lautwandel 53 Wörterbücher · 2,7 Mio. Artikel
Wildcard · " Volltext

Aggregat · alle Wörterbücher

alt

got. bis spez. · 33 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag

DWB
Anchors
61 in 33 Wb.
Sprachstufen
9 von 16
Verweise rein
584
Verweise raus
123

Eintrag · Grimm (DWB, 1854–1961)

alt

Bd. 1, Sp. 262
alt , vetus, goth. alþeis, ahd. alt, alts. ald, ags. eald, engl. old, nnl. oud, den nord. sprachen als einfaches adj. mangelnd, die dafür altn. gamall, schw. gammal, n. gammel haben. alt stammt von alan, aljan, lat. alere, dessen part. altus nutritus, adultus, sursum erectus, hoch aufgewachsen und hoch dem neuen und jungen schosz entgegensteht. wie in altus hoch, wird in unserm alt vetus das participialverhältnis nicht nachgefühlt. der lautverschiebung nach ist dem lat. altus goth. alþeis und das part. usalþans γραώδης gemäsz, wie sich aber aldrs und aldômo fortbildete, tritt auch alts. ald für alth, mithin ahd. alt für ald ein. wahrscheinlich ist dies alt dem skr. vriddha adultus, auctus, senex von der wurzel vridh crescere, florere entsprechend, aus vriddha konnte arddha und alddha werden. Wir unterscheiden das junge vom neuen, stellen aber beiden das alte entgegen. der Gothe setzt genauer juggs dem alþeis ἀρχαῖος, niujis dem fairnis παλαιός gegenüber, das erwachsene ist alþi, das lange bereitete und gemachte fairni. auch ahd. scheint noch junc dem alt, niuwi dem firni entgegengesetzt und selbst heute heiszt ein greiser alt, der langgekelterte wein firnewein. Doch mischen sich, auf beiden seiten, frühe schon die bedeutüngen. das gr. νέος ist neu und jung und Ulfilas schwankt zwischen vein niujata und vein juggata, der gewachsne edle rebensaft verdient auch jung, folglich alt zu heiszen, und für vein fairnijata würde gothischem munde auch gerecht gewesen sein alþjata, nicht aber hätte etwa bei snaga, dem kleide, oder beist, dem sauerteig fairni durch alþi vertreten werden können. Früher war auch das nord. gamall unter uns bekannt, wie die ahd. eigennamen Kamalo (altn. Gamli), Gamalheri, Gamalberaht, Gamaldrût, und ein alts. gamalôn senescere lehren. altn. erscheint es nur von alten menschen, für sachen aber forn = goth. fairni, ahd. firni; weil aber forn erlosch, erstreckte sich das schw. gammal, n. gammel auch auf sachen, z. b. det gamla testamentet, n. det gamle testament, παλαιὰ διαθήκη, altn. hit forna sâttmâli. Allein auch schon ahd. und mhd. scheinen alt und firni nicht ganz in der lage des goth. alþeis und fairnis, alt von gröszerem, firni von minderem umfang. niuwi und firni, niuwe und virne erscheinen zwar immer noch als gegensatz, doch so, dasz auch alt an die stelle des firni treten kann. manche mhd. dichter enthalten sich des virne gänzlich, Conrad, der es am häufigsten verwendet, setzt richtig ein kleit swach und virne. Troj. 3860, virne missetât MS. 2, 200b, name virne schm. 409, aber auch: er was alt und virne. Troj. 4500, wie Notker ps. 32, 2 firnen und alten, senescere und veterascere verknüpft. Nhd. ist firne noch beschränkter (m. s. das wort) und alt dient für beide bedeutungen, es ist 11) gegensatz des jungen und wird dann noch steigerbar in uralt, steinalt; alt werden, nicht blosz senescere, alten, sondern überhaupt an alter zunchmen: das neugeborne kind ist drei tage alt; eins tags alt. Keisersb. post. 2, 98; ein sechs wochen altes kind; ein jahr und drei wochen alt; nicht me dan über nacht alt; wenn der mei acht tag alt ist. fastn. sp. 761, 20; die mütter brachten sie eines frühlinges alt, der ersten umarmung des segnenden vaters. Klopst. Mess. 5, 172; er wird nicht alt; er wird vor der zeit alt; du machst dich älter als du bist; von zwein brüdern der ältere, unter dreien der älteste; auch mit auslassung des alt: sie ist noch nicht sechzehn jahre, ja blosz: noch nicht sechzehn, er ist schon funfzig. böses soll man bald vergessen, doch vergiszt sichs schwerlich bald, gutes stirbet in der jugend, böses wird gemeinlich alt. Logau 2, 9, 30. alte leute, alte verständige leute; so ein naseweis musz nicht darein reden, wenn alte leute schwatzen; alter mann, alte frau, wofür auch substantivisch der alte, senex, die alte, anus (s. diese wörter); die alten, die eltern, voreltern (s. hernach). alte, erlebte leut. Fronsp. kriegsb. 3, 16b; der alte Cato, Cato priscus sive major; der alte Moor, Moor der vater. Schiller 3, 11; keiner ist zu alt etwas zu lernen; jung gewohnt, alt gethan; in meinen alten tagen, er ist zu seinen alten tagen gekommen; in seinen alten tagen. Hagedorn 2, 104; auf meine alten tage wollen sie mir noch eine freude machen? Vertraulich redet man alte und befreundete leute an alter und alte: alter schone dich! alter nimm dich in acht! da hast du was alte!; ach alter! wären wir beide geblieben, wie wir waren, du ein fröhlicher witwer und ich ein wilder junggeselle. Gotter 3, 244; heda alte! komm einmal heraus. Arnim schaubühne 1, 1; mein alter (mein ehmann). J. Paul Fibel 33; gott grüsz euch, alter, schmeckt das pfeifchen? Pfeffel; sprichst du, während mein weib