verfassen,
verb. suscipere, concipere; mhd. vervaʒʒen,
mnd. vorvaten.
im ganzen hat verfassen
die bedeutung des einfachen fassen,
jedoch verschärft ver
oft dieselbe, verfassen
gleich umfassen.
wie so oft, hat die zusammensetzung vorwiegend die abstracten bedeutungen entwickelt, während fassen
hauptsächlich die sinnlichen aufweist. 11)
sinnlich mit sächlichem object, umfassen, comprehendere: frisch ops und wasser pracht er mir in büchenrinden wol verfaszt. Schwarzenberg 150
b; einen stein verfassen,
umschlieszend befestigen: einen edelstein in gold verfassen;
particip: ein in gold verfaster unden roth weisz und schwarz geschmelzter gantzer schmuck.
weimar. staats-archiv 1690; Brückmann .. setzt hinzu, dasz die (
berylle), welche das wenigste grün bei sich haben, oft so schön und feurig sind, dasz wenn sie recht rein und gut geschliffen worden, man sie verfaszt für diamante halten sollte. Lessing 11, 243;
in bildlicher verwendung: fürstin, eure himmelsgaben, die ihr habt, wie euch sie haben, sind verfaszt und spielen weit durch das gold der frömigkeit. Logau 2, 7, 20 (229
Eitner). 22) verfassen
mit persönlichem object, einen fesseln: wie möcht er ausz dieser clammer (er ist an den füszen und umb den leib gefesselt) wie jr jn verfaszt habent, entgeen.
Aimon bog. T h;
bildlich: im pöbbel, welches gar ein wankelmuthig thier ist, wo es nicht verfasset ist, und gewisz wird, wo es stehen soll. Luther
br. 2, 380; es weichet eher nicht des landes schwere last, bis dasz zwei himmlische der liebe band verfaszt. Hoffmannswaldau
getr. schäfer 175;
das, woran man gefesselt ist, im dativ oder mit präposition beigefügt: nennt man laster von der last; warlich keine gröszre last trägt die erd, als einen knecht, der den lastern ist verfast. Logau 2, 221, 63 (418
Eitner); ich folge diesem zaum, an den ich bin verfasset. Hoffmannswaldau
heldenbr. 47;
in der allgemeinen bedeutung '
verhaften': Christoph Braun (
hatte) vor wenig tagen von Köln mir zugeschrieben, und ermahnet .. mich von Emmerich nicht zu begeben und gleichfalls an den rath geschrieben, mich zu verfassen. Schweinichen 1, 276 (
vgl.hatten sie befehl bekommen, mich .. der schulden halber einzuziehen. 1, 277); ach ja, sie war bei dem verbrechen funden, und wartet ihr ein wenig noch alhier, so könt ihr sie verfast in tempel sehen führen. Hoffmannswaldau
getr. schäfer 115. 33)
abstract, mit persönlichem object, von geistigem festhalten mit anschlusz an die vorige bedeutung behindern, beschränken: man sol kein menschen mit geboten oder gesetzen verfassen, noch mit brauch noch mit worten reitzen zum evangelio. Luther 2, 99
b; (gott gab Mosi gebot, etliche geistliche) etlich aber weltliche, umb der willen, die die geistlichen gebot nicht hielten, das denselben doch auch ein mas gesteckt würde, das sie verfasset würden, nicht gar nach jrem mutwillen zu thun. 2, 167
b. 44)
mit sächlichem object, im anschlusz an bedeutung 1
geistig erfassen: er soll auch vast darinn lesen und studieren, dann zehen mal uberlesen und darauff gemercket mit fleisz, verfaszt dannoch kaum die vernunft. H. Braunschweig
chirurgia (1539) 1; aber wie die artznei und die krancken zusammen standen, das solt jhr artzt gar wol verfassen. Paracelsus 1, 22
c. 55)
zusammen, in sich fassen, begreifen, das wodurch etwas begriffen wird, durch präposition beigefügt. mit persönlichem objecte: in der predigt von der tauff im evangelio sind verfasset mancherlei menschen. Luther 4, 49; so ist niemand ausgenomen, sondern es sind alle creaturen darunter verfasset. 3, 169
b; die andern all hat gott doch etwa lassen menschen sein und under den fluch verfasset, omnis homo mendax. Frank
weltbuch vorr.; mit sächlichem objecte: also, sollen die bücher des ehrwirdigen vaters dr.
