lautwandel 53 Wörterbücher · 2,7 Mio. Artikel
Wildcard · " Volltext

Aggregat · alle Wörterbücher

Spinnen

mhd. bis spez. · 25 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag

Wander
Anchors
32 in 25 Wb.
Sprachstufen
8 von 16
Verweise rein
359
Verweise raus
146

Eintrag · Wander (Sprichwörter)

Spinnen

Bd. 3, Sp. 718
Spinnen 1. Da sie spann, hatte sie an.Petri, II, 64. 2. De nich spinnt, de nich winnt. (Bremen.) – Köster, 251. 3. Die eine spinnt sich einen Rock zu Ehren, die andere zu Unehren, eine dritte gar keinen. 4. Die nicht gern spinnen, geben gute Wirthinnen. 5. Einer spinnt besseres Garn aus Werch als der andere aus Hanf. Die Russen: Der Kluge benutzt das Werch mehr als der Dumme den Hanf. (Altmann VI, 480.) 6. Es ist gut spinnen von fremdem Flachs. Holl.: Het is goed spinnen van eens ander man gapen. (Bohn I, 324.) 7. Es wird nichts so klein gesponnen, das der Sonne endlich unverborgen bleibt. 8. Es wird viel gesponnen, was nie kommt an die Sonnen. Mhd.: Ez wirt vil dings verstoln, daz nummer kompt zu liecht. (Altschwert.) (Zingerle, 140.) 9. Es wirt nicht so fein gespunnen, es kompt an die sonnen. – Franck, II, 133b; Tappius, 240b; Gruter, I, 140; Petri, II, 306; Henisch, 1569; Eyering, I, 743; Froschm., Gib; Mathesy, 82a; Chaos, 124; Hofmann, 24; Gottfrid, 769b; Zinkgref, IV, 357; Pistor., VII, 44; Bücking, 75; Gaal, 1410; Neus, 15; Ramann, I. Pred., 500 ; Ramann, Unterr., II, 8; Siebenkees, 129; Sailer, 271; Körte, 5571; Körte2, 6966; Simrock, 3546; Mayer, II, 179; Steiger, 307; Sprichwörterschatz, 186; Braun, I, 3032; Parömiakon, 1217 u. 2369; Wuttke, 12; Wahl, I, 93, 15. »Kleins ward nie gespunnen, es kam an die Sonnen.« (Gessner, Thierbuch, XXXVIIIb.) Ein Gedicht von G. Pfarrius trägt diese Ueberschrift. (Düsseldorf, II.) »Es wirt selten so kleyn gespunnen, es kumet an dye sunnen.« (Hofmann, 24.) In demselben Sinne sagen die Osmanen: Ein Verstoss kehrt von Bagdad zurück. (Schlechta, 477.) Mhd.: Ez sî übel oder guot, swaz ieman in der vinster tuot, ez wirt wol brâht ze liehte, als ich ez meine. (Spervogel.) – Ez sî übel oder guot, swaz ieman in der vinster tuot oder im herzen wirt erdaht daz wirt doch gar ze lichte brâht. (Freidank.) (Zingerle, 139.) Böhm.: Nic se tak tence upřísti nemůže, aby toho lidé při slunci spatřiti ne mohli. (Čelakovsky, 250.) Engl.: There's nothing so secret, but it is detected (discovered) at least. Frz.: Ce qui se fait de nuit paraît au grand jour. – Contre le tonnere ne pette. (Gaal, 1410.) – Il n'y a rien de si caché que le tems ne découvre. (Kritzinger, 100b.) – Nul péché n'est si célé, qui ne soit enfin révélé. – Rien que si cache, qui ne vienne au grand jour. Holl.: Het kwaad komt uit, al zouden het de raven uitbrengen. (Magazijn.) – Men vindt geen werk, zoo heimelijk gesponnen, of het komt wel uit. – Niemand ooit zoo klein ists spon of het kwam wel aan de zon. (Harrebomée, II, 454b u. 507b.) – Niets wordt zoo fijn gesponnen of het komt wel aan den dag (aan het licht). (Harrebomée, I, 117a.) It.: Non vi è secreto, che tosto o tardi non si scopra. – Nessun tradimento restò mai nascosto. (Pazzaglia, 344, 5 u. 378, 3.) Lat.: Astu crimen celatum aetas indicat. (Philippi, I, 45.) – Diu