schenket den süszduftenden sinathee, seelenvolles gespräch, alter, und singst deinen Anakreon. Voss an Overbeck; und kinder drücken sich von vater und mutter aus: mein alter ist krank, mein alter hat mich gescholten; mein alter versetzte. Göthe 40, 175; meine alte siehts nicht gern; und zog hinweg zu folgen seinem alten im reich und in der kron. Werders Ariost 11, 62. lehrlingen heiszt der meister der alte, unser alter. bergmännisch: den alten mann bauen, eine verschüttete zugestürzte grube wieder aufräumen, vgl. altmann. Häufig die alten und die jungen oder auch im unflectierten neutr. alt und jung für alle und jede: wir wollen ziehen mit jung und alt. 2 Mos. 10, 9; mann und weib, jung und alt. Jos. 6, 21; die alten mit den jungen. ps. 148, 12; ich wil die alten und jungen zerschmeiszen. Jerem. 51, 22; dir unterwirft sich jung und alt. Hagedorn; das ist hier im lande die meinung von alt und jung; ihr habt, wie ich, von dem zurufe gehört, den im j. 1769 alt und jung bei einer brüderlichen zusammenkunft beschlossen haben. Klopst. 12, 409; und überall, all überall, auf wegen und auf stegen zog alt und jung dem jubelschall der kommenden entgegen. Bürger 13a. so verbinden sich auch alt und krank, alt und arm im sinne von alter und krankheit, alter und armut: und schön hat alt und krank auch leichtlich hingericht. Logau 2, 3, 10; Canus geht gar krum gebückt weil ihn arm und alt so drückt. 2, 9, 20. So nun auch von thieren und pflanzen: der alte stier, entgegen dem jungen (juvencus); die alte kuh und das kalb; eine alte schindmähre; der alte, graue wolf; ein alter schlauer fuchs; sieben küchlein mit der alten henne, und so von allen thieren. ein alter baum, eine ehrwürdige eiche, dreihundert jahre alt; alte weinstöcke, im gegensatz zu jungen reben. 22) gegensatz des neuen. das alte jahr, die alte zeit, von den ältesten zeiten her; der alte gott lebt noch; die alte welt, die längst bekannte im gegensatz zur neu entdeckten; das alte testament, die alte ehe; eine neue creatur, das alte ist vergangen. 2 Cor. 5, 17 (goth. niuja gaskafts, þô alþjôna usliþun); alte sitten, bräuche und gesetze, alte mode oder wie dies sonst hiesz, die alte hand; alte kleider, alte schuhe, alter hut, abgetragen und abgenutzt; altes geld, alte thaler, alte münze: welche münze, so si bofel und alt werden, wechslen sis ab in des kunigs münz. Frank weltb. 195a; ir handtierung ist nit wie vor altem (ehmals). 53a; es war von altem her sitt und gewonheit; alter wein, firnewein; alte früchte, firnefrüchte; alte butter, altes ranziges öl, fett. ein altes wort, eine alte art zu reden, alte aus dem gang gekommne sprache; altes, verfallenes haus, die älteste kirche im lande; alte kirchen haben dunkle gläser, wie kirschen und beeren schmecken musz man kinder und sperlinge fragen, dies waren unsere lust- und leibworte. Göthe 26, 69. eine alte stadt, die alte landstrasze, der alte weg. alte, eingenistete krankheit, altes übel, alter schade, alte wunde. auf menschen angewandt heiszt der alte nicht sowol der bejahrte, als der langjährige, treue, standhafte, auch der ehmalige, gewesene: ein alter freund; ein alte, ehrliche haut; ein alter haudegen, alter krieger: an treue und gehorsam bin ich der alte. Göthe 8, 248; ich danke dir, du bist die alte. 10, 123; du bist der alte noch, so viel ich sehe. Klinger 6, 284; das ist mir der alte! dem musz man so was an die nase heften. Schiller 183; man möchte oft lieber ein gespenst, als einen alten liebhaber vor augen sehen. 19, 234, ein solcher liebhaber kann jünger sein als der neue. komm her, alter kerl! altes, fideles haus! ein altes handwerk oder gewerk, wie becker, fischer, schmied gegenüber den neuaufgebrachten; die alten fürsten und edelleute gegenüber den neubackenen; alter adel, altes geschlecht. es bleibt beim alten, wird beim alten gelassen, nichts neues eingeführt: ruhig war er nicht dabei, liesz es nicht beim alten. Göthe 1, 102; wir aber lassen es wol beim alten. 3, 264; mag alles durcheinander gehn, doch nur zu hause bleibts beim alten. 12, 51; wenn alles beim alten blieb, wenn man in das gleis des gesetzmäszigen lebens zurückkehrte. 17, 181; der oheim mochte reden was er wollte, so blieb es mit mir doch immer beim alten. 19, 348. alte liebe rostet nicht; der alte hasz, das alte vorurtheil dauern noch fort; da befiel ihn sein alter durst nach einem einzigen, erschütternden gusz aus dem füllhorn der natur. J. Paul Tit. 1, 10; wie fürchte ich mich diesen angenehmen traum zu verlieren und wieder in meinem alten jammer zu erwachen. Lessing; er hat seine alte würde wieder erlangt; diese stadt behauptet ihre alte freiheit. Einigemal mag zweifelhaft sein, ob das alte dem neuen oder jungen entgegen stehe, oder die ungenauigkeit gerade in absicht liegen, wie bei dem ausspruch: ich bin jung, habe doch alte bücher gelesen; sie haben da lauter alte tröster. Lenz 1, 220; (mehr freude) als mein altes herz wird tragen können. J. Paul jubels. 175, entweder das altgewordne oder das alte, treue.
9720 Zeichen · 149 Sätze

