lautwandel 53 Wörterbücher · 2,7 Mio. Artikel
Wildcard · " Volltext

Aggregat · alle Wörterbücher

hengen

ahd. bis nhd. · 12 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag

AWB
Anchors
25 in 12 Wb.
Sprachstufen
4 von 16
Verweise rein
151
Verweise raus
97

Eintrag · Althochdeutsches Wörterbuch

hengen sw. v.

Bd. 4, Sp. 947
hengen
sw. v., mhd. hengen, nhd. (älter) hängen; mnd. mnl. hengen; an. hengja (in anderer Bed.). — Graff IV, 766 ff.
heng-: 1. sg. -on W 72,4; 2. sg. -ist Npw 138,13; -est Np ebda.; 3. sg. -it O 2,23,19; -et Nb 105,27. 311,24 [116,16. 340,4]. Ni 530,3 [39,17]; 3. pl. -ent Nb 203,22 [220,3]; 3. sg. conj. -e S 32,87 (Wk). H 4,4,3. O 4,4,11 (PV). Nb 125,5. 157,4 [136,5. 168,17]; -i S 400,2 (10./ 11. Jh.); 1. pl. conj. -en O 3,25,10; 2. sg. imp. -e NpNpw 34,19. 118 Q,121. Np 56,6; inf. -en Nb 45,5. 219,7 [51, 1. 235,29]. — hanchti: 3. sg. conj. prt. Np 105,23; hanct-: 2. sg. prt. -ost Np 59,3; -ist Npw 138,4; 3. sg. prt. -a Gl 2,30,62. Tiefenbach, Aratorgl. S. 24,31. OF 2,11,16. Npw 123,6; -] (vor iz) 2,2; 3. pl. prt. -un Gl 2,660,43; 3. sg. conj. prt. -i OF 3,24,14. Npw 105,24; 3. pl. conj. prt. -in OF 4,13,51. Npw 9,22; hangt-: 2. sg. prt. -ost Np 138,4; 3. sg. prt. -a OPV 2,11,16. Np 1,1. 2,2. 123,6; 3. sg. conj. prt. -i OPVD 3,24,14; 3. pl. conj. prt. -in OPV 4,13, 51. Np 9,21. 1) erlauben, gestatten, zulassen: a) m. Akk. der Sache: in himil al ni gengit (joh iz got ni hengit, iz wirdit noh giweizit!) O 2,23,19. alle these liuti giloubent io zi noti, ni si oba wir biginnen, thaz suslih wir ni hengen [vgl. si dimittimus eum sic, omnes credent in eum, Joh. 11,48] 3,25,10. ein Herodes uuolta in slahen . anderer hangta iz [vgl. alterum vero Herodes ..., qui Pontio Pilato in salvatoris nece con- sensit, Cass.] NpNpw 2,2; — m. thaz-Satz: ginadaz thin ni hangti, thaz tod uns sus io giangti O 3,24,14. natura nehenget nieht . taz siu (sc. die Gegensätze) sih mareuuen natura respuit . ut contraria quaeque iungantur Nb 105,27 [116,16]. tiu ouh herte sint . also steina . diu haftent fasto zesamine . unde nehengent nieht . taz man siu samfto zebreche iam vero quae dura sunt . ut lapides ... ne facile dissolvantur . resistunt 203,22 [220,3], ferner: NpNpw 34,19. 105,23 (Npw 24). b) m. Dat. der Pers.: Christus machoti sie deos . ube sie imo hangtin NpNpw 9,21 (Npw 22). her ne hanctamo [Randgl. zu: sed] non licet illi [, Paulo teste, mori, Ar. II,424] Gl 2,30,62; + Akk. der Sache: her ne hanctaz imo [z. gl. Stelle] Tiefenbach, Aratorgl. S. 24,31. uuanda her (sc. der Teufel) nemach manne scada sin, iz nihengi imo use druhttin S 400,2. ob iaman thes biginne, thaz er iz (sc. die Eselin u. das Füllen zu holen) iu ni henge O 4,4,11 (PV, F gihenge). daz er guot uuanet sin . daz uuile er . daz er ubel uuanet sin . daz skihet er. Daz henget imo liberum arbitrium Nb 311,24 [340, 4]. du nehengest mir unchiusce geluste NpNpw 138,13; ferner: O 2,11,16. Ni 530,3 [39,17]; + thaz-Satz: in selben thaz ni hangtin, thaz sie imo (Jesus) io giwangtin O 4,13,51. dien nehenge daz sie mit iro âhtungo mih ze ubele becheren NpNpw 118 Q,121. der unseren persecutoribus nehangta . daz sie unsih uueidondo gefiengin . unde in dia sunda brahtin 123,6. nehenge in (den Gottesfeinden) . daz sie langor an dih grassantes sin Np 56,6; + Inf.: uuile du mir hengen . fragendo begreifon . unde besuochen din muot ? paterisne me attingere te atque temptare statum tuae mentis? Nb 45,5 [51,1]. taz ouh ter mere ... in (dien uuellon) nehenge ferror stadon uz . an daz lant ne vagis . s. fluctibus liceat tendere latos terminos in terris 125,5 [136,5]; + Inf. m. zi: du hangtost mir sie (alle mina uuega) zeganne NpNpw 138,4, ähnl. Np 59,3. ir persecutores minero ecclesiae, iuueren ubelen uuillon hengon ih iu ze skeinene uuider iro W 72,4. 2) nachgeben, m. Dat. der Sache: fizusheitim noh henge uueralta muat unser uuiho pittames dolis nec cedat saeculi mens nostra, sancte, quaesumus H 4,4,3. er nehenge sinen gelusten Nb 157,4 [168,17], ähnl. Np 1,1. 3) Folge leisten, gehorchen, unterstehen: hanctun [(Tyrrhus) cui regia] parent [armenta, Verg., A. VII, 485] Gl 2,660,43; m. Dat. der Pers.: got chade du mit temo stuorruodere dero guoti dia uuerlt alla rihten . ioh imo gerno hengen alliu ding deum ... bonitatis gubernaculis universitatem regere disputabas . volentia cuncta parere Nb 219,7 [235,29]. 4) eine Auffassung haben, denken, m. fona + Dat.: ther uuili giuuisso heil uuesan, so fona thrinisse henge edho farstande qui vult ergo salvus esse, ita de trinitate sentiat S 32,87.
Komp. missihengen; Abl. hengento.
4269 Zeichen · 188 Sätze

