledes efter brød. – Stolt i stræde og lidet i pynge, det er folskt. (Prov. dan., 90 u. 532.) 5. Auf der Strasse nach dem Maul, treibt Hansmichel schnell den Gaul. 6. Auf der Strasse sittig, in der Kirche andächtig, im Hause heiter und nett, nur freundlich im Bett. Holl.: Zedig ter strate aandachtig in de kerk, blijde in huis vriendelijk te bed. (Harrebomée, II, 312a.) 7. Auf der Strasse soll man nicht auf seine Feinde schelten. Span.: Quando fueres por camino, no digas mal de ta enemigo. (Bohn I, 244.) 8. Auf der Strasse wachst nichts. (Oberösterreich.) Spricht die Absicht aus, dass die Anlegung neuer oder die Erweiterung bisheriges Strassen kein Gewinn sei, weil der Boden dem Anbau entzogen werde; eine, Ansicht, die einer Widerlegung nicht bedarf, da gute Verkehrstrassen den Wohlstand nicht hemmen, sondern fördern. 9. Auf der Strasse wie ein Gaul und zu Hause stinkend faul. (Köthen.) 10. Auf der Strasse wo niemand ist, kann man niemand finden. In dem Sinne: Wo nichts ist u.s.w. n.: Der gribes ingen paa de veye man ikke kommer. (Prov. dan., 253.) 11. Auf der Strasse zu gehen, wird niemand gehindert. (Altröm.) Allgemeine Dinge stehen auch zu allgemeinem Gebrauch. 12. Auf gebahnter Strasse wächst kein Gras. Frz.: A chemin battu il ne croit point d'herbe. (Cahier, 203; Kritzinger, 132a.) 13. Besser auf bekannter Strasse bleiben, als auf fremdem Fussweg gehen. Span.: Quien deja el camino real por la vereda, piensa atajan y rodea. (Cahier, 3273.) 14. Besser von der Strasse geblieben, als irre gehen. – Winckler, XIX, 19. 15. Bleib in der Strassen, so die Natur zeigt. – Lehmann, 129, 15. 16. De Struote1 es kainen Wiesebom lank, et es men (nur) en klain Entken, ba as guet smaket. (Iserlohn.) – Firmenich, III, 187, 75; Woeste, 78, 324. 1) Gurgel, Gaumen. 17. Die appenzeller Strassen sind so schmal, dass eine Kuh mit zwei Hörnern nicht durchkommen kann. 18. Die Strasse ist für einen so frei wie für den andern. »Sagt, ist die Strasse nicht so frei für mich als für euch?« (Köhler, 42, 19.) 19. Die Strasse nach Darbstädt und Klagenheim führt über Hopfenfeld und Weinberg. Wer sein Einkommen in Bier und Wein vertrinkt, kommt in Krankheit und Noth. Poln.: Do Leżajska, jak zdawna stare świadczą kwity: Nu Chmielnik i Winiary jest gościniec bity. (Lipiński, 46.) 20. Eine alte Strasse ist besser als ein neuer Fusssteig. It.: E meglio strada vecchia che sentier nuovo. (Pazzaglia, 364, 8.) 21. Es führen viel Strassen zur Armuth. 22. Es gehen viel strassen zur Armuth vnd auff die wüsten Häuser Derbstett vnd Mangelburg. – Lehmann, 45, 42; Sailer, 73; Simrock, 1499; Germania, V, 314. Viel Wege führen in Noth und Elend. 23. Es gibt viel Strassen (Gärten) in Wien, aber nur Einen Prater. Die Russen in Petersburg: Es gibt viel Strassen in Petersburg, aber nur einen Newskij-Prospect. (Altmann V, 81.) 24. Grosse Strassen, grosse Flüsse und grosse Herrn hat man nicht zu Nachbarn gern. n.: Der ere tre onde nabœr: store floder, store herrer og alfarvei. (Bohn I, 356.) 25. Jede Strasse führt nach Rom. Span.: Todo camino vá á Roma. (Bohn I, 259.) 26. Kein gewüssere straass zum Spittal gadt, dann so eins all nüw sitten hat. – Bullinger, 79b. 27. Man kann die Strasse kehren, aber rein bleibt sie nicht. 