lautwandel 53 Wörterbücher · 2,7 Mio. Artikel
Wildcard · " Volltext

Aggregat · alle Wörterbücher

Land

got. bis spez. · 26 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag

Adelung
Anchors
31 in 26 Wb.
Sprachstufen
12 von 16
Verweise rein
400
Verweise raus
322

Eintrag · Adelung (1793–1801)

Land

Bd. 2, Sp. 1877
Das Land, des -es, plur. die Länder, (Oberd. die Lande,) Diminut. das Ländchen, Oberd. Ländlein. 1. Der feste Theil der Erdkugel, im Gegensatze des Wassers, und besonders der Meere; in welcher Bedeutung der Plural ungewöhnlich ist. Das feste Land. Zu Wasser und zu Lande gereiset seyn. Eine Reise zu Lande unternehmen, im Gegensatze einer Reise zu Wasser. Auf dem Lande seyn. Ein Schiff auf das Land ziehen. Land sehen. An das Land fahren, gehen. Am Lande hinfahren. Von dem Lande stoßen, in die hohe See fahren. Das Meer setzet in manchen Gegenden viel Land an. Land, welches man durch Deiche den Fluthen entrissen hat. 2. Besonders in Beziehung des Feldbaues, der feste Theil der Erdfläche in so fern er zum Feld- und Gartenbaue gebraucht wird; gleichfalls ohne Plural, und wiederum unter verschiedenen Einschränkungen. 1) Tragbares, zum Feld- und Ackerbaue dienliches Land überhaupt. Eine Hufe Landes. Ein Morgen Acker zwischen dem herrschaftlichen Lande und dem Pfarrlande. Das Land bauen. 2) Im Gegensatze der Stadt. Auf dem Lande wohnen, auf einem Dorfe. Auf das Land gehen. Über Land gehen, über Feld, von einer Dorfflur zur andern. Jemanden über Land schicken. 3) Im Gegensatze des Gebirges. Das flache, platte oder ebene Land. Siehe Landbauer. 4) In Ansehung seiner Fruchtbarkeit, seiner Güte in Beziehung auf den Feldbau; im Oberd. das Geländ. Fettes, fruchtbares Land. Mageres, steiniges Land. Obersachsen[] hat gutes Weitzenland. Gartenland, Grabenland, Brachland. Bezeichnet es aber einen gewissen bestimmten Theil der tragbaren Erdfläche, so gehöret es zu einer der folgenden Bedeutungen. 3. Ein begränzter Theil der Erdfläche; aber auch hier unter mehrern Einschränkungen. 1) Ein von einer ganzen großen Völkerschaft bewohnter und Einem Oberherren unterworfener Theil der Erdfläche. Frankreich ist ein fruchtbares Land. Europa bestehet aus vielen sehr gut bevölkerten Ländern. Deutschland, das Land der Deutschen. Das heilige Land, das Jüdische Land. Ein König ohne Land. Dem Feinde in das Land fallen. Jemanden des Landes verweisen. Das Land räumen müssen. Ingleichen eine Provinz, ein Theil eines solchen größern Landes, welcher in seine bestimmten Gränzen eingeschlossen ist, nach seinen Gesetzen und Gebräuchen regieret wird u. s. f. In meinem Vaterlande, in meinem Lande. Im Lande herum reisen. Über Land reisen, in ein fremdes Land. Die Laster reisten über Land, Lichtw. Hier zu Lande, im gemeinen Leben, für in diesem Lande. Außer Landes seyn, sich nicht im Lande befinden. Land und Leute, in welcher R. A. Land anstatt des Plurals Länder stehet. Ein König, welcher Land und Leute verlieret, um Land und Leute kommt. Er ist auf Reisen gewesen, er hat Land und Leute gesehen, Less. d. i. mehrere Länder und Nationen. Nach einer gewöhnlichen Figur bedeutet es oft die in einem Lande befindlichen Dinge, besonders dessen Einwohner. Das ganze Land trauert. Die Sache ist landkündig. Der Plural lautet nach dem Vorgange mehrerer Wörter, welche im Hochdeutschen in der vielfachen Zahl er haben, im Oberdeutschen durchgängig die Lande. Die kaiserlichen Lande. In den Österreichischen Erblanden. Aus fernen Landen weit, Theuerd. Ze teutschen Landen, Hornegk. Ein Erbe vieler Landen, Opitz. An unbekannten Landen stranden, ebend. In des Aufgangs Landen, ebend. Daß solche Satzungen in so viel Landen waren, Opitz. In Landen, die uns hat Castilien entdeckt, Opitz. In der Deutschen Bibel kommt dieser Plural sehr häufig vor. Die Hochdeutschen behalten diesen Plural besonders in der höhern Schreibart zuweilen bey, zumahl da er einen bequemern Reim abgibt als Länder. Was er in fernen Landen Gesehn und ausgestanden, Gell. Indessen ist der gewöhnlichere Plural Länder nichts weniger als niedrig, oder für die erhabene Schreibart untauglich, daher man jenen gar wohl entbehren kann. Nur in dem zusammen gesetzten die Niederlande, für die Niederländischen Provinzen, ist der Oberdeutsche Plural allgemein angenommen, vermuthlich um die Zweydeutigkeit mit den Niederländern, d. i. den Einwohnern der Niederlande, zu vermeiden. Besonders ist der Plural Lande so wohl im Ober- als Hochdeutschen sehr gewöhnlich, wenn er anstatt des Singulars stehet. Die Pfalz-Neuburgischen Lande, die Gräflich-Schönburgischen Lande. In welcher Bedeutung, wo es Gebieth zu bezeichnen scheinet, weder der Singular Land, noch der Hochdeutsche Plural Länder üblich ist. Die biblische R. A. das Land erben, Ps. 37, bedeutet so wie das Erdreich besitzen, Matth. 