lautwandel 53 Wörterbücher · 2,7 Mio. Artikel
Wildcard · " Volltext

Aggregat · alle Wörterbücher

fassen

nhd. bis spez. · 15 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag

Wander
Anchors
15 in 15 Wb.
Sprachstufen
6 von 16
Verweise rein
78
Verweise raus
31

Eintrag · Wander (Sprichwörter)

Fassen

Bd. 1, Sp. 935
Fassen 1. Fasse, was du halten kannst! – Henisch, 1013; Petri, II, 309. 2. Langsam gefasst, langsam wiedergegeben. Lat.: Tarde capit, atque refundit. (Sutor, 115.) 3. Läst man sich fassen, so läst man sich auffn Boden werffen. – Lehmann, 876, 13. 4. Man muss nicht fassen, was man nicht halten kann. 5. Wer viel fasst, lässt viel fallen, sagte der Franciscaner, als ihm während der Messe zwei Lägel Wein und eine Gans unter der Kutte herabfielen. – Klosterspiegel, 21, 23. 6. Wer (zu) viel fast, viel fallen last. – Gruter, III, 112; Lehmann, II, 878, 254; Simrock, 2260a. 7. Wer zu viel fasst, zu wenig fasst. 8. Fast mer's anna Bendel, und führt mer's ümme Ring. – Gomolcke, 336. 9. Ich werde dich fassen bei Lobositz. Diese Redensart ist aus Thüringen mit der Bemerkung eingesandt, dass man sie nicht zu erklären wisse. Ich habe sie sonst nirgends gefunden, vermuthe aber, da sie eine Drohung enthält, sie möge sich auf die im Jahre 1756 zwischen Preussen und Oesterreichern bei Lobositz in Böhmen stattgefundene Schlacht beziehen. 10. Wo man ihn fasst, greift man in Dreck (auch: in Stacheln). Frz.: Cet homme est un bâton merdeux, on ne sait par quel bout le prendre. (Lendroy, 1003.) [Zusätze und Ergänzungen] 11. Wohl gefasst ist halb getragen. – Gaal, 67.
1271 Zeichen · 35 Sätze

Lautwandel-Kette

Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart

Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.

  1. 15.–20. Jh.
    Neuhochdeutsch
    Fassen

    Adelung (1793–1801) · +4 Parallelbelege

    Fassen , verb. reg. act. 1. In eigentlicher und weiterer Bedeutung. 1) Ergreifen und halten, so wohl mit der Hand. Den D…

  2. 18./19. Jh.
    Goethe-Zeit
    fassen

    Goethe-Wörterbuch

    fassen auch -ß-, -sst; einmal ‘Wurzelfassen’ in ungewöhnl Zusammenschr DjG 3 5,238,20 ; auch subst Rund 1600 Belege, übe…

  3. 19./20. Jh.
    Konversationslex.
    Fassen

    Meyers Konv.-Lex. (1905–09)

    Fassen , militär. Ausdruck für Brot, Geld, Furage etc. empfangen.

  4. modern
    Dialekt
    fassen

    Elsässisches Wb. · +4 Parallelbelege

    fasse n [fàsə allg. ] 1. fassen, anfassen, ergreifen, festhalten. Fass ih ne! beim Hetzen eines Hundes Dunzenh. 2. in Em…

  5. Sprichwörter
    Fassen

    Wander (Sprichwörter)

    Fassen 1. Fasse, was du halten kannst! – Henisch, 1013; Petri, II, 309. 2. Langsam gefasst, langsam wiedergegeben. Lat. …

  6. Spezial
    fassen

    Deutsch-Ladinisch (Mischí) · +1 Parallelbeleg

    fas|sen I vb.tr. 1 (greifen) pié ite, brancé ite 2 (ergreifen) pié (pëia), abiné (abina) 3 (festnehmen) aresté (-tëia), …

Verweisungsnetz

97 Knoten, 90 Kanten

Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen

1-Hop 2-Hop
Filter:
Anchor 2 Hub 2 Kompositum 82 Sackgasse 11

Wortbildung

Komposita & Ableitungen mit fassen

50 Bildungen · 2 Erstglied · 44 Zweitglied · 4 Ableitungen

Zerlegung von fassen 2 Komponenten

fas+sen

fassen setzt sich aus 2 eigenständigen Lemmata zusammen. Die Klammerung zeigt die Hierarchie der Komposition; Klick auf einen Bestandteil öffnet seine Etymologie.

fassen‑ als Erstglied (2 von 2)

Fassenslustige

GWB

Fassenslustige idVbdg ‘Wissens- u Fassenslustige’ GWB N3,228,25 FlH IV s Wissenslustige Gertrude Harlass G. Ha.

fassen als Zweitglied (30 von 44)

Únterfassen

Campe

Únterfassen , v. intrs . u. trs . ich fasse unter, untergefaßt, unterzufassen , unter etwas fassen um es aufrecht, in der Höhe zu halten. Wi…

a(n)fassen

Idiotikon

a(n)fassen Band 1, Spalte 1060 a(n)fassen 1,1060

abfassen

DWB

abfassen , concipere, bei den schmieden ein eisen abfassen, auf dem ambosz umschlagen, bei den jägern, die leine abfassen, abwickeln, bei de…

anfassen

DWB

anfassen , capessere, contrectare, prehendere, nnl. aanvatten, an einen, an etwas mit der hand, mit den fingern, zähnen fassen: ich faszte i…

