lautwandel 53 Wörterbücher · 2,7 Mio. Artikel
Wildcard · " Volltext

Aggregat · alle Wörterbücher

Bitten

ahd. bis spez. · 20 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag

Wander
Anchors
29 in 20 Wb.
Sprachstufen
7 von 16
Verweise rein
183
Verweise raus
108

Eintrag · Wander (Sprichwörter)

Bitten

Bd. 1, Sp. 390
Bitten 1. Bitt keins vmb ein Ding, dass du selbs nit thätest. – Henisch, 401; Lehmann, II, 48, 47; Eiselein, 81. Lat.: Exige rem iustam, si non cupis inde repulsam. – Nil petes quod negaturus es. 2. Bitt' und nimm! – Körte, 635. 3. Bitt vnd thu die Hand darzu. – Henisch, 401. Lat.: Ora et labora. (Philippi, II, 76; Binder I, 1306; II, 2440; Schonheim, O, 20; Seybold, 421; Wiegand, 431.) 4. Bitte nicht, wenn du nehmen kannst. 5. Bitten, fragen, Suppliciren stehet frey, dann abschlagen ist zunechst dabey. – Lehmann, 66, 14. 6. Bitten hat den ritten. – Henisch, 401. 7. Bitten ist lang, befehlen kurz. – Simrock, 1107; Eiselein, 81. 8. Bitten ist niemand verwehrt (untersagt, verboten). (S. Suppliciren.) Lat.: Petere licet. (Wiegand, 1151; Schulblatt, 498; Binder II, 2562; Faselius, 200.) 9. Bitten ist unwerth, aber es macht nicht arm. – Körte, 636. 10. Bitten ist wohlfeil. It.: Il domandar costa poca. (Bohn I, 102.) 11. Bittens und Wünschens geht viel in einen Sack. – Lehmann, II, 48, 48; Henisch, 401; Körte, 634; Simrock, 1108. Lat.: Fert, ut plebs fatur, saccus, quod quisque precatur. (Sutor, 70.) 12. Bittest, sie thut's. 13. Das Bitten hat man umsonst. Lat.: Orator non semper est operator (exorator). (Philippi, II, 77.) 14. Das mit bitten gekriegt ist, stehet dürr genug. – Henisch, 401. Frz.: Acheter est meilleur marché que demander. (Cahier, 3899.) 15. Es bat jemand Gott um die Gnade, dass der Morgen tagen möchte; der Morgen tagte und er war blind. – Burckhardt, 721. Wir haben oft viel Ursache die Erfüllung unserer Wünsche zu beklagen. 16. Es hilft kein Bitten und kein Beten. – Eiselein, 81. 17. Ich bitt' und bitt', lass ab nur nit, sprach das Weib zum Manne. – Eiselein, 81. 18. Ich bitte, alles zu lesen, es kostet ja nichts. Diese in Wien sehr bekannte Redensart, welche bei den verschiedensten Anlässen angewandt wird, z.B. von Handelsleuten, um die Käufer zum Ansehen der Waaren zu ermuntern, der Gastgeber, um scherzweise zum Zulangen bei den verschiedensten Speisen und Getränken zu veranlassen u.s.w., verdankt ihre Entstehung dem im Mai 1861 ermordeten wiener Agenten Ignaz Binder, der seine Anzeigen, auf die man in allen Zeitungen stiess, stets mit den Worten schloss: »Ich bitte, alles zu u.s.w.« Sie wurde daher stadtläufige Redensart; man fand sie, wie Binder's Bild, bei allen Carnevalsfesten irgendwo angebracht. 19. Ich bitte dich, ist ein Mordgeschrei. – Henisch, 401. 20. Ich bitte dich ums Blut (Leiden) Christi (oder: ums jüngste Gericht). – Eiselein, 106. 21. Man muss nicht bitten von dem, der hat, sondern von dem, der wohl will. – Winckler, XX, 93. 