M. Luther mit nutz gelesen werden, ist hoch von nöten, beide denen, so zu unser zeit leben und nach uns komen werden, das sie auff die historien und lere darinnen verfaszt, wohl achtung geben. Luther 1, 1
a; darumb sollen abermals die zehen gebote vleiszig geprediget werden, darin denn alle gute werck verfasset sind. 7, 4
b; alles .. was das gesetz verfast und begreifft. Melanchthon 2
Cor. 8; es seind der buchstaben ain oder zwen und zwaintzig darinn alles lesen verfasset ist. Ickelsamer
gramm. a 6 (8
Kohler); und ist die grösze des himmels darumb über alle grösze, weil kein anderer cörper ein weitere grösze hat oder haben kan und er alle andere der weltcörper in sich begrieffen und verfasset hat. Opitz 1, 24; dasz in dem gantzen Homero nur ein versz gelesen werde, darinnen wesentliche stücke einer vollkommenen rede verfasset und begriffen sind. Schuppius 410; in diesem disticho steckt die histori artig verfasset. 663; schrieb dieses tractätlein und verfassete es in 2 theile. 462; begehren darauf, du wollest diejenige fundamenta, welche unser amt Dornburg wie das amt Capellendorff berührten fischens halber hat, in einen unterthänigen bericht verfassen.
weim. staats-archiv 1705; und nauch dem sein kaiserlich majestat söllichen anstöszen widerstand zuo tuon ietzo in bung stee und in zuosagen lauszen hab ainen anschlag in geschrifft zuo verfassen und über zuo antwurtten .. Janssen
reichscorr. 2, 323; item nach ... entlichem beschlusz der sachen sollen der richter, schöffen und urtheiler .. am aller gleichesten und gemeszigsten urtheil in schrifft fassen lassen, und so die urtheil also verfasset, soll darauff ...
Carolina art. 92; was nach des gerichts ordnung .. in schrifften zu urtheil verfasset ist. 93; gott hat durch Mosen sein lehr in schrifft lassen verfassen. Reiszner
Jerus. 2, 12
a; der kern in ein enges sprüchlin verfaszt. Agricola
sprichw. vorr. 2
a; in ein copei verfassen oder stellen,
verbis concipere aliquid; in sechsz bücher bringen und verfassen,
ad sex libros redigere. Maaler 418
a; dieweil aber mein fürhaben niemahl gewesen, die psalmen allein in newe teutsche reimen zu verfassen und nach den gebräuchlichen weisen uberzusetzen. Weckherlin
vorr. zu d. geistl. ged.; sie sollen mit rechter einhelligkeit die rechte, waare, heilige und christliche religion, der heiligen schrifft, der uhralten tradition und der probirten heiligen vätter meinung gemäsz schrifftlich verfassen.
Simpl. 1, 264, 27; ein werk in drei bücher verfassen,
opus ad tres libros redigere. Stieler 437; dasz alles, was jene hochbegabte nation in worte verfaszt, um es mündlich oder schriftlich zu überliefern, aus unmittelbarem anschauen hervorgegangen sei. Göthe 39, 3; man weisz, dasz Pilpai, Trismegist und Plato selbst sich oft herabgelassen, was von der geisterwelt zu sagen räthlich ist in eine art von mährchen zu verfassen. Wieland 9, 279. 66)
aus der bedeutung '
zusammenfassen'
entwickelt sich die allgemeinere '
herrichten, herstellen',
stets mit der nebenbedeutung, dasz daraus ein wohlgeordnetes ganzes entsteht, vergl. das lat. componere.