28. Man muss nicht die bekannte Strasse verlassen, um eines unsichern Fusswegs willen. Böhm.: Nespouštĕj se silnice pro nejistou pĕšinku. (Čelakovský, 256.) Poln.: Dla ścieżki gościńca nieopuczczaj. – Dzierżąc się gościńca niezbłądzisz. (Čelakovský, 256.) 29. Mancher ist auf der Strasse und fragt nach dem Wege. Die Russen: Viele suchen den Pfad, wo kein Weg ist. (Altmann VI, 416.) 30. Mancher mir die Strasse wehrt, die er selber gerne fährt. – Eiselein, 581. 31. Mitten in der Strasse ist das sicherste Gehen. Holl.: Ga altijd midden op de straat, zoo gaat gij zekerst. (Harrebomée, II, 311b.) It.: Và per la mezza strada cosi non casche rai. (Pazzaglia, 364, 7.) 32. Nicht jede neue Strasse führt zum Himmel. 33. Op der Strosse Kirmes, em Hûs Quattertempel1. (Köln.) – Weyden, II, 8. 1) Quatember = Fasttag. 34. Strassen muss man pflegen. – Graf, 509, 166. »Das man der Strassen pflegen sol, wann ir menniglich bedarf.« (Maurer, II, 67.) 35. Strassen müssen allezeit offen sein. – Graf, 509, 164. Das ganze Gemeinwesen und jeder in demselben bedarf ihrer, es darf daher auch niemandem ihr Gebrauch entzogen werden. »Alle strezze di sulle geoffent ze aller zeit.« (Westenrieder, I, 157.) 36. Was bekannt auf allen Strassen, wird sich schwerlich dämpfen lassen. 37. Was helfen die Strassen, wenn die Häuser fehlen. – Altmann V, 88. 38. Wer an de Strât wahnt, hett väl Anfechtung. 39. Wer an der Strasse bauen will, hat der Widersacher (Krittler) viel. – Eiselein, 581; Körte, 5759; Braun, I, 4319. »Wer bawen will an einer Strassen, muss sich von vielen meistern lassen.« Das Haus Judenstrasse Nr. 1528 zu Halberstadt hat die Inschrift: »Wer an die Strassen bauen will, der findet Momus Brüder viel. Bald ist es einem hier nicht recht, dem andern dünkets dort zu schlecht, der dritte tadelt alles dran, ob er gleich wenig bauen kann. Doch Mome, was fragst du darnach, geh', sorge nur für deine Sach'. Ob dir gleich dieses nicht gefällt, es kostet mein und nicht dein Geld.« (Vgl. K. Scheffer, Inschriften und Legenden halberstädter Bauten, Halberstadt 1864, S. 35; Hertz, 22.) It.: Chi fà la casa in piazza ò ch' ella è tropp' alta, o troppo bassa. (Pazzaglia, 40, 3.) Lat.: Mille docent hominem, prope callem qui struit aedem. (Loci comm., 80.) 40. Wer an die öffentliche Strassen bauwet, muss sich Jedermann registriren lassen. – Opel, 383. »Welcher an der Strasse bauwt, spricht man, der bekompt viel Meister.« (Wurstisen, Basler Chronik, Vorr.) Die Russen: Wer sich an die Strasse setzt, darf den Angaffern nicht abhold sein. (Altmann VI, 434.) 41. Wer an die Strasse baut, hat viel Meister. n.: Hvo som bygger ved alfar-vey faaer mange mestere. (Prov. dan., 24.) Holl.: Die aan den weg timmert, heeft veel berechts. (Bohn I, 308.) – Die timmert aan de straat, veroorzaakt veel gepraat. (Harrebomée, II, 311b.) Lat.: Solem dies non effugit. (Fischer, 192, 72; Seybold, 574.) 42. Wer an die strassen bawt, muss sich von iedem richten lassen. – Lehmann, 155, 48. It.: Chi fabbrica la casa in piazza, o è tropp' alta o troppo bassa. Lat.: Qui struit in triviis, multos habet ille magistros. (Seybold, 502.) Schwed.: Den som bygger sitt hus wid allmäna landswägen, får mång byggmästare. (Marin, 8.) 