Armumfassen

Campe

arm·umfassen

◬ Das Armumfassen , des — s, o. Mz. für Umarmung. Mit einem großen rosigen Kuß, Mit langen, langen Armumfassen Weckt sie den lieben Mann. Kl…

auffassen

DWB

auf·fassen

auffassen , recipere, retinere, nnl. opvatten, von auffangen verschieden, worte auffangen heiszt sie schnell und heimlich wegnehmen, auffass…

ausfassen

DWB

aus·fassen

ausfassen : die gruben auf weinbergen werden vorher im frühling ausgefaszt, damit der grund durch sonnen und regen fein ermarbe und ablige. …

befassen

DWB

befassen , amplecti, complecti, begreifen, befangen, nnl. bevatten: und war der ort des tempels zu klein, die menge der leute zu befassen. p…

beifassen

DWB

bei·fassen

beifassen , nebenbei anfassen: sie würde nur beitreten und beifassen, so dasz immer eine andere dame das kind vor der sichtbaren welt halten…

daranfassen

PfWB

daran·fassen

daran-fassen schw. : 'anfassen, berühren', draⁿfasse [ LU-Altr ]; vgl. PfWB darangreifen . —

einfassen

DWB

ein·fassen

einfassen , includere, cingere, recipere, vgl. DWB einfahen . 1 1) ein beet mit buchsbaum einfassen; weiden fassen die flur ein; wiese von d…

erfassen

DWB

erf·assen

erfassen , prehendere, ergreifen, amplecti, umfassen. 1 1) der wolf erfaszt die schafe; ich erfaszte seine hand; den fliehenden am bein, haa…

essenfassen

DWB2

essen·fassen

essenfassen n. : ⟨1929⟩ Penzoldt bitternis (1951)178. 1956 Holthusen schiff 195.

fürfassen

DWB

fuer·fassen

fürfassen , s. vorfassen. in der bedeutung: vorausnehmen, vornehmen, zur betrachtung oder verhandlung vornehmen. bisz hewt uber acht tag so …

grünfassen

DWB

gruen·fassen

-fassen technischer ausdruck im braugewerbe: man nennt das abziehen mit mehr hefe das 'grünfassen' Lueger lex. d. ges. techn. 2, 404 ;

herausfassen

PfWB

heraus·fassen

heraus-fassen schw. : = PfWB herausnehmen 1; 's Fuder rausfasse (aus dem Futtertrog, in dem es zerstoßen wurde) [ LA-Gommh ]. SHW Südhess. I…

Herfassen

Campe

herf·assen

Herfassen , v. intrs . Herfegen , v. trs . Herfeuern , v. trs . s. Campe Her. Das Herfassen  Die Herfassung 

hineinfassen

GWB

hinein·fassen

hineinfassen a räuml-konkr: nach dort drinnen greifen er [ der Hausfreund ] faßte [ in die umgeworfene Kutsche ] hinein [griff hinein GWB 25…

Hinfassen

Campe

hin·fassen

Hinfassen , v. intrs . Hinfegen , v. trs . u. intrs . Hinfeuern , v. intrs . s. Campe Hin. Das Hinfassen 

infassen

ElsWB

infasse n [fàsə Bf. ; ínfàsə Str. Hf. Han. Betschd. ; efàsə K. Ingenh. ] einfassen, mit einem Rahmen umgeben. — Idiotikon Schweiz. 1, 1060…

Juwelenfassen

GWB

juwelen·fassen

Juwelenfassen als kunsthandwerkliche Erwerbsarbeit Michelagnolo Buonarroti .. rühmte .. mein Werk [ Herkules im Kampf mit Löwen ] auf’s höch…

kannefassen

DWB

kanne·fassen

kannefassen , adj. zum vor.: ich setzte geschwinde eine gebürgische kornette auf und zog einen kannefasznen schlafpelz an. Gellert 6, 284 ; …

Mißfassen

Campe

miss·fassen

Mißfassen , v. trs . Mittelw. d. verg. Z. mißgefaßt , falsch fassen, falsch verstehen, mißverstehen. Das Mittelw. mißgefaßt könnte paßlich f…

nachfassen

DWB

nach·fassen

nachfassen , verb. hinterdrein, später fassen: ob das wer .., das er ain dillen nit gefassen mocht ( einen flosz aus dielen machen könnte ),…

überfassen

DWB

ueber·fassen

überfassen , v. , in untrennb. verb.: bedecken, beladen. schon mhd.: sîn herze wart übervaʒt mit des iâmers fuoder Ottokar chron. 63309 Seem…

uffassen

ElsWB

PfWB RhWB uffasse n 1. auffassen, fassen in der Bed. von fasse n 4, an einander reihen = anfasse n . 2. zu Herzen gehen, sehr nahe gehen: er…

umfassen

DWB

umfassen , vb. A A. untrennbar, ringsum fassen. von alter zeit bis heute nicht selten auch in getrennter form: umgevasset cod. Tepl. 3, 76 H…

unterfassen

DWB

unter·fassen

unterfassen , v.; mhd. undervaʒʒen; mnl. nl. ondervatten. 1 1) mit 1 unter II A ( sub ). 1@a a) 1 unter III A 1 a α , β entsprechend, trennb…

Ableitungen von fassen (4 von 4)

befassen

DWB

befassen , amplecti, complecti, begreifen, befangen, nnl. bevatten: und war der ort des tempels zu klein, die menge der leute zu befassen. p…

erfassen

DWB

erfassen , prehendere, ergreifen, amplecti, umfassen. 1 1) der wolf erfaszt die schafe; ich erfaszte seine hand; den fliehenden am bein, haa…

Mißfassen

Campe

Mißfassen , v. trs . Mittelw. d. verg. Z. mißgefaßt , falsch fassen, falsch verstehen, mißverstehen. Das Mittelw. mißgefaßt könnte paßlich f…

verfassen

DWB

verfassen , verb. suscipere, concipere; mhd. vervaʒʒen, mnd. vorvaten. im ganzen hat verfassen die bedeutung des einfachen fassen, jedoch ve…