non latent scelera. (Flor.) (Philippi, I, 122.) – Ibyci grues. (Apostol., II; Binder I, 1354.) – Improbos tempus redarguit. (Grubb, 80.) – Nihil opertum quod non reveletur. (Masson, 323.) – Quidquid nix celat, solis ardor (valor) omne revelat. (Chaos, 422.) – Quidquid sub terra est, in apricum proferet aetas. (Horaz.) (Binder I, 1466; II, 2840; Chaos, 460; Gaal, 1400; Philippi, II, 128; Seybold, 488.) – Tempus omnia revelat. (Frob., 561; Philippi, II, 4931.) Schwed.: Aldrig spinnes garnet så grant, thet kommer en gång på bleket. – Det som gömes i snö, thet kommer up i tö. (Grubb, 12.) 10. Et äs nest esi schin geschpanen, et kit emôl un 't Lächt der Sanen. (Siebenbürg.-sächs.) – Schuster, 724. 11. Fein und gut gesponnen hält auch. Span.: No quiebra delgado, sino gordo y mal hilado. (Bohn I, 237.) 12. Ich mag nicht spinnen, der Kunkel stinkt der Athem, es ist Teufelsdreck darin. – Eiselein, 457. Lässt das Sprichwort Mädchen sagen, die mit Herzensangelegenheiten beschäftigt sind. »Was des unnützen Volks ist, erdenket also Sprichwörtlein und sagt: Ich mag nit spinnen u.s.w., wann junge Lecker den Jungfrauen Salz und Pfeffer in den Weg haben geworfen.« – »Meidlin hinter der Kunkel, du hast wilde Dinge im Kopf; könnte man dir sie aus dem Kopfe spinnen, als du es aus der Kunkel spinnest, es würd ein verworren Gespinst.« (Eiselein, 457.) 13. Man kann nicht zugleich spinnen und weifen. Zwei ganz verschiedene, sich widersprechende Dinge kann man nicht zu gleicher Zeit thun. Engl.: A man cannot spin and reel at the same time. (Bohn I, 134.) – Blow first and sip afterwards. (Gaal, 1807.) Frz.: On ne peut pas sonner les cloches et aller à la procession. It.: Non si può cantare e portare la croce. – Non si può sonare e ballare. (Gaal, 1807.) Lat.: Simul flare sorbereque haud facile est. (Gaal, 1807.) Ung.: Nehéz orrt fújni, levest is hörpenteni. (Gaal, 1807.) 14. Mit Spinnen is nit vil te gewinnen; wei 't äwwer driewet, denn erniehrt et. (Waldeck.) – Curtze, 342, 347. In Dönhofstädt (Provinz Preussen): Spönne göfft e klên Gewönne, awer wo 't nich deit, seh man to, wie 't em geit. 15. Mit Spinnen kann man nicht viel gewinnen. – Petri, II, 480. 16. 'S Spinne mag nünt bringe, ond Müessiggoh het gar ke Loh. – Sutermeister, 128; Tobler, 231. 17. Schiet önt Spönne, Gott göfft Lönne; Kind op de Schot, dat bringt Brot. (Alt-Pillau.) 18. Selbsd gesponn, selbsd gewonn. (Trier.) – Laven, 191, 104. 19. Selbst gesponnen, selbst gemacht und rein dabei ist die beste Bauerntracht. – Heyl, 236; Simrock, 9755; Braun, I, 4217; Birlinger, 473; Schweiz, I, 144, 94. 20. So lang' mer spinnt, geht der Trumm (Faden) nicht aus. (Schwaben.) 21. Spänn brenget ken Gewänn. (Waldeck.) – Curtze, 365, 627. 22. Spanst dü klian, könst a Nâibar lian. (Amrum.) – Johansen, 151; Haupt, VIII, 368, 287. Spinnst du klein (fein), kannst du den Nachbarn leihn. 23. Spinn ich nicht, so behalt ich mein flachs. – Henisch, 1123, 50. Lat.: Non nenti suum manet linum. (Henisch, 1123, 51.) 24. Spinn is en klein Gewinn. (Waldeck.) – Curtze, 341, 346. 25. Spinne 's letzt G'winne. (Schwaben.) 26. Spinnen deit nich völ gewinnen, doch der 't nich deit, mit de Nêrs nackend geit. – Bueren, 1009. 