Lautwandel-Kette

Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart

Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.

  1. 4.–6. Jh.
    Gotisch
    altAdj. (ja)?

    Köbler Got. Wörterbuch

    alt , Adj. (ja)? Vw.: s. alþeis

  2. 8.–11. Jh.
    Althochdeutsch
    alt

    Althochdeutsches Wörterbuch · +7 Parallelbelege

    alt s. auch alunt st. m.

  3. 1050–1350
    Mittelhochdeutsch
    ALTadj.

    Mhd. Wb. (Benecke/Müller/Zarncke) · +8 Parallelbelege

    ALT adj. was den umlaut betrifft, eltiu meit, eltiu ros, so sehe man die folgenden stellen, und Gr. 1,745; — in hinsicht…

  4. 1200–1600
    Mittelniederdeutsch
    altAdv.

    Köbler Mnd. Wörterbuch · +4 Parallelbelege

    alt , Adv. Vw.: s. allet, al

  5. 15.–20. Jh.
    Neuhochdeutsch
    2. Alt

    Adelung (1793–1801) · +15 Parallelbelege

    2. Der Alt , des -es, plur. car. in der Tonkunst, die nächste Stimme an dem Discant, die Altstimme. Den Alt singen. Dahe…

  6. 18./19. Jh.
    Goethe-Zeit
    alt

    Goethe-Wörterbuch · +1 Parallelbeleg

    alt Fast 7000 Belege. Mehrf Synkope in den Komparationsformen ‘ältern’, ‘ältre’, ‘ältste’ (neben ‘ält’ste’). Vor neutr S…

  7. 19./20. Jh.
    Konversationslex.
    Alt

    Herder (Konv.-Lex., 1854–57) · +5 Parallelbelege

    Alt (ital., alto , hoch), die 2. der vier Hauptklassen der menschlichen Stimme, tiefe weibliche oder Knabenstimme.