43. Wer auf der Strasse säet, ermüdet seine Ochsen und verliert sein Korn. – Winckler, XVI, 51. It.: Chi semina sulla strada, stanca i buoi, e perde la semenza. (Pazzaglia, 345, 6.) 44. Wer auf der Strasse schläft, hat keine Herberge zu bezahlen. Holl.: Die op straat slaapt, heeft geen logis te betalen. (Harrebomée, II, 311b.) 45. Wer bauet an die Strassen, muss die Leute (Narren) reden lassen. (S. Weg.) – Eiselein, 581; Körte, 5759; Braun, I, 4318. Frz.: Qui fait la maison dans la place, ou la fait trop haute ou la fait trop basse. (Masson, 282.) Holl.: Die aan den weg bouwt, moet gekken verdragen. (Harrebomée, II, 446b.) Span.: Quien en plaza á lobrar se mete, muchos administradores tiene. (Bohn I, 248.) 46. Wer die Strasse der Weisheit nicht recht weiss, der stürzt leicht in die Grube der Thorheit. 47. Wer die Strasse fortgeht, kommt schon in eine Schenke. Port.: Caminha pelco estrada acharàs pousada. (Bohn I, 271.) 48. Wer die Strasse verloren, wird bald über den Fusssteig fluchen. (Lit.) 49. Wer einmal auf der Strasse strauchelt, muss darum das Ausgehen nicht vermeiden. – Winckler, IV, 78. 50. Wer sich auf der Strasse verirrt, der kehre wieder nach Hause. – Winckler, XX, 30. 51. Wer viel auf der Strasse verkehrt, der wird leicht betheert. Kommt ins Gerede, sein Ruf leidet. Holl.: Veel op te straat, ligt op den praat. (Harrebomée, II, 312a.) 52. Wo Strasse, da Leben. Frz.: Le ou l'en cuide la belle voye la y est le bouillon. (Leroux, II, 243.) 53. Auf der breiten (grossen) Strasse bleiben. Dem Schlendrian folgen, vom eingeführten Gebrauche, von der alten Weise nicht abgehen, es mit der Mehrzahl halten. Frz.: Suivre le chemin battu; le grand chemin des vaches. 54. Auf der Strasse mähen wollen. Frz.: A voye publique aguyser faulx. Lat.: Ad publicum viam acuere falcem. (Bovill, II, 106.) 55. D' Strass' war iem bald z' eng. (Oberösterreich.) Von Betrunkenen, die im Zickzack gehen. 56. D' Stross isch em z' schmal. (Solothurn.) – Schild, 79, 252. Er ist betrunken. 57. De Schtrôss frässt dets. (Siebenbürg.- sächs.) – Schuster, 85. 58. Einen auf die Strasse setzen. Holl.: Hij wordt op straat gezet. (Harrebomée, II, 312a.) 59. Er ist immer auf der Strasse. Frz.: Il est toujours par voie et par chemin. (Lendroy, 1555.) 60. Er misst die Strasse. Ist betrunken. 61. Et is 'n kort Strat, dat wol smeckt. – Eichwald, 1855. 62. Hai héäd 'ne Struàte1 as wan se med Dîelen besguáten2 wär. (Grafschaft Mark.) – Frommann, V, 163, 159. 1) Kehle, italienisch strozza. 2) Von bespaiten = beschiessen. (Vgl. Grimm, Wb.) 63. Ich bin auch nicht auf der Strasse gefunden. (S. Misthaufen 5, Sau 370 u. 372 und Zaun.) 64. Immer auf der Strasse liegen. Frz.: Battre l'estrade. – Cet homme est toûjours par chemin. (Kritzinger, 63a u. 132a.) 65. Lât mi frê Strât. (Holst.) – Schütze, IV, 208. Lass mich in Frieden. 66. Mit jemand Eine Strasse gehen. 67. 'S ist e grossi Strôss bis ge Basel abe. – Sutermeister, 16. Um Staunen oder Verwunderung auszudrücken. 68. Ueber Strass' und über Stege. – Fundgrube, I, 261. Eine alte Segensformel. (Vgl. Dietrich Flucht, 2696; Suchenwirth, I, 204.) [Zusätze und Ergänzungen] 69. Es ist gut auf der Strasse bleiben. Lat.: Extra publicam viam ne deflectas. (Philippi, I, 146.)
10370 Zeichen · 355 Sätze