27. Spinnen es en klain Gewinnen; bai (wer) et nitt-en kann, dai bliwe dervan. (Iserlohn.) – Firmenich, III, 187, 70; Woeste, 77, 297. n.: Der er lidt givet i det fattig konespinder for. – Man spinder sig ei gierne riig. (Prov. dan., 159 u. 254.) Holl.: Die er zijn kostje met spinnen wil winnen, moet maar wat zuinigjes teren; 's Avonds een potje met melk bij het vuur, en de boter wat dunnetjes smeren. (Harrebomée, I, 411b.) 28. Spinnen is en klein Gewinnen, men de Henne (Hände) in den Schäud (Schos) git gar kein Bräud. (Sauerland.) 29. Spinnen is en klein Gewinnen, un wär 't nich deit, dei süt, wo 't em geit (oder: mit blotem Ars geit). (Hannover.) – Schambach, II, 176; für Holstein: Schütze, IV, 170. Wer den kleinen Gewinn des Selbstspinnens nicht achtet, mag zugehen, wie er seine Blösse deckt. Frz.: Quant Maylhe file et Ambroise hople leur cas est triste et pitaiable. (Leroux, II, 44.) 30. Spinnen is Lêbreken, man Haspeln, dat knippt. (Ostfries.) – Bueren, 1030; Hauskalender, III. 31. Spinnen is 'n klên Gewinnen, wer 't aber nich deiht, de bald nackt geiht. (Bremen.) – Köster, 254; Eichwald, 406. 32. Spinnen lehrt spinnen. »Wer lernen will spinnen, muss nicht lange vom Spinnen disputiren, sondern die gunckel in die Hand nehmen.« (Henisch, 1778, 59.) 33. Spinnen lernt man vom Spinnen. – Simrock, 9753. 34. Spinnen, weinen und schwatzen über den Mann ist alles, was ein Weib thun kann. Frz.: Filer, causer, pleurer et braire, c'est tout ce que femme sçait faire. (Kritzinger, 315a.) 35. Spinnen, Weinen, Waschen, Lügen, ihren besten Freund betrügen, findet man bei Weibern viel. Bei Zinkgref (IV, 414) ist noch mildernd hinzugefügt: »von allen doch nicht sagen wöll.« Lat.: Flere, nere, nil tacere tria sunt in muliere. (Chaos, 289.) 36. Spönn, Make, spönn, de Frîër huckt bönn. (Natangen.) 37. Sülwest gespunnen, sülwest gewunnen. – Schambach, II, 367; hochdeutsch bei Mayer, I, 210. Was man selbst gesponnen, d.i. mit seinen eigenen Händen gearbeitet hat, das ist reiner Gewinn. 38. Was auch noch so fein gesponnen, es kommt dennoch an die Sonnen. – Eiselein, 232. Lat.: Omnia postremo ad diem et lucem venient. (Eiselein, 232.) 39. Was kindisch gesponnen wirt, das helt in nöten, wie ein zubrochen armbrust. – Henisch, 740, 48. 40. Was man nicht spinnen kann, muss man nicht anlegen. An den Rocken, aufs Tapet u.s.w. bringen. Was sich nicht spinnen lässt, sagen die Engländer, soll man nicht lassen zwischen Spindel und Rocken kommen. 41. Was nicht gesponnen werden soll, muss nicht an den Rocken kommen. Engl.: That which will not be spun, let it not come between the spindle and the distoff. (Bohn II, 99.) 42. Welche nicht gern spinnen, geben gute Wirthinnen. – Eiselein, 646. 43. Wenn man spinnt, kann man nicht hechle. (S. Blasen 8.) (Wien.) 44. Wer nich spinnt, behölt sin Flass. (Mecklenburg.) – Raabe, 9. 45. Wer nicht spinnt, behält seinen Flachs. – Simrock, 2496. Lat.: Non nenti suum manet linum. (Seybold, 374; Binder, 2190; Buchler, 113.) 46. Wer spinnt, ein Hemd gewinnt; und wer nicht spinnt, zwei. Das behaupten auch die Italiener, wie sie auch sagen: Einer spinnt und der andere kleidet sich. Engl.: He that spins, has non shirt, he that spins not, has two. Holl.: Die wel spint draagt een breed (ruim) hemd. (Harrebomée, I, 301b.) It.: Chi fila, ha una camicia, chi non fila, ne ha due. 47. Wer spinnt, gewinnt. Wäre es auch noch so wenig. 