lautwandel 53 Wörterbücher · 2,7 Mio. Artikel
Wildcard · " Volltext

Aggregat · alle Wörterbücher

zu

mhd. bis spez. · 17 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag

PfWB
Anchors
18 in 17 Wb.
Sprachstufen
7 von 16
Verweise rein
519
Verweise raus
28

Eintrag · Pfälzisches Wb.

zu Präp., Adj., Adv., Konj.

Bd. 6, Sp. 1648
zu Präp., Adj., Adv., Konj.: 1. Präp. a. lokal, räumlich, kennzeichnet das Ziel, die Lage oder den Ort, zu (dsū) [verbr., Christmann Kaulb 28 Mang 138 Lambert Penns 184 Krämer Gal 248], unbetonte und abgeschwächte Formen und Kontraktionen s. F.; Zs.: darauf-, da-, hinaus-, hintig-, heim-, herauf-, herunterzu; se Speier 'in Speyer' [PfId. 131]; zum Finschter nausgucke [Krämer Gal 248]. Kumm zu mer! [KL-H'spey]. Sie gehn zum Friseer [NW-Gimmdg]. Gehsch de zu ehr? [KL-Alsbn]. In Verbindung mit Namen Kontraktion: zu's < zu es, z. B.: Geh niwwer zu's Kunze [Kröher Lyoner 27]. Der Hund keert (gehört) zus Beidelmanns [Lambert Penns 185]. RA.: zu sich kumme 'das Bewußtsein wiedererlangen' [KU-Kaulb]. Er geht schun lang zu re 'Er hat schon länger ein Verhältnis mit ihr' [LA-Nd'hochstdt]. Er geht zu de Hand 'Er hilft' [LU-Alsh]. — b. temporal, zeitlich, kennzeichnet einen Zeitpunkt, eine Zeitspanne [verbr.]; Zs.: ab-und-zu; zu de Oschdere [KL-Stelzbg]. Zu meiner Zeit hat's des noch net gebb [Kaislt]. Wend.: se gurer Letscht 'am Ende, schließlich' [Schandein Bav. IV,2 259, Lambert Penns 99]. — c. modal, instrumental, kennzeichnet die Art und Weise, das Mittel [verbr.]; zu Fuß gehe [Krämer Gal 248]. Des is net zu meim Vordel (Vorteil) [KL-Dansbg]. — d. relational, bei Zahlen, Mengen, Verhältnissen [verbr.]; ze zwett 'zu zweien' [Schandein Ged. 253]; se Hunnerde 'sehr viele' [KL-Ottb]. Mer waren se dritt [NW-Gimmdg]. De Betze hat drei zu zwää verlor [Kaislt]. An de Hanauerstroß war'n als bis zu zwäähunnert junge Leit [Kröher Lyoner 24]. — e. kausal, kennzeichnet den Grund, Zweck [verbr.]; nor zum Vergnieje [KL-Ottb]. Des is zum Esse [Kaislt]. Der giddem uf se rore 'Er gibt im zu raten auf' [LA-Nußd]. RA.: grad se Lääd nit 'gerade zum Trotz nicht' [Kaislt]. 's isch zum Kreische (Kinnerkriehe, Verricktwerre, Devuulaafe) usw. 'Die Situation ist grotesk, unerträglich' [Bergz, verbr.]. Er kummt zu nix 'Er erreicht (wirtschaftlich) nichts' [KU-Schmittw/O]. Er kummt net ze Strääch, dass. [FR-Grünstdt]. — f. final, kennzeichnet das Ergebnis, das Ziel [verbr.]; Eiweiß zu Schnee schlaa [Kaislt]. Die fascht weiße Hoor zu änrer Drull 'Haarknoten' geflocht [Kröher Lyoner 35]. Drohung: Wann de ufmuckscht, schlaa ich dich zu Brei [KL-Miesb]. — 2. Adj., nur attrib. 'nicht offen, geschlossen' [verbr.]; e zuunie (dsūnī) Deer 'eine [] geschlossene Tür' [Hussong Kirkel 181, mancherorts]; e zueni (dsūəni) Flasch [GH-Westh]; e zueneʳ (dsūənəʳ) Kaschde [Kaislt]; en zuner Wajje (Wagen) [Lambert Penns 185]. Er hot 'n zuene (dsūənə) Hals [NW-Kallstdt]. Der Geizige hat e zuni Hand [FR-Bockh]; vgl. zuig, zunig. — 3. Adv. a. 'über oder unter dem normalen Maß'; zu (se) viel (wenich, groß, klää, deier, spät) [KL-Ottb]. Das is mer zu joker 'zu teuer' [KU-Adb]. Er wollt zu gern 'überaus gern' aa emol debei seiⁿ [NW-Dürkh]. RA.: für geistige Abnormalität, Verrücktheit: Er (Sie) hat en Sparre (en Sprosse, e Rädche) zu viel (zu wenig) [ZW-Gr'bundb, verbr.]. SprW.: Zu spitz stecht nit un zu scharf schneidt nit [Kamm 86, mancherorts]. Zu gut is Nochbersch Narr [mancherorts Gal]. — b. 'nach, auf etwas zu', von Bewegungsrichtungen [vereinzelt]. Uf de Hof zu hat 's Haus kää Fenschder [Kaislt]. Vun de Atzelbach bis hinnenaus, gäje die Manne-Dell zu [Kröher Lyoner 17]. RA.: Lossen zum Deiwel zu fahre! [LA-Impfl, KU-Kaulb]. a. 1547: vnnd das Alment vber zur Marckaichen zue [ZweibrOABannb. 51]. — c. 'geschlossen' [verbr.], häufig elliptisch. Deer zu! [Kaislt]. Die Poscht isch zu [ZW-Battw]. Ich bin zu, bei verstopfter Nase, zugeschwollenem Hals [KL-Weilb, mancherorts]. De Himmel is zu 'wolkenverhangen' [NW-Frankeck]. Das Faß is zu 'dicht' [RO-Schweisw, vereinzelt NWPf]. RA.: 's Säckche is zu 'Es gibt nichts' [RO-Schweisw]. Er is zu 'völlig betrunken' [vereinzelt, Glass 136]. a. 1590: Wann die Wiesen offen vnd widerumb Zu sein sollen [ZweibrUrkb. 151]. a. 1607: Sonsten Sollen die Wäld Zu Vnd Verbotten sein [Kurpf. 16482 (NW-Wachh)]. — 4. Konj. [verbr.]. 's is nix se heere [KL-Ottb]. Mer hen nix se du 'nichts zu tun' [Lambert Penns 148]. RA.: Nix se mache 'Da ist nichts auszurichten' [Kaislt]. Der hat Fieß, for Pädcher se trede, breite Füße [Kaislt]. SprW.: Wemm net se rode is, demm is net se helfe [mancherorts, auch Don Gal Buch]. De Fisch fangt am Kopp an se stinke [Gal-Dornf]. — F.: Das Wort wird je nach Stellung im Satz oder nach Funktion in abgeschwächten Formen verwendet: ze (dsə), se (sə). Abschwächung findet sich besonders in unbetonter Stellung oder bei der Verwendung als Konjunktion. Daneben gibt es nicht selten eine Abschwächungsform so (sō, so) [mancherorts, Heeger Südostpf. 20], sou (sǫu) [LA-Nd'hochstdt BZ-Mühlhf], z. B.: Der hot 'n Sparre so viel 'Er ist verückt' [BZ-Eußth]. In Verbindung mit unbetonten Artikeln, Pronomen erfolgt oft Kontraktion: zum < zu ihm, zu dem; zume < zu einem; zu(e)re < zu ihr, zu einer. — Rhein. IX 836 ff.; Lothr. 560/61; Els. II 888/89; MRhSA I 36.
5054 Zeichen · 132 Sätze