5, 5, nichts weiter als lange leben. 2) Im gemeinen Leben, besonders bey den Pferdehändlern, Handwerksgesellen u. s. f. bedeutet das Land Nieder-Deutschland. Ins Land reisen oder fahren, nach Niedersachsen, Holstein u. s. f. So wie man unter dem Ausdrucke das Reich oft[] Ober-Deutschland verstehet. Es scheinet, daß hier mit dem Worte Land auf die ebnere, flächere Beschaffenheit Nieder-Deutschlandes gesehen wird, im Gegensatze des höhern, gebirgigern Ober-Deutschlandes, und daß das Land so viel als flaches Land bedeutet; da es denn in diesem Verstande zur vorigen zweyten Hauptbedeutung gehören würde. 3) Ein abgetheiltes, in seine Gränzen eingeschlossenes Stück tragbaren Feldes von unbestimmter Größe, wo es für Feld, Acker stehet. Die Gartenländer, Brachländer, Pfartländer u. s. f. In einigen Gegenden werden auch die Beete so wohl im Garten als auf dem Felde Länder genannt. Ein Land im Garten. Den Garten in gewisse Länder abtheilen. 4) Ehedem wurde auch eine wüst gelassene Gegend, besonders an den Gränzen bewohnter Provinzen, das Land, noch häufiger aber im Plural die Lande genannt; in welchem Verstande sich dieses Wort fast in ganz Europa ausgebreitet hat, indem in Gascogne Lande und les Landes, im Span. Llanta, und im Ital. Landa noch jetzt eine solche wüste Gegend bedeuten. Iter suum carpserunt usque ad Landas nobilium, quae terra dicitur infertilis et deserta, heißt es im Leben des heil. Leo bey dem Du Fresne. Ihre hält es in dieser im Deutschen nunmehr veralteten Bedeutung für ein besonderes Wort, welches von dem noch im Schwed. üblichen linna, cessare, abstamme, von welchem Linda im Schwed. noch jetzt einen Brachacker bedeutet. S. Lehde. Anm. Bey dem Ottfried, wo es für Erdreich, Boden, gebraucht wird, schon Laut, bey dem Ulphilas Land, im Angels. Lond, im Engl. Dän. Schwed. und Nieders. gleichfalls Land. Im Wallis. ist Llan eine Ebene, eine Fläche. Es kann so wohl der Begriff der festen, hohen Beschaffenheit, im Gegensatze des Wassers, als auch der Fläche, der Ebene, der Ausdehnung, der Grund der Benennung seyn. Daß das n wie in andern Wörtern nicht zum Stamme gehöret, sondern ein Geschenk nieselnder Mundarten ist, scheinet aus dem Schwedischen zu erhellen, wo dieses Wort ehedem nur Lad lautete. Es kann daher so wohl mit dem heutigen Schwedischen lada, auflaufen, (S. Laden,) als auch mit dem Lateinischen Latus, vielleicht auch mit lehnen, Lehne, verwandt seyn, zumahl da eine Lehne, oder ein Geländer, noch jetzt im Nieders. Land heißt. Wer weiß auch, ob nicht in unserm heutigen Land zwey gleichlautende Wörter von verschiedener Abstammung zusammen geflossen sind. In den folgenden Zusammensetzungen ist bald Land- bald Landes- bald auch nur Lands- üblich, und in manchen Wörtern sind beyde Formen, aber in verschiedener Bedeutung eingeführet; z. B. Landmann und Landsmann, Landknecht und Landsknecht. Oft wird dieses Wort an den Nahmen einer Völkerschaft angehänget, ihren Wohnplatz, die Gegend ihres Aufenthaltes anzudeuten. Finnland, das Land der Finnen, Rußland, Friesland, Engelland, Schottland, Griechenland, Mohrenland u. s. f. Wenn aber die erste Hälfte schon das Land bezeichnet, so findet diese Zusammensetzung nicht Statt. Äqyptenland ist daher unrichtig. Auch alsdann klingt diese Zusammensetzung widrig und unangenehm, wenn das einfache Wort so wohl das Volk als auch das Land bedeutet; z. B. Schwabenland, Frankenland, Sachsenland u. s. f. für Schwaben, Franken, Sachsen, welche Widrigkeit durch Verwandelung des n in r nicht gehoben wird, wie in Böhmerland, Thüringerland, für Böhmen, Thüringen. Von vielen solcher Wörter, welche das Land am Ende annehmen, können wieder Volksnahmen gebildet werden. Ein Finnländer, Irländer, Schottländer, Friesländer, für Finne,[] Ire, Schotte, Friese. Manche sind in dieser Zusammensetzung nur allein üblich, wie Engländer, für Engel oder Angel. Manche hingegen verstatten selbige gar nicht, wie Russe, Deutscher Mohr, Grieche u. s. f. wofür man nicht Rußländer, Deutschländer, Griechenländer oder Mohrenländer sagen kann.
8481 Zeichen · 158 Sätze