Lautwandel-Kette

Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart

Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.

  1. 8.–11. Jh.
    Althochdeutsch
    hengensw. v.

    Althochdeutsches Wörterbuch · +9 Parallelbelege

    hengen sw. v. , mhd. hengen, nhd. ( älter ) hängen; mnd. mnl. hengen; an. hengja ( in anderer Bed. ). — Graff IV, 766 ff…

  2. 1050–1350
    Mittelhochdeutsch
    hengenswv.

    Mhd. Handwörterbuch (Lexer) · +7 Parallelbelege

    hengen swv. BMZ prät. hancte, hangete Elis. 1557. 5561, hengete ib. 1747, part. gehenget: hangen lassen bes. dem rosse d…

  3. 1200–1600
    Mittelniederdeutsch
    hengensw. V.

    Köbler Mnd. Wörterbuch · +5 Parallelbelege

    hengen , sw. V. nhd. hängen, aufhängen, hinhängen, umhängen, aufknüpfen, erhängen, anhängen, einheften (Bedeutung örtlic…

  4. 15.–20. Jh.
    Neuhochdeutsch
    hengenverb.

    Grimm (DWB, 1854–1961)

    hengen , verb. s. hängen sp. 449.

Verweisungsnetz

157 Knoten, 198 Kanten

Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen

1-Hop 2-Hop
Filter:
Anchor 13 Hub 3 Wurzel 2 Kompositum 130 Sackgasse 9

Wortbildung

Komposita & Ableitungen mit hengen

61 Bildungen · 5 Erstglied · 51 Zweitglied · 5 Ableitungen

Zerlegung von hengen 2 Komponenten

hen+gen

hengen setzt sich aus 2 eigenständigen Lemmata zusammen. Die Klammerung zeigt die Hierarchie der Komposition; Klick auf einen Bestandteil öffnet seine Etymologie.

hengen‑ als Erstglied (5 von 5)

hengenisse

KöblerMnd

henge·nisse

hengenisse , F. nhd. Erlaubnis, Zustimmung E.: s. hengen (3), nisse L.: MndHwb 2, 275 (hengenisse) Son.: örtlich beschränkt

hengenti

KöblerAhd

heng·enti

hengenti , (Part. Präs.=)Adj. Vw.: s. gi-, ungi- Hw.: s. hengen

hengento

AWB

hengento adv. — Graff IV,768 s. v. hangjan. hengen-do: Nb 313,11. 331,13 [342,6. 362,15]. Np 1,1. 81,4; -to: Npw 1,1. 1) sich etw. überlasse…

hengen als Zweitglied (30 von 51)

vernāchhengen

KöblerMhd

*vernāchhengen , V. nhd. nachgeben Vw.: s. vernāchhengunge

zuoverhengen

KöblerMhd

*zuoverhengen , V. nhd. „zuteilen“ E.: s. zuo, verhengen W.: nhd. DW-

afhengen

KöblerMnd

afhengen , sw. V. nhd. „abhängen“, herabhängen E.: s. af, hengen W.: s. nhd. abhängen, sw. V., abhängen, DW 1, 55, DW2 1, 366? L.: MndHwb 1,…

ane hengen

MWB

ane hengen swV. ‘etw. an jmdn. hängen’ (mit Akk.d.S. und Dat.d.P.): so hancte ich ir einen schürliz an SM:Ta 3:3,5; wenestu das dir henge an…

anhengen

KöblerMhd

anhengen , sw. V. Vw.: s. anehengen

azhengen

AWB

azhengen s. az- hengen sw. v.