Lautwandel-Kette

Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart

Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.

  1. 15.–20. Jh.
    Neuhochdeutsch
    Straße

    Adelung (1793–1801) · +5 Parallelbelege

    Die Straße , plur. die -n, ein Weg, derjenige Raum, auf welchem sich ein Körper von einem Orte zum andern beweget. 1. Im…

  2. 18./19. Jh.
    Goethe-Zeit
    Straße

    Goethe-Wörterbuch

    Straße [bisher nicht publizierter Wortartikel]

  3. modern
    Dialekt
    Straßef.

    Pfälzisches Wb. · +1 Parallelbeleg

    Straße f. : 1. a. 'befestigter, größerer Verkehrsweg', Stroß (šdrōs) [verbr. (außer WPf), Bertram § 41, 239 Christmann K…

  4. Sprichwörter
    Strasse

    Wander (Sprichwörter)

    Strasse 1. An der Strasse steht ein Haus, da mancher macht ein Tadel draus; wenn jeder dächte nur an sich, so gäb' es ke…

  5. Spezial
    Straße

    Deutsch-Ladinisch (Mischí)

    Stra|ße f. (-,-n) 1 (befestigter Verkehrsweg für Fahrzeuge) strada (-des) f. 2 (große Straße) stradun (-s) m. , gran str…

Verweisungsnetz

1248 Knoten, 1256 Kanten

Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen

1-Hop 2-Hop
Filter:
Anchor 4 Hub 3 Kompositum 1235 Sackgasse 6

Wortbildung

Komposita & Ableitungen mit strasse

231 Bildungen · 203 Erstglied · 28 Zweitglied · 0 Ableitungen

strasse‑ als Erstglied (30 von 203)

strâssebörger

MNWB

strasse·boerger

strâssebörger , (strazte- , straze- , strase-) dicker in strâsseborch (stratze-) Straßburg verfertigter Wollstoff, u. a. zu Mönchskutten .

strasselig

PfWB

stra·s·selig

strasselig Adj. : ' struppig, verwirrt abstehend, ungepflegt ', von Haaren, straßlich [Pirmas ( Kieffer 75)], straßlisch [PS-Rodalb Bernhard…

Strasseln

PfWB

strass·eln

Strasseln Pl. : ' ungepflegte, struppig abstehende Haare ', Straßle [Pirmas ( Kieffer 75) PS-Rodalb ( Bernhard 156) Juner 84].

Straßenaas

Campe

strassen·aas

† Ӿ Das Straßenaas , — es, Mz. — äser , in Hamburg, ein pöbelhaftes Schimpfwort für einen Pflastertreter. Schütze.