Lautwandel-Kette

Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart

Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.

  1. 4.–6. Jh.
    Gotisch
    landst. N. (a)

    Köbler Got. Wörterbuch

    land , st. N. (a) nhd. Land, Landgut, Gegend ne. land (N.), country, farmland, territory, region ÜG.: gr. ἀγρός, ἀποδημε…

  2. 9.–12. Jh.
    Altsächsisch
    landst. N. (a)

    Köbler Anfrk. Wörterbuch · +1 Parallelbeleg

    land , st. N. (a) nhd. Land ne. land (N.), country ÜG.: lat. terra LW, fines LW Hw.: vgl. as. land, ahd. lant Q.: LW (11…

  3. 8.–11. Jh.
    Altenglisch
    landst. N. (a)

    Köbler Ae. Wörterbuch

    land , st. N. (a) nhd. Land, Erde ÜG.: lat. ager Gl, (gens), pars Gl, patria, regio Gl, rus Gl, terra Gl, GlArPr, territ…

  4. 8.–14. Jh.
    Altnordisch
    landst. N. (a)

    Köbler An. Wörterbuch

    land , st. N. (a) nhd. Land Vw.: s. Sax-, -reki, -seti, -tjald Hw.: s. landi, lenda, -lendi, lundr (1); vgl. got. land*,…

  5. 8.–11. Jh.
    Althochdeutsch
    land

    Etymologisches Wb. des Ahd. (EWA)

    landariAWB m. ja-St., in T, PT, OT: ‚Räu- ber; latro‘ (zur Bez. von Barabbas [NT]) 〈Var.: -eri〉.

  6. 1200–1600
    Mittelniederdeutsch
    landN.