in dieser bedeutung ist das wort heute besonders üblich, mhd. mnd. nicht nachgewiesen, auch in den nhd. wörterbüchern erst bei Frisch 1, 250
c (
über den unterschied von abfassen
s. theil 1, 38); es sei gewis, dasz die kaiserliche majestat alles ir geschutz hab ganzlich mit allen dingen dermaszen verfaszen und verfertigen lassen, das ... ganz kein mangel sei. Rommel
Phil. d. groszm. urk. 126 (
von 1546); so sich nun Deutschland, was der krieg verterbt hat und verlast, dasz friede dieses wiederbringt, verbessert und verfast. Logau 2, 136, 89 (344
Eitner); so ist mein hertz nu stets forcht frei, wen schon ein heer der tyrannei ein läger solt um mich verfassen. Weckherlin 119 (
ps. 27, 5); gib dasz ich ja den müsziggang samt aller trägheit hasse, dagegen, herr, mein lebenlang mein arbeit so verfasse, dasz ich zur noht mein täglich brodt mit ehren mög erwerben. Rist
neue himl. lieder 3, 267;
ganz besonders ist in neuerer zeit die fügung ein buch, eine schrift, ein werk verfassen
geläufig: verfassen
ist so viel als abfassen eine schrifft,
concipere, mandare literis Frisch 1, 250
c; Daniel (
hatte) einen traum und gesicht auff seinem bette und er schreib denselbigen traum und verfasset jn also.
Daniel 7, 1; ich zweifle nicht, dasz ein gesetz ausdrücklich auf mich gemacht, verfaszt, mich zu verderben, sich gegen mich wird brauchen lassen. Schiller
hist.-krit. ausg. 12, 434 (
M. Stuart 1, 7); sogleich musz der befehl zur hinrichtung verfaszt und mit dem siegel versehen werden — wenn er ausgefertigt, wird er der königin zur unterschrift gebracht. 12, 513 (
M. Stuart 4, 2);
der begriff '
ordnen'
tritt in den vordergrund: tischreden .. Luthers .. aus etlicher gottseliger theologen collectaneis .. mit fleisz zusammengetragen und nach den hauptstücken unserer christlichen lehre und glaubens verfasset.
titel d. Luth. tischreden; das part. prät. verfaszt
wird auch gern von menschen gesagt, wohlvorbereitet, wohlgerüstet: denn man ist in den sachen unsers theils, gott lob, verfasset; zudem dasz der vortheil auf dieser seiten nämlich dasz wir die wahrheit mit uns haben. Melanchthon 4, 25
Bretschneider; mit etwas verfaszt: mit kleinem guot und schlächtem vermügen verfaszt oder begabet, nit vast häblich oder reich,
parvis opibus ac facultatibus praeditus. Maaler 418
a; wanns nuhr die natur anfellt, so ists gleich als ein wild fewr in einem holtz, darumb soll der artzet wissen mit der artznei dermaszen auch verfast zu sein, dann nicht wasser lescht das fewr ab. Paracelsus (1616) 1, 387
b; sich verfaszt machen, halten: item der kriegsherr soll sich insonderheit verfaszt machen mit frommen, getreuen leuten. Fronsperger
kriegsb. 1, 57
a; mittlerweile hatten wir alle morgen die gemessene ordre erhalten, scharf zu laden .. dann schwitzten wir jungen freilich an allen fingern, wenn wir bei einem gebüsch oder gehölz vorbeimarschirten und uns verfaszt halten muszten.
armer mann i. Tockenb. 141. 77) verfassen,
falsch, unrichtig fassen: der diamant ist verfaszt,
ist nicht in richtiger weise gefaszt. 88)
reflexiv, sich verfassen,
in rüstung setzen: schau auff meine feinde hin, die sich mit gewalt verfassen, denen ich im wege bin, und die auff den todt mich hassen. Opitz
ps. 49; hierauff begünte man sich schleunigst zu verfassen, die Spanier hinausz, die Staten (
Holländer) einzulassen. Rist
poet. lustgarte J 5
d. 99)
selten, sich vergreifen, falsch zufassen: offenbar hat der kaiser für die französischen worte seiner übersetzung den lateinischen satz (
bei Cäsar) suchend sich verfaszt und einen unrichtigen satz herausgehoben.
philologus zeitschr. f. d. class. alt. (1867) 26, 698.