22. Man soll niemand um etwas bitten, das einer selbst nicht thet. – Lehmann, 67, 28. Lat.: Nihil petas, quod negaturus es. (Seybold, 350.) 23. Mit Bitten sündigt man nicht. – Neue Monatsschrift, Jauer 1802, S. 185. 24. Wann man einen (sie) bet, wer weiss was er (sie) thet. – Lehmann, 67, 33; Franck, II, 147b; Henisch, 337; Kirchhofer, 142; Simrock, 1117; Eiselein, 56. Holl.: Als men de bruid bidt, zoo pieraarst ze. (Harrebomée, I, 99.) Lat.: Collige thesaurum, qui gemmas vincit et aurum. (Sutor, 686.) 25. Was hilft alles Bitten, wenn jemand nicht helfen kann. It.: Chi non può dar aiuto indarno ascolta. (Pazzaglia, 6, 8.) 26. Was man durch bitten bekompt, das ist Wildpret. – Lehmann, 66, 6. 27. Was man mit bitten erhält, bezahlt man am theuersten. – Henisch, 364. 28. Wenn wir sie bitten (uns um eine Frau bewerben), sagen wir: Herrin; wenn wir sie haben, heisst's: wie wir wollen. (Span.) 29. Wer bittet den Armen zur Hochzeit! 30. Wer bittet, der wird erhört, wer sucht, der findet, und wer anbösst, dem wird aufgethan, sagen die Nonnen. – Bebel. 31. Wer bittet, hat ein finsteres Gesicht, wer abschlägt, zwei. 32. Wer etwas gross will bitten, der muss dagegen schenken. – Lehmann, 67, 34. 33. Wer für den andern bittet, erlöst (oder: betet für) sich selbst. – Simrock, 1115. 34. Wer zum Bitten verzagt ist, macht andere beherzt zum Abschlagen. – Simrock, 1112; Eiselein, 81; Lehmann, 66, 13. 35. Wie gebeten, also abgeschlagen. – Pistor., II, 93; Simrock, 1113. Frz.: A beau demandeur, beau refuseur. – A demande prompte, réponse lente. 36. Wir wollen yhn bitten, wie man dem esel thut. – Agricola, 741; Campen, 88; Latendorf, 144; Henisch, 399; Guttenstein, 122; Sailer, 105. Lat.: Quae tua sunt cerne, pigris committere sperne. (Sutor, 579.) 37. Wo man des Bittens kein Ende macht, muss man des Abschlagens Anfang machen. Dieser zum Sprichwort gewordene Ausspruch soll vom Kaiser Friedrich III. herrühren. 38. A both mich hinger Gott und für Gott. – Robinson, 34. 39. Einen bitten, wie man dem Esel thut. – Schottel, 1140. 40. Einen überzwerch bitten um den langen Weg. – Eiselein, 81. 41. Er bittet um einen Fisch und bekommt eine Schlange. 42. Er lässt sich nicht zweimal bitten. Bei Tunnicius: Bidden is unwêrt, mer itar met nicht. (Turpe rogare licet, multos tamen undique ditat.) Bei Tunnicius (301): Der bede gân vele in einen sak. (Solo magna precum retinetur copia sacco.) n.: Man skal ikke bede usömme ligt. (Prov. dan., 50.) n.: Bliiol er beden mand. (Prov. dan., 73.) It.: Cosa per molto chieder data, caro è comperata. (Cahier, 2877.) Die Armenier sagen: Wer bittet, ist unverschämt, aber wer nicht borgt, ist noch einmal so unverschämt. (Ausland, 1871, S. 404.) n.: Redd til at bede giör den anden dristig til at naegte. (Prov. dan., 468.) 43. Bitten ist dem Armen keine Schand. – Eyering, I, 242. 