48. Wer spinnt, hat Garn. Nach dem Volksglauben soll in den zwölf heiligen Nächten, d.i. vom Christabend bis zum grossen Neujahr (6. Januar) nicht gesponnen werden, wenn man nicht dies oder jenes Unglück im Hausstande haben will. Einzelne thun es doch und gebrauchen dann das obige Sprichwort. 49. Wer viel spinnt, der muss viel weifen. – Klix, 84. Frz.: Quand on file beaucoup il faut mouiller. 50. Wer will spinnen? Gott givt Linnen. Kinder upp'n Schôt, dat givt Brôt. (Eimbeck.) – Firmenich, III, 142, 15. Selbstschilderung des Faulen. 51. Wer zu grob spinnt, kann's nicht in die Nadel bringen. 52. Wie ich spinne, also ich auch gewinne. – Latendorf II, 31; Petri, II, 790; Henisch, 1602, 47. 53. Wie man's gesponnen, so wird man's auch weben. 54. Wie me spinnt, so tuchet's. (Luzern.) – Schweiz, II, 243, 61; Sutermeister, 141; hochdeutsch bei Simrock, 10539. Die Russen: Spinnst du groben Lein, so wirst du grobe Hemden tragen. (Altmann VI, 432.) 55. Wie sie spann, so hat sie an.Simrock, 9754; Braun, I, 4216. Die eine hat sich einen Rock zu Ehren, die andere zu Unehren, eine dritte gar keinen gesponnen. 56. Wie wir spinnen, so werden wir uns kleiden. – Winckler, XVIII, 16. 57. Wut (willst) du nich spinnen, kriegst du kein Linnen. – Schambach, I, 175. 58. Zu fein (zart) gesponnen, (zer-)reist der (den) Faden. – Winckler, XVII, 91. 59. Er spinnt theures Garn. n.: At spinde med sølv-teenen. (Prov. dan., 525.) 60. Er spinnt wie ein Kater. (Schles.) 61. Er spinnt wie eine Spinne. Holl.: Hij spint als ene spin. (Harrebomée, I, 290a.) 62. Er spints auss jm selbs wie ein spin (oder: als der Ganker). – Franck, II, 11a; Eyering, II, 442; Egenolff, 15a; Eiselein, 204. Um verhüllend zu sagen: es sei erlogen. Lat.: Ex se finxit, velut araneus. (Egenolff, 15a; Philippi, I, 45; Seybold, 165.) – Ex se finxit, sicut aranea. (Binder, II, 1026; Steinmeyer, 17.) – Sicut aranea telas meretrix restes suas sibi culo efficit. (Eiselein, 574.) 63. Etwas weit hinausspinnen. – Braun, I, 4215. 64. Man spinnt ungehechelt Werch. 65. Se spinnt Mettwurst. (Holst.) – Schütze, III, 96. Von einer Frau, die an Feiertagen spinnt. 66. Se spönnt alle vêrtîë Dag derrtîë Gebing. – Frischbier2, 3571. Von einer trägen Spinnerin. 67. Se spönnt möt de Têns (auch: Teië); möt de Hacke haspelt se. (Dönhofstädt.) Wenn die Spinnerin mehr auf den Füssen als beim Rocken ist. 68. Se spönnt Renngoarn on haspelt möt de Hacke (Barten). Von Spinnerinnen, die ihr Rad oft verlassen und herumlaufen. 69. Sie spinnen miteinander an Einem Rocken. – Simrock, 8486. 70. Sie spinnt nit, wie auch Frau Ludelei that, weil sie keinen Rocken hat. Frau Ludelei, in einem alten Volksliede, spinnt nicht, weil sie keinen Rocken hat, und als ihr Mann ihr einen Rocken bringt, spinnt sie erst recht nicht. 71. Sie spinnt sich was in die Brautkiste. Von jungen fleissigen Spinnerinnen. 72. Was du spinnst, will i hasple. (Ulm.) 73. Spinnen und (Boten-) laufen kann man nicht zugleich. 74. Gar wenig spinnt, wer viel grübelt und sinnt.
12658 Zeichen · 412 Sätze