Straßenarbeit

Campe

strassen·arbeit

Die Straßenarbeit , Mz. — en , eine Arbeit auf der Straße, wie auch, an einer Straße, besonders an einer Landstraße. Auch die Reinigung der …

Straßenarbeiter

Campe

strassen·arbeiter

Der Straßenarbeiter , — s, Mz . gl. ein Arbeiter an einer Straße, besonders einer Landstraße, sie werde ganz neu angelegt oder auch nur ausg…

Straßenbahn

PfWB

strassen·bahn

Straßen-bahn f. : 'in Städten verkehrendes Schienenfahrzeug zur Personenbeförderung', -bahⁿ , -bahn [mancherorts]; vgl. Trambahn , Elektrisc…

Straßenbahnen

Meyers

strassen·bahnen

Straßenbahnen (hierzu Tafel »Straßenbahnbau« mit Text), in die Oberfläche der Straßen eingefügte Schienenwege, die mit tierischen oder mecha…

Straßenbahnen, gleislose

Meyers

Straßenbahnen, gleislose , elektrische Omnibusse mit oberirdischer Stromzuführung, die ohne Schienen laufen. Vgl. Elektrische Eisenbahn, S. …

Straßenbau

Campe

strassen·bau

Der Straßenbau , — es, Mz. — e , der Bau, die Anlegung und Unterhaltung einer Straße, Landstraße. Am Straßenbaue arbeiten.

Straßenbaulast

DERW

strassenbau·last

Straßenbaulast, F., ›Verpflichtung des Straßenbaulastträgers zur Herstellung und Unterhaltung und Erweiterung und Ver- besserung der besonde…

Straßenbaum

PfWB

strassen·baum

Straßen-baum m. : 'am Straßenrand stehender Baum', -baam [Pirmas]. Rhein. VIII 792 . —

Straßenbeleuchtung

Campe

strassen·beleuchtung

Die Straßenbeleuchtung , Mz. — en , die Beleuchtung der Straßen durch Laternen. »Aber wie es jetzt steht, macht ihr Menschen es gern mit ihr…

Straßenbereiter

Adelung

strassen·bereiter

Der Straßenbereiter , des -s, plur. ut nom. sing. ein obrigkeitlicher Bedienter zu Pferde, welcher die öffentlichen Straßen bereitet, und au…

Straßenbeschilderung

LDWB2

Stra|ßen|be|schil|de|rung f. (-,-en) segnalaziun de strada f. , indicaziun stradala f.

Strassenbesem

RhWB

strassen·besem

Strassen-besem (s. S.) m.: 1. Besen zum Kehren der Str., Allg. — 2. übertr. verächtl. liederliches Weib, das viel flaniert Wittl , Neuw-Rode…

strasse als Zweitglied (28 von 28)

Bundesstraße

RDWB1

Bundesstraße f Особый класс автотрасс (автомагистралей) в Германии и Австрии, соединяющие города, но отличающиеся от автобанов: они не такие…

Kraftfahrstraße

RDWB1

Kraftfahrstraße f автотрасса, близкая по функциям и по действующим для нее правилам дорожного движения к автобанам: она соединяет федеральны…

Abstrasse

DRW

abs·trasse

Abstrasse Nebenstrasse vgl. Aberstraße abstrausse 1478 LenzburgStR. 244 Faksimile

Bêrgstraße

Adelung

berg·strasse

Die Bêrgstraße , plur. die -n, überhaupt eine jede Straße, welche durch oder über einen Berg oder Gebirge gehet. Besonders ist unter diesem …

Gurgelstrasse

Wander

gurgel·strasse

Gurgelstrasse Es ist die Gurgelstrasse gangen. Bei Lauremburg (IV, 585): Gorgelstrate. In der Hamburger Chronik von Lappenberg (S. 107) find…

Hauptstraße

Adelung

haupt·strasse

Die Hauptstraße , plur. die -n, die vornehmste, wichtigste Straße unter mehrern.