  8. modern
    Dialekt
    Alt

    Bayerisches Wörterbuch · +8 Parallelbelege

    Alt Band 1, Spalte 1,302f.

  9. Spezial
    altadj

    Dt.-Russ. phil. Termini · +4 Parallelbelege

    alt , adj старый , п

Verweisungsnetz

531 Knoten, 551 Kanten

Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen

1-Hop 2-Hop
Filter:
Anchor 23 Hub 7 Wurzel 4 Kompositum 466 Sackgasse 31

Wortbildung

Komposita & Ableitungen mit alt

2.449 Bildungen · 1.841 Erstglied · 600 Zweitglied · 8 Ableitungen

alt‑ als Erstglied (30 von 1.841)

alt I

Idiotikon

alt I Band 1, Spalte 203 alt I 1,203

alt II

Idiotikon

alt II Band 1, Spalte 207 alt II 1,207

altbacken

SHW

alt-backen Band 1, Spalte 205-206

Altbauer

SHW

Alt-bauer Band 1, Spalte 205-206

Altbayer

SHW

Alt-bayer Band 1, Spalte 205-206

Alt-Bayern

SHW

Alt-Bayern Band 1, Spalte 205-206

Alteisen

SHW

Alt-eisen Band 1, Spalte 205-206

Altgedinge

SHW

Alt-gedinge Band 1, Spalte 207-208

Altgote

SHW

Alt-gote Band 1, Spalte 207-208

altmelch

SHW

alt-melch Band 1, Spalte 207-208

altmelkend

SHW

alt-melkend Band 1, Spalte 207-208

altmelkig

SHW

alt-melkig Band 1, Spalte 207-208

altmodisch

SHW

alt-modisch Band 1, Spalte 207-208

Altmutter

SHW

Alt-mutter Band 1, Spalte 207-208

Altpetter

SHW

Alt-petter Band 1, Spalte 209-210

Altpole

SHW

Alt-pole Band 1, Spalte 209-210

Altrhein

SHW

Alt-rhein Band 1, Spalte 209-210

Altstadt

SHW

Alt-stadt Band 1, Spalte 209-210

Altvater

SHW

Alt-vater Band 1, Spalte 209-210

alt als Zweitglied (30 von 600)

einwalt?

KöblerAhd

*einwalt? , Adj. Hw.: vgl. as. ēnwald*

falt

KöblerAhd

*falt , Adj. Vw.: s. *fald (2) Hw.: vgl. as. *fald. (2)?

fealt

KöblerAe

*fealt , st. F. (ō), st. N. (a) Vw.: s. an- E.: germ. *falta-, *faltaz, *faltja-, *faltjaz, st. M. (a), Amboss; germ. *falta-, *faltam, *fal…

halt?

KöblerMhd

*halt? , st. F. nhd. „Halt“ Vw.: s. ge- E.: s. halten W.: nhd. DW-

skalt?

KöblerAhd

*skalt? , Adj. nhd. heilig ne. holy Q.: PN

spalt?

KöblerMhd

*spalt? , (Part. Prät.=)Adj. Vw.: s. zer- E.: s. spelten

stalt

KöblerAhd

*stalt , st. M. (i) Vw.: s. hagu-

swalt

KöblerMhd

*swalt , (Part. Prät.=)Adj. nhd. „geschwollen“ Vw.: s. ge-, ver- E.: s. swellen

valt?

KöblerMhd

*valt? , Adv. Vw.: s. hundert-, hunderttūsent-, manec-, zehen- E.: s. valten

walt

KöblerAhd

*walt , Adj. Vw.: s. ala-, ana- Hw.: vgl. as. *walt (4)?

wealt

KöblerAe

*wealt , Adj. nhd. wacklig, unfest Vw.: s. sin-, un- E.: germ. *walta-, *waltaz, Adj., sich ändernd; germ. *walþa-, *walþaz, Adj., sich dreh…

wintarkalt?