Lautwandel-Kette

Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart

Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.

  1. 1050–1350
    Mittelhochdeutsch
    spinnenstn.

    Mhd. Wb. (Benecke/Müller/Zarncke) · +6 Parallelbelege

    spinnen stn. Albr. 15,30. Elisab. 450.

  2. 1200–1600
    Mittelniederdeutsch
    spinnenst. V.

    Köbler Mnd. Wörterbuch · +3 Parallelbelege

    spinnen , st. V. nhd. spinnen, weben, Netz spinnen, hinterhältig bewerkstelligen, listig knüpfen, gedanklich entwickeln …

  3. 15.–20. Jh.
    Neuhochdeutsch
    Spinnen

    Adelung (1793–1801) · +4 Parallelbelege

    Spinnen , verb. irregul. Imperf. ich spann, (im gemeinen Leben ich sponn), Conj. ich spänne, (im gemeinen Leben ich spön…

  4. 18./19. Jh.
    Goethe-Zeit
    spinnen

    Goethe-Wörterbuch

    spinnen [bisher nicht online publizierter Wortartikel]

  5. 19./20. Jh.
    Konversationslex.
    Spinnen

    Herder (Konv.-Lex., 1854–57) · +3 Parallelbelege

    Spinnen , nennt man die Verarbeitung eines faserigen Stoffes zu einem gedrehten Faden. Die ursprüngliche u. älteste Art …

  6. modern
    Dialekt
    spinnen

    Elsässisches Wb. · +7 Parallelbelege

    spinne n [pìnə u. penə O. U.; Part. kpùnə, ‘gspunnen’ Murner Schelmz. 47 Kloster ] 1. spinnen. Hützetag wurd nimm vil…

  7. Sprichwörter
    Spinnen

    Wander (Sprichwörter)

    Spinnen 1. Da sie spann, hatte sie an. – Petri, II, 64. 2. De nich spinnt, de nich winnt. ( Bremen. ) – Köster, 251. 3. …

  8. Spezial
    spinnen

    Deutsch-Ladinisch (Mischí) · +1 Parallelbeleg

    spin|nen (spann, gesponnen) I vb.tr. 1 (Fasern zu einem Faden drehen) firé (fira) 2 ‹fig› (ersinnen) tiesce (tiesc, tesc…