behengen

KöblerMnd

behen·gen

behengen , sw. V. nhd. „behenken“, behängen, Dach decken, Dachziegel legen, sich mit Schmuck behängen Hw.: vgl. mhd. behenken E.: s. be, hen…

bîhengen

MNWB

bîhengen , swv. , bei-, anhängen.

bīhengen

KöblerMnd

bīhengen , sw. V. nhd. beihängen, anhängen E.: s. bī, hengen L.: MndHwb 1, 273 (bîhengen)

enhengen

KöblerMhd

enhengen , sw. V. Vw.: s. enthengen

enphengen

Lexer

enphengen , ent-vengen swv. BMZ anfachen, entzünden Freid. Konr. Pass. Elis. 2403. entphengen Heinr. 4641. entfengen Myst. 2. 114,24. Marld.…

enthengen

Lexer

ent·hengen

ent-hengen swv. BMZ einem enth., nachlassen, dispensieren Oberl.

erhengen

Lexer

er-hengen swv. BMZ erhancte, erhenget s. v. a. verhengen, geschehen lassen Parz. ich erhengeʒ wol Wartb. 122,7 ; erhängen Reinh. er gienc he…

firhengen

AWB

fir·hengen

fir- hengen sw. v. , mhd. verhengen, nhd. verhängen; mnd. vorhengen, mnl. verhengen. — Graff IV,769 f. fer-heng-: 2. sg. conj. -est Np 68,7;…

framhengen

KöblerAhd

fram·hengen

framhengen , sw. V. (1a) nhd. herunterhängen, rückwärts biegen, auswärts biegen ne. hang down ÜG.: lat. repandus (= framhengenti) Gl Q.: Gl …

gehengen

DWB

gehen·gen

gehengen , s. gehängen , zulassen: ( kaiser Sigismund ) wolte nit gehengen einen bapst ze machen, bis das die reformacion geschehe. Etterlin…

gihengen

AWB

gi- hengen sw. v. , mhd. gehengen, frühnhd. gehängen; mnd. mnl. gehengen. — Graff IV,768 f. ca-hang-: 3. sg. -it Gl 1,22,21 ( PaK ). 138,17 …

herhengen

KöblerMhd

her·hengen

herhengen , sw. V. nhd. herhängen Hw.: vgl. mnl. herhangen Q.: Nonnenturnier (1430-1435) E.: s. her, hengen (1) W.: nhd. herhängen, sw. V., …

inhengen

KöblerMnd

inhengen , sw. V. nhd. anhängen, einhängen, vorhängen, einheften, zwischenheften E.: s. in (2), hengen (1) W.: s. nhd. einhängen, sw. V., ei…

irhengen*?

KöblerAhd

irh·engen

irhengen*? , sw. V. (1a) nhd. erhängen?, aufhängen?, kreuzigen? ne. hang (V.)? ÜG.: lat. suspendere Gl Q.: Gl (Ende 8. Jh.) I.: Lüt. lat. su…

missihengen

AWB

missi·hengen

missihengen sw. v. — Graff IV,770. missa-he i ncant: 3. pl. Gl 1,469,17 ( Rb ). abweichen, verschieden sein: ni missah e ncant [ quaeso ergo…

nāchhengen

KöblerMhd

nāchhengen , sw. V. nhd. nachjagen, nacheilen, einwilligen Q.: SGPr, Ot (FB nāch hengen), Chr, PrLeys (Ende 12. Jh.), Suchenw, WeistGr E.: s…

tõhôpehengen

MNWB

tohope·hengen

° tõhôpehengen , swv. : verbinden, ein Bündnis stiften, „ Vnde moget yo nicht anders werden , so wil he de vorsten tohoepehengen, dat me lee…

Ableitungen von hengen (5 von 5)

behengen

KöblerMnd

behengen , sw. V. nhd. „behenken“, behängen, Dach decken, Dachziegel legen, sich mit Schmuck behängen Hw.: vgl. mhd. behenken E.: s. be, hen…

enthengen

Lexer

ent-hengen swv. BMZ einem enth., nachlassen, dispensieren Oberl.

erhengen

Lexer

er-hengen swv. BMZ erhancte, erhenget s. v. a. verhengen, geschehen lassen Parz. ich erhengeʒ wol Wartb. 122,7 ; erhängen Reinh. er gienc he…

gehengen

DWB

gehengen , s. gehängen , zulassen: ( kaiser Sigismund ) wolte nit gehengen einen bapst ze machen, bis das die reformacion geschehe. Etterlin…

verhengen

Lexer

ver-hengen swv. BMZ hängen, schiessen lassen. den zoum v. Lanz. 4469. mit ausgelass. obj. zoum: dem rosse v., das ross frei laufen lassen La…