Heerstraße

Pfeifer_etym

heers·trasse

Heer n. ‘Streitmacht (eines Landes)’, übertragen ‘große Menge’, ahd. (8. Jh.), asächs. heri, mhd. her, here, mnd. hēr, mnl. hēre, nl. heer, …

Holzstrasse

Wander

holz·strasse

Holzstrasse Er geht die grosse Holzstrasse. »Philippus ( Joh. 14 ) wollte auch die Holzstrasse gehen und den Vater ohne Christum suchen.« ( …

Jacobs-Straße

Adelung

jacobs·strasse

Die Jacobs-Straße , plur. die -n, bey einigen die Milchstraße am Himmel, S. Adelung Milchstraße .

Königsstraße

Adelung

koenig·s·strasse

Die Königsstraße , plur. die -n, eine Straße, auf welcher ein König zu reisen pfleget. Ehedem, da die Deutschen Könige und Kaiser noch alle …

Krüppelstrasse

Wander

krueppel·strasse

Krüppelstrasse Wer ênmâl in de Krüopelstrât wânt, kummt swâr weder rût. ( Süderdithmarschen. ) Wer einmal in der Krüppelstrasse wohnt, kommt…

Landstraße

Adelung

lands·trasse

Die Landstraße , plur. die -n, eine Straße, d. i. großer breiter Weg, welcher durch ein ganzes Land, oder auch aus einem Lande in das andere…

Laufstrasse

Wander

lauf·strasse

Laufstrasse Eine Laufstrasse ist keine Kaufstrasse. – Graf, 509, 168. Die Strassenunterhaltung liegt dem Gemeinwesen ob, das durch die Stras…

Leinstraße

Adelung

leins·trasse

Die Leinstraße , plur. die -n, im gemeinen Leben einiger Gegenden, ein gebahnter Weg am Ufer der Ströme, für diejenigen, welche die Fahrzeug…

Milchstraße

Pfeifer_etym

milch·strasse

Galaxis f. ‘Milchstraße, Milchstraßensystem’. Der gelehrte Ausdruck beruht auf lat. galaxiās, griech. galaxías (kýklos) (γαλαξίας κύκλος), z…

Mittelstraße

Adelung

mittels·trasse

Die Mittelstraße , plur. die -n, eigentlich die mittelste Straße unter dreyen, in welcher Bedeutung es aber nicht so üblich ist, als in der …

Nêbenstraße

Adelung

neben·strasse

Die Nêbenstraße , plur. die -n, eine der Hauptstraße nach- und untergeordnete Straße.

Poststraße

Adelung

post·strasse

Die Poststraße , plur. die -n, die Straße, welche von den Posten befahren wird.

Reichenstrasse

Wander

reichen·strasse

Reichenstrasse Auf der Reichenstrasse zu Füssen, wo sich die Bettelleute aus den Fenstern grüssen. – Gutzkow, Hohenschwangau, II, 180.

Schmiedestrasse

Wander

schmiede·strasse

Schmiedestrasse Er ist aus der Schmiedestrasse. ( Königsberg. ) – Frischbier 2 , 3361. In der Bedeutung von Ellenritter. In der Schmiedestra…

Sonnenstraße

Adelung

sonnen·strasse

Die Sonnenstraße , plur. die -n, in der Astronomie, der Weg am Himmel, welchen die Sonne in ihrer eigenen Bewegung durchzulaufen scheinet; d…

Vetterstrasse

Wander

vetter·strasse

Vetterstrasse Die Vetternstrasse reisen. Von jemand, der seine Reise so einrichtet, dass er so viel als möglich bei Bekannten und Verwandten…

Weinstrasse

Wander

wein·strasse

Weinstrasse Sein sach durch die Weinstrassen schicken. – Alsatia, 1862-67, 640.

Wilhelmsstrasse

Wander

wilhelm·s·strasse

Wilhelmsstrasse Einem die Wilhelmsstrasse 1 fegen. 1 ) Der beim Militär bartlos zu haltende Streifen Kinn.