    Köbler Mnd. Wörterbuch · +1 Parallelbeleg

    land , N. Vw.: s. lant

  7. 15.–20. Jh.
    Neuhochdeutsch
    Land

    Adelung (1793–1801) · +6 Parallelbelege

    Das Land , des -es, plur. die Länder, (Oberd. die Lande,) Diminut. das Ländchen, Oberd. Ländlein. 1. Der feste Theil der…

  8. 18./19. Jh.
    Goethe-Zeit
    Land

    Goethe-Wörterbuch

    Land selten Kleinschr (zB 39,167,24 ); pl auch altertümelnd ‘L.’ od öfter in gehobener Sprechweise ‘L-e’ (s bes Bed 6 ).…

  9. 19./20. Jh.
    Konversationslex.
    Land

    Herder (Konv.-Lex., 1854–57) · +2 Parallelbelege

    Land (Lahd), William, geb. 1573, 1633 Erzbischof von Canterbury, unter Karl I. der Verfechter der absoluten königl. Gewa…

  10. modern
    Dialekt
    Land

    Elsässisches Wb. · +9 Parallelbelege

    Land [Là S.; Lànt fast allg.; Lnt K. ; Lnt Gimbr.; Lt M. ; Lât Sulzern ; Lònt Wh. ; Pl. Laər S.; Lainr M. ; Lantər;…

  11. Sprichwörter
    Land

    Wander (Sprichwörter)

    Land 1. Alle Lande seyn dess Weysen Vatterland. – Lehmann, II, 26, 4; Simrock, 6161; Körte, 3674; Braun, II, 2141; Masso…

  12. Spezial
    Land

    Deutsch-Ladinisch (Mischí)

    Land n. (-[e]s, Länder) 1 (Grund) terac m. 2 (Ackerland) campagna (-gnes) f. , ciampopré m. 3 (Gegend, Landschaft) tera …

Verweisungsnetz

576 Knoten, 627 Kanten

Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen

1-Hop 2-Hop
Filter:
Anchor 16 Hub 8 Wurzel 4 Kognat 125 Kompositum 416 Sackgasse 7

Wortbildung

Komposita & Ableitungen mit land

2.569 Bildungen · 2.280 Erstglied · 280 Zweitglied · 9 Ableitungen

land‑ als Erstglied (30 von 2.280)

land · 100+ Belege

KöblerAfries

land 100 und häufiger , st. N. (a) nhd. Land, Landschaft, Raum, Volk ne. land (N.), landscape (N.), nation ÜG.: lat. patria K 10, possessio …

Land(e)sverwīsung

Idiotikon

Land(e)sverwīsung Band 16, Spalte 1959 Land(e)sverwīsung 16,1959

Land(es)richter

DRW

Land(es)richter, m. I der König als Richter über das Land erudimini qui iudicatis terram. lâzent iûch lêren lantrechtara um 1000 Notker II 7…

Land(s)b(e)satziⁿg

Idiotikon

Land(s)b(e)satziⁿg Band 7, Spalte 1596 Land(s)b(e)satziⁿg 7,1596

Land(s)bott

Idiotikon

Land(s)bott Band 4, Spalte 1886 Land(s)bott 4,1886

Land(s)brësten

Idiotikon

Land(s)brësten Band 5, Spalte 845 Land(s)brësten 5,845

land(s)brǖchig

Idiotikon

land(s)brǖchig Band 5, Spalte 366 land(s)brǖchig 5,366

Land(s)bëttler

Idiotikon

Land(s)bëttler Band 4, Spalte 1839 Land(s)bëttler 4,1839

Land(s)chilbi

Idiotikon

Land(s)chilbi Band 15, Spalte 1078 Land(s)chilbi 15,1078

Land(s)chnëcht

Idiotikon

Land(s)chnëcht Band 3, Spalte 725 Land(s)chnëcht 3,725

Land(s)chnëchte(n)loch

Idiotikon

Land(s)chnëchte(n)loch N. Band 3, Spalte 1033 Land(s)chnëchte(n)loch N. 3,1033

Land(s)chraft

Idiotikon

Land(s)chraft Band 3, Spalte 789 Land(s)chraft 3,789

Land(s)chrieg

Idiotikon

Land(s)chrieg Band 3, Spalte 795 Land(s)chrieg 3,795

Land(s)christ

Idiotikon

Land(s)christ Band 3, Spalte 867 Land(s)christ 3,867

Land(s)farb

Idiotikon

Land(s)farb Band 1, Spalte 988 Land(s)farb 1,988

Land(s)frid(eⁿ)