44. Bitten ist kein Schand dem Mann, aber nicht helfen, wenn man kann. 45. Bitten kann ein Jeder wol, aber ob er's haben soll. Lat.: Orator non semper est operator (exorator). (Philippi, II, 77.) 46. Bittet, so werdet ihr nehmen. n.: Hvo som beder faaer; hvo som leder finder; banker paa hanneen oplades. (Prov. dan., 51.) 47. Den bittet man vergebens, der nicht helfen kann. n.: Han bedes forgieves som ey kand hielpe. (Prov. dan., 51.) 48. Der ist genug gebeten, dem man die noth klagte. – Lehmann, 555, 25. »Den man klagt sie keinen, man wolle denn Rath oder Hilfe haben.« n.: At bede er tungere end arbeyde ondt at bede en om noget, nien verre at bede en uwerdig. (Prov. dan., 50.) 49. Es ist schlimm bitten um das, was jeder haben will. n.: Ondt hat bedes det hver mand lyster og vaerre at faae. (Prov. dan., 51a.) 50. Es ist umsonst, einen bitten, der viel gelobet vnd nichts gibt. – Petri, II, 278. 51. Ich bitt' euch um die Schuppen, die Fische lass' ich euch. Unter der Ueberschrift: Die goldenen Schuppen findet sich im Boten aus dem Riesengebirge, Hirschberg 1834, Nr. 52 eine historische Skizze. 52. Ich bitte sehr, wie Will sagt. (Danzig.) – Frischbier, I, 372. 53. Man bittet oft um Brot, wenn man's bekäme, es wäre der Tod. n.: Ofte bedes det igien som bort kastes. (Prov. dan., 51.) 54. Man kann oft lange bitten, ehe man etwas bekommt. n.: Man beder ofte stort til al faae det lille. (Prov. dan., 50.) 55. O bitte, bitte, seggte Brennes, as hei téin Jahr Gefängnîss krêg. (Wolfenbüttel.) 56. Wer bittet, dem soll man geben; denn es ist besser, dass er bittet, als wenn er stele. – Petri, III, 13. 57. Wer bittet, empfängt. Böhm.: Kdo prosí, ten nosí. (Čelakovský, 8.) 58. Wer bittet, hat ein schwarzes Gesicht, wer abweiset, zwei. – Merx, 102. Will sagen, es sei keine Ehre zu bitten, noch weniger, Bittende abzuweisen. 59. Wer freundlich bittet, dem soll man freundlich abschlagen. Wenn man seine Bitte nicht gewähren kann, soll man ihm das wenigstens in freundlichen Worten sagen. Lat.: Poscenti gnare subtiliter inficiare. (Reuterdahl, 734.) Schwed.: Godher bidhiare skal hawa godhan syniara. (Reuterdahl, 734.) 60. Wer sie bet, wer weyss, was sie thet. – Franck, II, 44c. 61. Wer wiederholt bittet, erreicht zuletzt doch seinen Zweck. – Günsburg, III, 213. 62. Er bittet vor Gott und nach Gott. – Frischbier, I, 373; Hennig, 31. Heftig und angelegentlich. 63. Man hat ihn gebeten, wie der Fuhrmann sein Ross. – Lehmann, 935, 13. 64. Oan vorn un hinten bit'n. (Ob der Ems.) – Lindemeyer. Recht inständig bitten. 65. Öck bödd' di – öm drei Pund grene Sêp. (Sensburg.) 66. Öck bödd' di – öm drei Pund Kohschêt. – Frischbier, II, 379. Die zweite Hälfte dieser Redensart ist scherzhafte Ergänzung der vorausgegangenen ersten. 67. Sein Sie schön gebeten, mit Füssen getreten. Scherzhafte Bittform, auch Spott auf lästige Höflichkeitsform. 68. Wenn ich 'n bäte vun Himmel bis uf de Arde, su thäd' a 's nich. (Schles.) – Frommann, III, 414, 548.
8500 Zeichen · 313 Sätze

