Eintrag · Etymologisches Wb. des Ahd. (EWA)
nâtara
im Voc (Gl. 3,8,20, 2. Hälfte des 8. Jh.s), im
Abr (1,12,37 [Pa, Ka, Ra]. 56,29. 88,13 [Pa,
Kb]. 168,28 [Pa]) und weiteren Gl., I, MF, MH,
T, OT, O, Ph und Npw: ‚Schlange, Natter,
(übertr.) böser, hinterhältiger Mensch; anguis,
aspis, basiliscus, chelydrus, gypsa ? [mlat. Ne-
benform zu dipsas], regulus, salamandra, ser-
pens, vipera‘, einio slahta nâtara ‚Schlangen-
art, Natterngeschlecht; animal‘, fiurîniu nâtara
‚Feuerschlange; ignitus serpens‘, hornohtiu nâ-
tara ‚Hornnatter, gehörnte Schlange; cerastes‘,
alto nâtaro ‚böse Schlange [Teufel]‘, barn /
berd nâtarôno ‚Kind / Abkömmling der Nat-
ter; progenies viperarum, genimen viperarum‘,
knuosal / kunni nâtarôno ‚Natterngezücht; pro-
genies viperarum, genimen viperarum‘ <〈Var.:
nat-, nad-; -tr-, -dr-, -ter-, -tir->〉. – Mhd. nâ-
ter, nâtere sw.f. ‚Natter‘, frühnhd. auch atter
f. ‚dss.‘ mit Aphärese des anl. Nasals durch
falsche Wortabtrennung (vgl. nacho), nhd. Nat-
ter f. ‚meist ungiftige Schlange mit deutlich
vom Hals abgesetztem Kopf‘, nhd. mdartl. lu-
xem. adder f. ‚Natter‘. Die Kürzung des Wz.-
vokals erfolgte im Frühnhd. in mehrsilbigen
Wörtern auf -er; vgl. z. B. frühnhd. blattern zu
mhd. blâter ‚Blase, Harnblase‘ (Ebert-Reich-
mann-Solms-Wegera 1993: § L 35).