Verweisungsnetz

346 Knoten, 415 Kanten

Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen

1-Hop 2-Hop
Filter:
Anchor 12 Hub 7 Wurzel 3 Kompositum 311 Sackgasse 13

Wortbildung

Komposita & Ableitungen mit spinnen

236 Bildungen · 204 Erstglied · 26 Zweitglied · 6 Ableitungen

Zerlegung von spinnen 2 Komponenten

spin+nen

spinnen setzt sich aus 2 eigenständigen Lemmata zusammen. Die Klammerung zeigt die Hierarchie der Komposition; Klick auf einen Bestandteil öffnet seine Etymologie.

spinnen‑ als Erstglied (30 von 204)

Spinnenbein

SHW

Spinnen-bein Band 5, Spalte 1187-1188

Spinnenfink

SHW

Spinnen-fink Band 5, Spalte 1187-1188

Spinnenfix

SHW

Spinnen-fix Band 5, Spalte 1187-1188

spinnen als Zweitglied (26 von 26)

rockenspinnen?

KöblerMnd

*rockenspinnen? , sw. V. nhd. „Rocken spinnen“? Hw.: s. rockenspinnen (2) E.: s. rocke (1), spinnen?

abspinnen

DWB

abs·pinnen

abspinnen , filum deducere, nnl. afspinnen, den faden von der spindel abspinnen, den rocken, den flachs abspinnen. figürlich, etwas vollende…

afspinnen

MNWB

afspinnen , stv. , den wocken a. den Wocken abspinnen, pensum absolvere.

ane spinnen

MWB

ane spinnen stV. ‘etw. für jmdn. spinnen’ (mit Dat.d.P.): gelücke span / im cleider an Frl 5:62,15; was glück im freuden spinnet an, / das r…

anespinnen

KöblerMhd

anes·pinnen

anespinnen , sw. V. nhd. „anspinnen“, für jemanden spinnen Q.: Frl (1276-1318), Mügeln E.: s. ane, spinnen (1) W.: nhd. (ält.) anspinnen, sw…

anspinnen

DWB

anspin·nen

anspinnen , filum annectere, stamen ordiri, nnl. aanspinnen: die spule ist schon angesponnen, die raupe spinnt sich an, die spinne spann sic…

aufspinnen

DWB

auf·spinnen

aufspinnen , linum conficere, nnl. opspinnen: aller flachs ist aufgesponnen. auch sich die finger wund spinnen.

ausspinnen

DWB

aus·spinnen

ausspinnen , filum e colo ducere: die parze spann seinen lebensfaden lang aus; du zerest dich aus, wie ein spinn, die nur mucken facht, und …

bespinnen

DWB

bes·pinnen

bespinnen , tela involvere: die raupe, die spinne bespinnt das laub; im herbst sind die wiesen mit fäden besponnen; saiten, knöpfe mit dünne…

drahtspinnen

DWB

draht·spinnen

drahtspinnen , n. wenn der geplattete und zu lahn gemachte gold- oder silberdraht um seide geschlagen und damit zu fäden gesponnen wird. fra…

einspinnen

DWB

eins·pinnen

einspinnen , schw. inspinna, dän. indspinde, 1 1) nendo implicare: dem flachs, in den flachs haare einspinnen. 2 2) filis involvere: die spi…

entspinnen

DWB

ent·spinnen

entspinnen , nere, nnl. ontspinnen, 1 1) eigentlich faden ausspinnen: der seidenwurm entspinnt aus seinem leibe lange faden. 2 2) moliri, co…

erspinnen

DWB

ers·pinnen

erspinnen , 1 1) nendo efficere, texere: was sie bei tag erspunnen und erwebet hat, bei nacht die mäus zernagen. Fischart ehz. 496 . wer auc…

inspinnen

MeckWBN

ins·pinnen

Wossidia MeckWB inspinnen seilersprl. aus einer bestimmten Menge Hanf nicht die geforderte Länge des Fadens erzielen: hei spinnt in Wi Wisma…

œwerspinnen

MeckWBN

ow·erspinnen

Wossidia œwerspinnen überspinnen: de Mudden (zu Mutt 1 ) œwerspinnen ehr Eier Wa Waren@Rogeez Rog .