KöblerAhd

*wintarkalt? , Adj. Hw.: vgl. as. wintarkald*

Einhalt

RDWB1

Einhalt m einer Sache ~ gebieten fest. , geh. пресекать / пресечь что-л.; пресекать / пресечь что-л. в зародыше идиом. ; пресекать / пресечь…

Gehalt

RDWB1

Gehalt n заработная плата офиц. , жалованье устар. , зарплата, получка разг. оклад офиц. Hast du beim Vorstellungsgespräch nach dem Gehalt g…

Gestalt

RDWB1

Gestalt f форма, вид ~ annehmen - принимать / принять форму чего-л.; принимать / принять вид чего-л., кого-л.; превращаться / превратиться в…

Gewalt

RDWB1

Gewalt f сила, мощь die ~ der Explosion - сила взрыва ~ anwenden - применить силу Natur~ - стихия, стихийная сила mit aller ~ idiom. - любой…

Haushalt

RDWB1

Haushalt m хозяйство бюджет баланс мед. , содержание Hormonhaushalt m - гормональный баланс, содержание гормонов

Hinterhalt

RDWB1

Hinterhalt m засада j-m einen Hinterhalt stellen - устроить засаду на кого-л., ( Lakune im Deutschen) - устроить кому-л. "тёмную" идиом.

Meinungsvielfalt

RDWB1

Meinungsvielfalt f плюрализм (мнений) (а не "разнообразие мнений")

Rückhalt

RDWB1

Rückhalt m поддержка, защита, опора, помощь, средства durch seine Eltern hatte er einen finanzellen ~ - благодаря родителям у него имелись с…

Spalt

RDWB1

Spalt m (Lakune) die Tür stand einen ~ offen - дверь была (слегка, чуть) приоткрыта

Vorbehalt

RDWB1

Vorbehalt m (Lakune) unter ~ idiom. - без гарантий diese Aufgabe wird bis Mitte nächsten Monats erledigt, unter Vorbehalt - это задание мы в…

Wortgewalt

RDWB1

Wortgewalt f многословность, красноречие, говорливость

A(n)g(e)stalt

Idiotikon

A(n)g(e)stalt Band 11, Spalte 339 A(n)g(e)stalt 11,339

A(n)stalt

Idiotikon

A(n)stalt Band 11, Spalte 339 A(n)stalt 11,339

Abg(e)stalt

Idiotikon

Abg(e)stalt Band 11, Spalte 360 Abg(e)stalt 11,360

abhalt

DWB

abhalt , m. remora: ohne aufhalt und abhalt.

Ableitungen von alt (8 von 8)

alte

DWB

alte , m. senex, die schwache form des adj. wir rennen, seit aus ihres alten bette Aurora stieg, bis bald zum sternenlicht. Wieland 17, 20 ;…

eralte

BMZ

eralte swv. 1. werde alt. do Ysaak eraltote Gen. fdgr. 2,37,35. dâ kan von jâren nieman eralten MS. H. 3,468 in b. 2. mit genit. werde zu al…

eralten

DWB

eralten , senescere, veterascere, von menschen, bäumen, sachen, ahd. iraltên: in jugundi ward si witua, mit thisû iraltêta. O. I. 16, 4 ; jâ…

gealten

Lexer

ge-alten swv. Walth. 121,37 ;

uralt

DWB

uralt , adj. adv. , durch ur- C 4 a gesteigertes alt. ags. oreald; vgl. an. ørgamall im namen ørgemlir; ahd. uralt valde senex, decrepitus, …

veralte

BMZ

veralte swv. 1. werde alt. wie schiere daʒ veraldet, daʒ eʒ im zeime troume wirt MS. 1,137. a. swer in sünden ist veralt MS. H. 3,468 z. a. …

veralten

DWB

veralten , verb. senescere. in den verwandten germanischen sprachen nicht nachgewiesen. ahd. faraltên Graff 1, 201 ( erschlossen aus der glo…

veraltung

DWB

veraltung , f. das altwerden: vetustas, caries Dasyp. 26 a . 297 a . inveteratio Maaler 414 .

Zitieren als…
APA
Cotta, M. (2026). „alt". In lautwandel.de — Aggregat aus 53 historischen deutschen Wörterbüchern. Abgerufen am 12. May 2026, von https://lautwandel.de/lemma/alt/dwb?formid=A02931
MLA
Cotta, Marcel. „alt". lautwandel.de, 2026, https://lautwandel.de/lemma/alt/dwb?formid=A02931. Abgerufen 12. May 2026.
Chicago
Cotta, Marcel. „alt". lautwandel.de. Zugegriffen 12. May 2026. https://lautwandel.de/lemma/alt/dwb?formid=A02931.
BibTeX
@misc{lautwandel_alt_2026,
  author       = {Cotta, Marcel},
  title        = {„alt"},
  year         = {2026},
  howpublished = {lautwandel.de — Aggregat aus 53 historischen deutschen Wörterbüchern},
  url          = {https://lautwandel.de/lemma/alt/dwb?formid=A02931},
  urldate      = {2026-05-12},
}