Lautwandel-Kette

Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart

Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.

  1. 1050–1350
    Mittelhochdeutsch
    zu

    Mhd. Handwörterbuch (Lexer) · +1 Parallelbeleg

    zu- , zû s. zer-, ze, zuo.

  2. 15.–20. Jh.
    Neuhochdeutsch
    Zu

    Adelung (1793–1801) · +3 Parallelbelege

    Zu , eine Partikel, welche auf eine dreyfache Art gebraucht wird, als eine Präposition, als ein eigentliches Adverbium o…

  3. 18./19. Jh.
    Goethe-Zeit
    zu

    Goethe-Wörterbuch

    zu [bisher nicht publizierter Wortartikel]

  4. 19./20. Jh.
    Konversationslex.
    Zu

    Meyers Konv.-Lex. (1905–09)

    Zu , in der Chemie Zeichen für 1 Atom Zink.

  5. modern
    Dialekt
    zu

    Elsässisches Wb. · +6 Parallelbelege

    z u runge n wis [tsrùəwís Heidw. ; tsrùəswís Mü. St. ] Adv. zeitweise, von Zeit zu Zeit. I ch ha be z. Kopfwe h Heidw.…

  6. Sprichwörter
    Zu

    Wander (Sprichwörter)

    Zu 1. To 1 , Thâlk 2 , stä up un wask de Schöttels. ( Jever. ) – Frommann, III, 424, 71. 1 ) Zu, elliptisch für: Gehe zu…

  7. Spezial
    zu

    Deutsch-Ladinisch (Mischí) · +1 Parallelbeleg

    zu I praep. 1 (örtlich) a, te, da, sö, pro: zur Schule gehen jí a scora; zu Bett gehen jí te let; jí a dormí; zum Lehrer…

Verweisungsnetz

519 Knoten, 514 Kanten

Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen

1-Hop 2-Hop
Filter:
Anchor 4 Hub 3 Kompositum 501 Sackgasse 11

Wortbildung

Komposita & Ableitungen mit zu

0 Bildungen · 0 Erstglied · 0 Zweitglied · 0 Ableitungen

Keine Komposita gefunden — zu kommt in keinem anderen Lemma als Erst- oder Zweitglied vor.