Idiotikon

Land(s)frid(eⁿ) Band 1, Spalte 1282 Land(s)frid(eⁿ) 1,1282

Land(s)fuesswëg

Idiotikon

Land(s)fuesswëg Band 15, Spalte 824 Land(s)fuesswëg 15,824

Land(s)fänd(e)ri

Idiotikon

Land(s)fänd(e)ri Band 1, Spalte 832 Land(s)fänd(e)ri 1,832

Land(s)fürsprëch

Idiotikon

Land(s)fürsprëch Band 10, Spalte 747 Land(s)fürsprëch 10,747

Land(s)g(e)schrei

Idiotikon

Land(s)g(e)schrei Band 9, Spalte 1453 Land(s)g(e)schrei 9,1453

Land(s)g(e)schworner

Idiotikon

Land(s)g(e)schworner Band 9, Spalte 2113 Land(s)g(e)schworner 9,2113

Land(s)g(e)stürm

Idiotikon

Land(s)g(e)stürm Band 11, Spalte 1504 Land(s)g(e)stürm 11,1504

Land(s)g(e)wonheit

Idiotikon

Land(s)g(e)wonheit Band 16, Spalte 298 Land(s)g(e)wonheit 16,298

Land(s)gewer(d)

Idiotikon

Land(s)gewer(d) Band 16, Spalte 980 Land(s)gewer(d) 16,980

land als Zweitglied (30 von 280)

Frēsland

KöblerAs

*Frēsland , st. N. (a) nhd. Friesland ne. Frisia (N.) Hw.: vgl. ahd. *Frieslant? (st. N. (a)) Q.: ON W.: mnd. Vrêslant, N., Friesland Son.: …

kozland?

KöblerAhd

*kozland? , st. N. (a) Hw.: vgl. as. kotland*

Abendland

RDWB1

Abendland n Запад, страны Западной Европы

Ausland

RDWB1

Ausland m im Ausland - за границей, за рубежом офиц. ins Ausland gehen - уехать за границу, выехать за рубеж офиц.

Hinterland

RDWB1

Hinterland n (kein Bezug zu "земля" oder "страна") тыл участок суши, защищаемый дамбой; защищаемое дамбой пространство

Morgenland

RDWB1

Morgenland n Восток (не имеет отношения к "утру")

Nachwendedeutschland

RDWB1

Nachwendedeutschland Германия после объединения (ФРГ и ГДР в 1991 г.)

Neuland

RDWB1

Neuland n übertr. новая область, неизведанная область, новый материал, начинать на пустом месте идиом. , начинать с нуля идиом.

Niemandsland

RDWB1

Niemandsland n нейтральная полоса, нейтральная территория целина, нехоженая земля, ничья земля, ничейная земля разг. нейтральная зона (между…

Ödland

MeckWBN

Wossidia Ödland n. wie im Hd. Ha Hagenow@Vellahn Vell ; Lu Ludwigslust@Glaisin Glais ; Pa @ Dobb; Schw AltMeteln.

Schlaraffenland

RDWB1

Schlaraffenland n auch Dolcefarniente лафа разг. ; (фантастическая) страна изобилия; страна дураков; молочные реки, кисельные берега идиом. …

Schwellenland

RDWB1

Schwelle·n·land

Schwellenland n (Lakune) развивающаяся страна, по темпам экономического роста быстро приближающаяся к развитым странам (напр., Китай, Индия,…

Unland

RDWB1

Unland n (Lakune) непригодная (для возделывания) земля

Ackland

DRW

ack·land

Ackland Land am Deich SchleswHWB. I 42 Faksimile

afterland

DRW

after·land

afterland überland welcher ein leichtfertige ... frau mit im afterland führt 1554 Wissell,Hdw. II 733