Lautwandel-Kette

Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart

Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.

  1. 8.–11. Jh.
    Althochdeutsch
    bitten

    Althochdeutsches Wörterbuch · +8 Parallelbelege

    bitten s. auch bîtan st. v.

  2. 1050–1350
    Mittelhochdeutsch
    bittenstv. I, 1.

    Mhd. Handwörterbuch (Lexer) · +1 Parallelbeleg

    biten , bitten stv. I, 1. mit sw. präs. BMZ md. auch md. bëten. bitten, allgem.: mit acc. der person u. gen. der sache, …

  3. 15.–20. Jh.
    Neuhochdeutsch
    Bitten

    Adelung (1793–1801) · +7 Parallelbelege

    Bitten , verb. irreg. act. Imperf. ich bath, Mittelwort gebethen, Imperat. bitte. 1) Die Erweisung eines Guten als eine …

  4. 18./19. Jh.
    Goethe-Zeit
    bitten

    Goethe-Wörterbuch

    bitten mehrf subst; häufig PartPräs, auch ‘der, die B-de’; mehrf (bes in 1 b und 3) Zustandspass; von über 2100 Belegen …

  5. modern
    Dialekt
    bitten

    Bayerisches Wörterbuch · +5 Parallelbelege

    bitten Band 2, Spalte 2,948–950

  6. Sprichwörter
    Bitten

    Wander (Sprichwörter)

    Bitten 1. Bitt keins vmb ein Ding, dass du selbs nit thätest. – Henisch, 401; Lehmann, II, 48, 47; Eiselein, 81. Lat. : …

  7. Spezial
    bitten

    Deutsch-Ladinisch (Mischí) · +1 Parallelbeleg

    bit|ten (bat, gebeten) vb.tr. 1 (eine Bitte aussprechen) perié (prëia), damané (-na) 2 supliché (-chëia) 3 imploré (-rëi…

Verweisungsnetz

197 Knoten, 221 Kanten

Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen

1-Hop 2-Hop
Filter:
Anchor 15 Hub 4 Wurzel 2 Kompositum 166 Sackgasse 10

Wortbildung

Komposita & Ableitungen mit bitten

37 Bildungen · 6 Erstglied · 27 Zweitglied · 4 Ableitungen

Zerlegung von bitten 2 Komponenten

bit+ten

bitten setzt sich aus 2 eigenständigen Lemmata zusammen. Die Klammerung zeigt die Hierarchie der Komposition; Klick auf einen Bestandteil öffnet seine Etymologie.

bitten‑ als Erstglied (6 von 6)

bittenlich

DWB

bitten·lich

bittenlich , adj. und adv. , ahd. pittantlîh ( Graff 3, 56 ): bittenlich, deprecatorie, suppliciter. vocab. 1482 e 1 a . z 2 a .

Bittenring

MeckWB

bitten·ring

Bittenring m. der Ring, der das Gebiß mit dem Zaum verbindet; wenn man durch diesen sieht, kann man eine Hexe erkennen Wa Lev .

bittentlîh

AWB

bittentlîh adj. — Graff III, 56. pittent-lih: Grdf. Gl 1,137,17 ( R ). leicht durch Bitten zu erweichen, nachgiebig : exorabilis.

bittentlīh

KöblerAhd

bittentlīh , Adj. nhd. erbittlich, nachgiebig, leicht durch Bitten erweichend ne. yielding (Adj.) ÜG.: lat. exorabilis Gl Vw.: s. un- Q.: Gl…

bittento

AWB

bittento adv. part. prs. — Graff III, 56 s. v. bitjan. bittendo: Np 118 O, 112. — bitendo: Nb 163,5 [175,5]. a) bittenderweise, durch Bitten…

bitten als Zweitglied (27 von 27)

gibitten?

KöblerAhd

*gibitten? , st. V. (5) Hw.: vgl. as. gibiddian*

a(n)bitten

Idiotikon

a(n)bitten Band 4, Spalte 1853 a(n)bitten 4,1853

abbitten

DWB

abbitten , deprecari, nnl. afbidden, eigentlich von einem erbitten, vorzugsweise gnade, schonung, verzeihung. Luther 1, 22 unterscheidet abb…

anbitten

DWB

anbitten , sagen Fischart u. a. für anbeten, adorare, nnl. aanbidden.

