lautwandel 53 Wörterbücher · 2,7 Mio. Artikel
Wildcard · " Volltext

Aggregat · alle Wörterbücher

fillen

ae. bis sprichw. · 15 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag

AWB
Anchors
21 in 15 Wb.
Sprachstufen
6 von 16
Verweise rein
38
Verweise raus
36

Eintrag · Althochdeutsches Wörterbuch

fillen sw. v.

Bd. 3, Sp. 822
fillen
sw. v., mhd. villen, nhd. (älter) fillen; as. fillian, mnd. mnl. villen; afries. filla. — Graff III,469 f.
fill-: 1. sg. -o Gl 3,299,52 (SH d). 316,67 (SH e); 2. sg. -ist O 4,19,20; -est NpNpw 40,5; 3. sg. -it O 3,1,37. Npgl 89,10. Npw 122,2; -et Nc 812,8 [175,6]. Np 9,1. 72,14. 93,14. 102,13 (2). 117,18. 122,2. Npw 114,5; 2. pl. -et F 18,18. T 141,29; 3. pl. -ent 44,12; 3. sg. conj. -e O 3,1,33 (PV, -æ aus -a korr. F); -æ ebda. (F); inf. -en Gl 1,138,27 (Pa K). S 96,37 (Georgsl., 9. Jh.); inf. gen. sg. -ennes O 5,23,66; part. prs. dat. sg. m. -intin Np 118 Cant. grad. (= 546,2); acc. sg. m. -inten Npgl 98,9; uill-: 3. sg. -it Npw 117,18; -et 9,1. 102,13 (2); inf. -an Gl 2,20,10. 182,65 (M, 4 Hss., davon 1 Hs. v-); ki-: part. prt. -it 1,724,10; ke-: dass. -et 11; gi-: dass. -it 12; -ot 11; ge-: dass. -et S 138,9 (WB). 362,10 (-v-); gi-willit: dass. Gl 1,724,13 (Stuttg. herm. 26, 12. Jh.).
Ohne Präfix im Part. Praet.: fillit: Gl 1,74,16 (K). 4,22, 46 (Jc).
fil-: 3. sg. prt. -ta O 4,22,17. Nb 67,28 [76,21]; 3. pl. prt. -tun T 124,2; -ton Gl 1,678,4 (Sg 299, 9./10. Jh.); 3. sg. prt. conj. -ti Nc 812,7 [175,5].
Verschrieben: gi-ville: part. prt. Gl 1,724,13/14 (Zürich Rhein. 66, 12. Jh.); ge-willent: dass. 12 (clm 14 745, 14. Jh.). 1) die Haut, das Fell abziehen, abhäuten, schinden: filton [qui comederunt carnem populi mei, et pellem eorum desuper] excoriaverunt [: et ossa eorum confregerunt, Mich. 3,3] Gl 1,678,4. uillan [exin tortores buculam] deglobere (decoriare) [byrsa mandant, ut crudo stringantur tergore membra martiris ardentem passuri lumine solem, Aldh., De virg. 1 204] 2,20,10. fillo skindo excorio corium aufero 3,299,52. 316,67. 2) jmdn. geißeln, mit Ruten, Geißeln schlagen, züchtigen: a) eigentl.: α) mit Akk. d. Pers.: do hiez er Gorion fahen, hiez en harto fillen S 96,37. ih gloube daz er ... gehalsslagot uuart, geuillet uuart, an daz chruci genegelet uuart 138,9, ähnl. 362,10. ih sentu za iu forasagun enti uuisæ ... enti dero slahet ir sume ... sume dero fillet in iuuuarem synagogum ego mitto ad vos prophetas et sapientes ... et ex illis occidetis ... et flagellabitis in synagogis vestris F 18,18. uuartet iu fon mannun: ... in iro samanungun fillent sie iuuih cavete autem ab hominibus: ... in synagogis suis flagellabunt vos T 44,12. tho thie accarbigengon gifanganen sinen scalcun anderan filtun anderan arsluogun, anderan steinotun agricolae adprehensis servis eius alium ceciderunt, alium occiderunt, alium vero lapidaverunt 124,2. ob ih (Christus) hiar ubilo gisprah, zeli thu thaz ungimah; sprah ih avur alawar, ziu fillist thu mih thanne sar? [vgl. si autem bene, quid me caedis? Joh. 18,23] O 4,19,20. tho haft er (Pilatus) nan (Jesus), so er wolta, joh er nan selbo filta [vgl. tunc ergo apprehendit Pilatus Iesum et flagellavit, Joh. 19,1] 22,17. also der streit . ter den exulem filta . daz er daz fone diu uuola tuon muosi . uuanda romana lex chit . exulem intra fines deprehensum . licet occidere Nb 67,28 [76,21]; mit Ellipse d. Akk.: ih sentu zi in uuizzagon inti boton ... fon then slahet ir inti hahet inti fon then fillet ir in iuuueren samanungon ex illis occidetis et crucifigetis et ex eis flagellabitis in synagogis vestris T 141,29; β) Glossen: kifustot pirum mihil fehtu fillit pirum (K, pifillit pirum Pa) colaphizamur pugnis caedimur Gl 1,76,16. suingan fillen edo pislahan flagris flagellis vel verberibus 138,27. kiuillit vuerdat [tradent enim vos (die Jünger) in conciliis et in synagogis] vapulabitis [Marc. 13,9] 724,10. uillan [quod si dixerit malus ille servus in corde suo: Moram facit dominus meus venire: et coeperit] percutere [conservos suos, Greg., Cura 2,6 p. 23] 2,182,65. fillit tunditur [verberatur, CGL IV, 575,55 u. Anm.] 4,22,46; γ) substant.: das Geißeln: ni namun thia meina (die Märtyrer) wafanes gouma, liuto fillennes, noh fiures brennennes O 5,23,66; b) übertr.: jmdn. innerlich züchtigen, strafen: α) mit Akk. d. Pers.: iro muoter danchota si (Philologia) mit opfere . daz si den hellouuart ... nioner negesahe ... noh sia nefilti daz selo glihnisse . daz alle hinafarente sela fillet nec simulacrum animae Syri cuiusdam dogmate verberarit Nc 812,7. 8 [175,5. 6]. ih pin aber sculdig . mih fillest du mit rehte . daz du mih heilest NpNpw 40,5. also fater chinden . so genadet got dien in furhtenten. Vbe er sie fillet . diu filla suln sie minnon ... Die er fillet . die netuot er erbelose 102,13. Vuarazuo bezzerota er mih. Ane daz erbe zebesizzenne . also der fater den sun fillet . den er ze demo erbe uuile 117,18. den unrehten ziereth er . mih rehten fillet er [vgl. bene servio et flagellor, Aug., En.] Np 72,14. dien er daz erbe uuile . die fillet er [vgl. quia flagellat, ad hereditatem erudit, ebda.] 93,14. quia quem diligit deus corripit . flagellat autem omnem filium quem recipit (uuanda den got minnot den irrefsit ir . er fillit aber eiglich sin chint des er uuaranimit) Npgl 89,10. rehter, uuanda er fillet die sundigen: auer gnadic, uuanda er sie auer imphahit Npw 114,5 (Np flagellat); β) substant.: der Strafende, Züchtigende, von Gott: daz si (ęcclesia) diu ougen ab imo fillintin êr neneme . êr er iro genada sende Np 118 Cant. grad. (= 546,2). irhohent truhtenen got unseren . ioh uerberantem (fillinten) . ioh cedentem (ferhengenten) Npgl 98,9. 3) jmdn. mit der Hand schlagen, züchtigen, mit Akk. d. Pers.: thoh si (die Mutter) iz (das Kind) sero fille, nist, nisi avur wolle ... theiz iaman thoh ni wunto. Thia hant duat si furi sar ob iaman ramet es thar O 3,1,33. mit henti siu mo scirmit, mit theru si iz mithont fillit 37, hierher wohl auch: also diu ougen dero scalcho die man fillet . uuartent ze iro herron handen ecce sicut oculi servorum in manibus dominorum suorum NpNpw 122,2. 4) jmdn. durch Züchtigung zur Besserung bringen, mit Akk. d. Pers. u. Präp. zi + abstr. Dat.: so er (Christus) hier in uuerlte eine blendet ad damnationem unde andere fillet ad emendationem (ze buozzo ut Pavlvm) alde ad exercitationem (ze hartungo ut Iob) NpglNpw 9,1.
Abl. fillunga, filla; -fillî.
6102 Zeichen · 239 Sätze