Allmendland

DRW

Allmendland zu Allmende (IV) niemand soll auf allmode land etwas einzäunen 1723 Nerong,Willk. 110 1768 Fäsi I 644 Faksimile

Almosenland

DRW

almosen·land

Almosenland ags. aelmes-lond, almes-lond; mnl. aelmislant, almisselant; siebb. almesland I der Kirche (für Seelmessen) geschenktes Land II z…

Altfennland

DRW

Altfennland (alte) Weide Dijkstra I 32 DWB. III 1519 Faksimile

Altland

DRW

alt·land

Altland nl. oudland I im Gegensatz zum neugewonnenen Beekman,DijkR. II 1257 Dijkstra I 33 Gutzeit,Livl. I 31 Faksimile II alter Besitz Siebb…

Armenland

DRW

armen·land

Armenland 1697 FriesArch. II 125 kirchen- und armenländer oJ. Gutzeit,Livl. I 50 Faksimile "Ackerland gestiftet für Arme" oJ. RhWB. I 253

Arnungland

DRW

arnung·land

Arnungland earning land das für Verdienste um König oder Staat erhalten Graf,AgsWsch. I 27

Ārtland

Adelung

art·land

Das Ārtland , des -es, plur. die -länder. 1) Artbares Land, Land welches geäret, oder gebauet wird. 2) Ein Feld, welches in drey Arten einge…

Auland

DRW

aul·and

Auland Aue, Flußniederungsland 1631 Tirol/ÖW. III 12 Faksimile

ausland

DWB

aus·land

ausland , n. terrae exterae, altn. ûtlönd ( auch pl. ), die fremde; ahd. und mhd. nicht aufzuweisen, denn das ahd. ûʒlenti wäre nhd. ausländ…

Außenland

Adelung

aussen·land

* Das Außenland , des -es, plur. die -länder, in den Marschländern, alles Land, welches außer einem Deiche liegt; das Vorland, in Nieders. B…

Ableitungen von land (9 von 9)

belanden

MNWB

belanden , -lenden , swv. , anlanden.

erlanden

DWB

erlanden , erländen , appellere ad terram, anlanden, mhd. erlenden, erlante. wb. 1, 938 a .

geland

DWB

geland , n. landschaft, strecke landes M. Kramer deutschholl. wb. 1787 . bestätigung gibt Frisch 1, 568 a , der aus urkunden beibringt ' ein…

Gelande

Campe

Gelande , des — s , o. Mz. s. Ge — 2. 2).

lande

MNWB

° lande s. lanne (Zusatz).

unland

DWB

unland , n. , gegenstück zu land; in n. spr. ohne plur.; ursprünglich nd. und md. wort, erst seit dem vorigen jh. literatursprachlich üblich…

urland

DWB

urland , n. , land mit ur- C 4 c. a a) ursprüngliches land, urheimat, stammland: da jede alte nation ... ihr land für den geburtsort der men…

verlanden

DWB

verlanden , verb. zu land umgestalten. kunstausdruck beim wasserbau: die groszherzogliche fluszbauinspection hat die öffnung des Rheindammes…

verlandung

DWB

verlandung , f. verschlemmung mit sand, umformung zu land: diese verlandung des dammes wird auch den wirksamsten schutz gegen eisgang gewähr…

Zitieren als…
APA
Cotta, M. (2026). „land". In lautwandel.de — Aggregat aus 53 historischen deutschen Wörterbüchern. Abgerufen am 19. May 2026, von https://lautwandel.de/lemma/land/adelung?formid=L00161
MLA
Cotta, Marcel. „land". lautwandel.de, 2026, https://lautwandel.de/lemma/land/adelung?formid=L00161. Abgerufen 19. May 2026.
Chicago
Cotta, Marcel. „land". lautwandel.de. Zugegriffen 19. May 2026. https://lautwandel.de/lemma/land/adelung?formid=L00161.
BibTeX
@misc{lautwandel_land_2026,
  author       = {Cotta, Marcel},
  title        = {„land"},
  year         = {2026},
  howpublished = {lautwandel.de — Aggregat aus 53 historischen deutschen Wörterbüchern},
  url          = {https://lautwandel.de/lemma/land/adelung?formid=L00161},
  urldate      = {2026-05-19},
}