ausbitten

DWB

aus·bitten

ausbitten , expetere, rogare, erbitten. 1 1) darf ich mir ihren namen ausbitten?; etwas von einem ausbitten. Opitz Arg. 2, 195 ; ich bitte m…

biten, bitten

MWB

biten, bitten stV. (Vb) 1 . ‘jmdn. um etw. bitten’ , besonders ‘im Gebet um etw. bitten, zu Gott (um etw.) beten’ . 1.1 abschwächend, höflic…

einbitten

DWB

ein·bitten

einbitten , rogare ut intret: da sie auf Joabs anschiftung Absolon, den bösen buben, wider einbat. Mathesius 132 b ; aus dessen pforte kam A…

erbitten

DWB

erbitten , exorare, exposcere, goth. usbidjan, doch Röm. 9, 3 usbida für usbidja, ahd. arpitan, irpitan ( Graff 3, 56 ), mhd. erbiten ( wb. …

folabitten

AWB

fola·bitten

folabitten st. v. ; mnl. volbidden. Part. Praet.: fola-petan: Gl 1,579,74 ( M, 4 Hss., davon 3 -&-). — uola-gi-petan: Gl 1,580,2 ( M ). bis …

follabitten

KöblerAhd

folla·bitten

follabitten , st. V. (5) nhd. zusammenbitten, bitten, bis zur Erfüllung nicht ablassen zu bitten ne. call (V.) together ÜG.: lat. corrogare …

fürbitten

BWB

fürbitten Band 2, Spalte 2,951f.

Hêrbitten

Adelung

her·bitten

Hêrbitten , verb. irreg. act. S. Adelung Bitten , zu sich an diesen Ort bitten. Du wirst doch denken, daß ich ihn zu deinem Vergnügen habe h…

irbitten

AWB

irbit·ten

ir- bitten st. v. , mhd. erbiten, nhd. erbitten; as. abiddian, mnd. erbidden; ae. abiddan; got. usbidan . — Graff III, 56 f. Praes.: ar-pitt…

Taufbitten

DRW

tauf·bitten

Taufbitten, n. Bittgebet bei einer Taufe (I) das akzidenz vom taufbitten, von welchem ordinär 15 silbergroschen gegeben wird, ... behält der…

ubarbitten

AWB

ubar- bitten st. v. , mhd. überbiten, nhd. überbitten . — Graff III, 57. Praes.: upar-pittenti ( PaRa ), -pitendi ( K ) : part. Gl 1,110,27.…

umbitten

DWB

umbitten , vb. , trennbar, reihum bitten, einladen: als der alte Jörgens hochzeitsbitter zum 'nieburbeer' ( biergelage des neubauers ) umbat…

verbitten

DWB

ver·bitten

verbitten , verb. erst im nhd. belegt, in den wörterbüchern erst bei Stieler 178 . ver hat die bedeutung des einfachen zeitwortes dahin geän…

vorbitten

DWB

vor·bitten

vorbitten , verb. , s. fürbitten th. 4, 1, 1, sp. 668; fürbitten, sive vorbitten, intercedere, pro salute alicujus verba facere, deprecari a…

vürgebitten

KöblerMhd

vürgebitten , st. V. Vw.: s. vüregebiten*

Weiberbitten

Wander

weib·erbitten

Weiberbitten Weiberbitten soll man in rechtmässigen Sachen annehmen. – Acerra phil.

zisamanebitten

AWB

zisamane·bitten

zisamane- bitten st. v. , nhd. zusammenbitten. Part. Praet.: zi-samane-ke-petanaz: acc. sg. n. Gl 2,139,24 ( Schlettst., 12. Jh. ); zi-samin…

Ableitungen von bitten (4 von 4)

entbitten

DWB

entbitten , precibus avertere, abbitten: entbitten ein übel. Luther ausl. des vaterunser f. 36 .

erbitten

DWB

erbitten , exorare, exposcere, goth. usbidjan, doch Röm. 9, 3 usbida für usbidja, ahd. arpitan, irpitan ( Graff 3, 56 ), mhd. erbiten ( wb. …

Mißbitten

Campe

Mißbitten , v. trs . unregelm. ( s. Bitten ). Mittelw. d. verg. Z. mißgebeten , vergeblich bitten. D. Mißbitten .

verbitten

DWB

verbitten , verb. erst im nhd. belegt, in den wörterbüchern erst bei Stieler 178 . ver hat die bedeutung des einfachen zeitwortes dahin geän…