lautwandel 53 Wörterbücher · 2,7 Mio. Artikel
Wildcard · " Volltext

Aggregat · alle Wörterbücher

fassen

nhd. bis spez. · 15 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag

LDWB2
Anchors
15 in 15 Wb.
Sprachstufen
6 von 16
Verweise rein
99
Verweise raus
44

Eintrag · Deutsch-Ladinisch (Mischí)

fassen

Bd. 1, Sp. 419a
fas|sen I vb.tr. 1 (greifen) pié ite, brancé ite 2 (ergreifen) pié (pëia), abiné (abina) 3 (festnehmen) aresté (-tëia), pié (pëia) 4 (enthalten) contigní (contëgn, contignü) 5 ‹fig› (begreifen, verstehen) capí (capësc) 6 ciufé (ciüfa) II vb.intr. ‹tecn› brancé (-cia), fá brancia, fá preja III vb.refl. sich fassen 1 (sich beruhigen) se calmé 2 (sich ausdrücken) dí. ▬ sich kurz fassen se tigní cört, la fá cörta; fass! (zum Hund) hus!; pëia!
444 Zeichen · 7 Sätze

Lautwandel-Kette

Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart

Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.

  1. 15.–20. Jh.
    Neuhochdeutsch
    Fassen

    Adelung (1793–1801) · +4 Parallelbelege

    Fassen , verb. reg. act. 1. In eigentlicher und weiterer Bedeutung. 1) Ergreifen und halten, so wohl mit der Hand. Den D…

  2. 18./19. Jh.
    Goethe-Zeit
    fassen

    Goethe-Wörterbuch

    fassen auch -ß-, -sst; einmal ‘Wurzelfassen’ in ungewöhnl Zusammenschr DjG 3 5,238,20 ; auch subst Rund 1600 Belege, übe…

  3. 19./20. Jh.
    Konversationslex.
    Fassen

    Meyers Konv.-Lex. (1905–09)

    Fassen , militär. Ausdruck für Brot, Geld, Furage etc. empfangen.

  4. modern
    Dialekt
    fassen

    Elsässisches Wb. · +4 Parallelbelege

    fasse n [fàsə allg. ] 1. fassen, anfassen, ergreifen, festhalten. Fass ih ne! beim Hetzen eines Hundes Dunzenh. 2. in Em…

  5. Sprichwörter
    Fassen

    Wander (Sprichwörter)

    Fassen 1. Fasse, was du halten kannst! – Henisch, 1013; Petri, II, 309. 2. Langsam gefasst, langsam wiedergegeben. Lat. …

  6. Spezial
    fassen

    Deutsch-Ladinisch (Mischí) · +1 Parallelbeleg

    fas|sen I vb.tr. 1 (greifen) pié ite, brancé ite 2 (ergreifen) pié (pëia), abiné (abina) 3 (festnehmen) aresté (-tëia), …

Verweisungsnetz

115 Knoten, 108 Kanten

Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen

1-Hop 2-Hop
Filter:
Anchor 4 Hub 2 Kompositum 100 Sackgasse 9

Wortbildung

Komposita & Ableitungen mit fassen

15 Bildungen · 2 Erstglied · 9 Zweitglied · 4 Ableitungen

Zerlegung von fassen 2 Komponenten

fas+sen

fassen setzt sich aus 2 eigenständigen Lemmata zusammen. Die Klammerung zeigt die Hierarchie der Komposition; Klick auf einen Bestandteil öffnet seine Etymologie.

fassen‑ als Erstglied (2 von 2)

Fassenslustige

GWB

Fassenslustige idVbdg ‘Wissens- u Fassenslustige’ N3,228,25 FlH IV s Wissenslustige Gertrude Harlass G. Ha.

fassen als Zweitglied (9 von 9)

a(n)fassen

Idiotikon

a(n)fassen Band 1, Spalte 1060 a(n)fassen 1,1060

abfassen

DWB

abfassen , concipere, bei den schmieden ein eisen abfassen, auf dem ambosz umschlagen, bei den jägern, die leine abfassen, abwickeln, bei de…

anfassen

DWB

anfassen , capessere, contrectare, prehendere, nnl. aanvatten, an einen, an etwas mit der hand, mit den fingern, zähnen fassen: ich faszte i…

auffassen

DWB

auf·fassen

auffassen , recipere, retinere, nnl. opvatten, von auffangen verschieden, worte auffangen heiszt sie schnell und heimlich wegnehmen, auffass…

befassen

DWB

befassen , amplecti, complecti, begreifen, befangen, nnl. bevatten: und war der ort des tempels zu klein, die menge der leute zu befassen. p…

einfassen

DWB

ein·fassen

einfassen , includere, cingere, recipere, vgl. einfahen . 1 1) ein beet mit buchsbaum einfassen; weiden fassen die flur ein; wiese von dicht…

erfassen

DWB

erf·assen

erfassen , prehendere, ergreifen, amplecti, umfassen. 1 1) der wolf erfaszt die schafe; ich erfaszte seine hand; den fliehenden am bein, haa…

umfassen

DWB

umfassen , vb. A A. untrennbar, ringsum fassen. von alter zeit bis heute nicht selten auch in getrennter form: umgevasset cod. Tepl. 3, 76 H…

verfassen

DWB

ver·fassen

verfassen , verb. suscipere, concipere; mhd. vervaʒʒen, mnd. vorvaten. im ganzen hat verfassen die bedeutung des einfachen fassen, jedoch ve…

Ableitungen von fassen (4 von 4)

befassen

DWB

befassen , amplecti, complecti, begreifen, befangen, nnl. bevatten: und war der ort des tempels zu klein, die menge der leute zu befassen. p…

erfassen

DWB

erfassen , prehendere, ergreifen, amplecti, umfassen. 1 1) der wolf erfaszt die schafe; ich erfaszte seine hand; den fliehenden am bein, haa…

Mißfassen

Campe

Mißfassen , v. trs . Mittelw. d. verg. Z. mißgefaßt , falsch fassen, falsch verstehen, mißverstehen. Das Mittelw. mißgefaßt könnte paßlich f…

verfassen

DWB

verfassen , verb. suscipere, concipere; mhd. vervaʒʒen, mnd. vorvaten. im ganzen hat verfassen die bedeutung des einfachen fassen, jedoch ve…

Zitieren als…
APA
Cotta, M. (2026). „fassen". In lautwandel.de — Aggregat aus 53 historischen deutschen Wörterbüchern. Abgerufen am 9. May 2026, von https://lautwandel.de/lemma/fassen/ldwb2?formid=F00362
MLA
Cotta, Marcel. „fassen". lautwandel.de, 2026, https://lautwandel.de/lemma/fassen/ldwb2?formid=F00362. Abgerufen 9. May 2026.
Chicago
Cotta, Marcel. „fassen". lautwandel.de. Zugegriffen 9. May 2026. https://lautwandel.de/lemma/fassen/ldwb2?formid=F00362.
BibTeX
@misc{lautwandel_fassen_2026,
  author       = {Cotta, Marcel},
  title        = {„fassen"},
  year         = {2026},
  howpublished = {lautwandel.de — Aggregat aus 53 historischen deutschen Wörterbüchern},
  url          = {https://lautwandel.de/lemma/fassen/ldwb2?formid=F00362},
  urldate      = {2026-05-09},
}