Lautwandel-Kette

Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart

Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.

  1. 8.–11. Jh.
    Altenglisch
    fillenAdj.

    Köbler Ae. Wörterbuch

    fillen , Adj. nhd. aus Fell, ledern ÜG.: lat. pellicius Gl Hw.: s. fell (1) Q.: Gl E.: s. fell (1) L.: Hh 105

  2. 8.–11. Jh.
    Althochdeutsch
    fillensw. v.

    Althochdeutsches Wörterbuch · +5 Parallelbelege

    fillen sw. v. , mhd. villen, nhd. ( älter ) fillen; as. fillian, mnd. mnl. villen; afries. filla. — Graff III,469 f. fil…

  3. 1200–1600
    Mittelniederdeutsch
    fillensw. V.

    Köbler Mnd. Wörterbuch

    fillen , sw. V. Vw.: s. villen

  4. 15.–20. Jh.
    Neuhochdeutsch
    Fillen

    Adelung (1793–1801) · +2 Parallelbelege

    * Fillen , verb. reg. act. welches im Hochdeutschen veraltet ist und nur noch von dem Worte Kafiller in Andenken erhalte…

  5. modern
    Dialekt
    fillen

    Schweizerisches Idiotikon · +8 Parallelbelege

    fillen Band 1, Spalte 778 fillen 1,778

  6. Sprichwörter
    Fillen

    Wander (Sprichwörter)

    Fillen Hei lätt sik fillen 1 a's en Kieserling 2 . ( Soest. ) – Firmenich, I, 349, 65. 1 ) Schinden, abdecken, das Fell …

Verweisungsnetz

68 Knoten, 64 Kanten

Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen

1-Hop 2-Hop
Filter:
Anchor 7 Hub 1 Wurzel 2 Kognat 1 Kompositum 44 Sackgasse 13

Wortbildung

Komposita & Ableitungen mit fillen

6 Bildungen · 0 Erstglied · 4 Zweitglied · 2 Ableitungen

Zerlegung von fillen 2 Komponenten

fil+len

fillen setzt sich aus 2 eigenständigen Lemmata zusammen. Die Klammerung zeigt die Hierarchie der Komposition; Klick auf einen Bestandteil öffnet seine Etymologie.

fillen als Zweitglied (4 von 4)

bifillen

AWB

bifillen s. bi- fillen sw. v.

gifillen

AWB

gi- fillen sw. v. , mhd. gevillen. — Graff III,470. ge-vil-: 3. pl. prt. -ten Gl 1,678,20/21 ( M ); -taen 21 ( M ). jmdm. die Haut abziehen:…

Ableitungen von fillen (2 von 2)

befillen

DWB

befillen , corium detrahere, schinden, ahd. pifillan. lex sal. p. 104; mhd. bevillen. Rother 4307; ein nhd. beleg wird sich auch finden, da …

fillene

KöblerAfries

fillene , F. nhd. Geißelung ne. whipping (N.) Q.: AA 14 E.: s. filla L.: Hh 138a, AA 14