rockenspinnen

DWB

rocken·spinnen

rockenspinnen , n. das spinnen am rocken, besonders das gemeinschaftliche in der rockenstube: ich schatz, wir gen zum rockenspinnen und schu…

Schȫ(n)spinnen

Idiotikon

Schȫ(n)spinnen Band 10, Spalte 319 Schȫ(n)spinnen 10,319

Seidenspinnen

DRW

seiden·spinnen

Seidenspinnen, n. Herstellung von Fäden aus Seide; insb. als zünftische, gewerbliche oder obrigkeitlich angeordnete Arbeit; auf dem Land im …

Sīde(n)spinnen

Idiotikon

Sīde(n)spinnen Band 10, Spalte 319 Sīde(n)spinnen 10,319

Tabakspinnen

DRW

tabak·spinnen

Tabakspinnen, n. Zusammendrehen von Tabakblättern zu einem langen Strang, der anschließend für den Verkauf zu einer Rolle aufgewickelt wird …

überspinnen

DWB

ueber·spinnen

überspinnen , v. , untrennb. verbindung. prät. nhd. regelmäszig -spann, pl. -spannen, daneben vereinzelt -sponnen z. b. Triller poet. betrac…

umspinnen

DWB

umspinnen , vb. , untrennbar. 1 1) eigentlich, spinnend umhüllen: ( er hat ) das gold geschlagen ... und die seide damit überzogen und umspo…

verspinnen

DWB

vers·pinnen

verspinnen , verb. , als compositum in mhd. zeit noch nicht verbreitet; bei einem ' euanere, v'spinnen' Diefenbach gloss. 211 c und Diefenba…

Wulle(n)spinnen

Idiotikon

Wulle(n)spinnen Band 10, Spalte 319 Wulle(n)spinnen 10,319

Ableitungen von spinnen (6 von 6)

bespinnen

DWB

bespinnen , tela involvere: die raupe, die spinne bespinnt das laub; im herbst sind die wiesen mit fäden besponnen; saiten, knöpfe mit dünne…

entspinnen

DWB

entspinnen , nere, nnl. ontspinnen, 1 1) eigentlich faden ausspinnen: der seidenwurm entspinnt aus seinem leibe lange faden. 2 2) moliri, co…

erspinnen

DWB

erspinnen , 1 1) nendo efficere, texere: was sie bei tag erspunnen und erwebet hat, bei nacht die mäus zernagen. Fischart ehz. 496 . wer auc…

gespinnen

Lexer

ge-spinnen stv. I, 3. BMZ Neidh. Helbl. ;

verspinnen

DWB

verspinnen , verb. , als compositum in mhd. zeit noch nicht verbreitet; bei einem ' euanere, v'spinnen' Diefenbach gloss. 211 c und Diefenba…

zerspinnen

DWB

zerspinnen , verb. , ver-, ausspinnen: so lasse sich auch der amiantenstein ... in fAedeme z. Lohenstein Arm. 1, 182 a ; Gottsched anm. gel.…

Zitieren als…
APA
Cotta, M. (2026). „spinnen". In lautwandel.de — Aggregat aus 53 historischen deutschen Wörterbüchern. Abgerufen am 11. May 2026, von https://lautwandel.de/lemma/spinnen/wander
MLA
Cotta, Marcel. „spinnen". lautwandel.de, 2026, https://lautwandel.de/lemma/spinnen/wander. Abgerufen 11. May 2026.
Chicago
Cotta, Marcel. „spinnen". lautwandel.de. Zugegriffen 11. May 2026. https://lautwandel.de/lemma/spinnen/wander.
BibTeX
@misc{lautwandel_spinnen_2026,
  author       = {Cotta, Marcel},
  title        = {„spinnen"},
  year         = {2026},
  howpublished = {lautwandel.de — Aggregat aus 53 historischen deutschen Wörterbüchern},
  url          = {https://lautwandel.de/lemma/spinnen/wander},
  urldate      = {2026-05-11},
}