lautwandel 53 Wörterbücher · 2,7 Mio. Artikel
Wildcard · " Volltext

Aggregat · alle Wörterbücher

blasen

mhd. bis spez. · 23 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag

RhWB
Anchors
27 in 23 Wb.
Sprachstufen
7 von 16
Verweise rein
135
Verweise raus
55

Eintrag · Rheinisches Wb.

blasen

Bd. 1, Sp. 747
blasen Rhfrk blzə, er blEšd, Prät. blīs, Part. gebls; Mosfrk bl:zə (-·ă., –ō:-), hEă blE:st [Prüm blə·i.st], Prät. blū:s (Eif), Part. gəbl:z(ən); Rip bl:zə, hE bl:s [blī:s LRip, Selfk hier u. da], Prät. blē:s, Part. jəbl:zə; SNfrk -·ə.-, ·a.-; Klevld --, Prät. -ī- u. -ū- st.: 1. trans. a. den Atem stark aushauchen. α. in heisse Speisen bl., um sie zu kühlen. Wenn jmd. sich die Zunge beim Essen verbrennt, sagt man: Hät di Motter dich nit bl. gelihrt? Rip, Allg. Ist das Essen noch heiss: Dofüər es et Bl. got. Wer zu spät zum Essen kommt, bruch och net mih ze bl. Rip. Allg. Zu Kindern: Hau dech net, steach dech net, de Supp os hass. Kond, wells de Sopp eassen, derfs de't Bl. net vergeassen! Koch-Laub. Besser hart (hell) geblose wie de Mul (Mond) verbrannt auch in übertr. Sinne = töricht ist es, durch Unterlassung einer geringen Mühe sich der Gefahr eines argen Übels auszusetzen; besser ein blosses Wort zuviel geprahlt als eine unüberlegte Tat ausgeführt Rip, Allg. Beter twimol geblose als ens de Mongk verbrannt Kemp-Süchteln. Wer sich eimol de Mul verbrannt hät, de blis zom zweite Mol LRip. Wenn et ze heəss es, da moss me bl. im Zorn nicht handeln, sondern ihn durch Überlegen niederringen Aach. Pitter, blos höəsch (leise)! zu dem, der beim Streite zu laut wird Rheinb-Meckenh. Wat dech net brennt, dat bruks de ouch net te bl. darin mische ich mich nicht NBerg, Allg. Dat Feuer, dat mech net bröht, bl. ech net Neuw-Rodenb. He blös kault un warm ut einem Moun (Munde) er ist doppelzüngig Mülh-Ruhr. — Spor de Odem fir de Zopp se bl.! deine Worte sind vergeblich Koch-Lutz. De kreit de Zupp geblose Tadel Ahrw-Heimerzh. — Du häs de stärk en de Prenk (Buttermilchsuppe) geblose Sommersprossen im Gesicht Kemp. — en de Eərte (Erbsen) Nfrk, — en de Broutzupp Kref. — β. ins Feuer bl., um es anzufachen. Blos es en (gegen) en hesse Backove gegen einflussreiche Leute ist nicht anzukommen Rip, Allg. Heə sit us, äls of en ejen Hell gebloəsen hei Aach, Allg. — γ. gegen etwas bl., um etwas zu entfernen. Enem der Stöbb (Staub) (der Kalk) us jen Oge (Uhre) bl. jmd. energisch zurechtweisen, tadeln Rip. De kann gen Feər (Hereng) van de Röster bl. so schwach ist er Klev, Mörs. — Im bes. beim Besprechen von Krankheitserscheinungen. Ene Fleck van et Og bl. Und so heisst ‘besprechen’ absol. blosen. Auch wenn Kinder sich weh getan haben: Komm, ech bl. es (drop, et dervan)! — δ. etwas in etwas hineinbl. He kann en nit legge (leiden), he möch em Gef en den Arsch bl. Sieg-Rhönd. Für Geld krit mer Zucker en de Arsch geblose MüEif. Enem Zucker hinne nen bl. einem schmeicheln Saarbr-Heusw. Enem jet en de Uhre bl.; enem de U. voll bl. flüstern; ihn aufhetzen Allg. En de Hänn bl. bei Frost, um sie zu erwärmen. Äm Feier en de Häse (Kniekehle) bl. einem Beine machen Merz-Mond. Da's en de Böss (Büchse) geblose weggeworfenes Geld Kemp. Dat es en de Wend geblose Allg. — ε. etwas wegbl. Et is wie geblos es ist nichts mehr da Zell-Trarb. He wor fort wie (weg)geblose Allg. — ζ. durch etwas hindurchbl. Dem kammer e Vaterunser durch de Backe bl. so mager ist er Eif. — η. in etwas hineinbl., um es aufzutreiben. De blös en de Backe gross tun Allg. Der bläst de Backen Allg. — θ. etwas in die Höhe bl. De bləist en Feder on de Lut ist der Sorgen enthoben Prüm-Ihren, Mosfrk. — ι. auf etwas hinbl. Nu blos mich äver ens op de Täsch! Ausruf des Erstaunens MGladb-Mülfort. De es lecht om Höt geblose leicht beleidigt Aach-Eschw. Bes. in der abschlägigen Antw. Du kanns mech op et Höüt (Höt, Höf) (om H.) bl.! das tue ich nicht Rip, Nfrk, — em Höt Eusk. Du kanns mech wat om Koppe bl.! Berg, Rees, Mörs, — op de Mötz Sieg-Lohmar, — op et Huppet Kref-Fischeln, — op dat Dümmke Duisb. De kann mir den Humət bl.! Prüm-Ihren. Blos mich no Dölken! MGladb-Kleinenbr, — noa Viersche (Viersen) Kemp. Ech bl. der jet (drop)! ich tue es nicht. Blos der jet, ech dohn et net! Rip, Allg. Blos dich jet, dann hasde jet! Aach, Allg. Blos min wat! Klevld. Jo! geblose! Allg. Du kanns mir geblose were! Eif, Allg. Jo! blos! Erk. Ne Blos ouch! ich glaube es nicht Eup. — De bläst op de Ärwet Saar, Allg. — Enen vollbl. sich nichts aus ihm machen Saarl, Merz. — κ. sich einen bl., genehmigen, trinken Nahe, Hunsr. Er hot sich ene geblos. Auch Köln-Frechen. — λ. de hat em en geblos eine Ohrfeige traktiert May. — b. ins Horn bl. Et Horn bl. oder op dem H. bl.; en Ledche bl. — RA.: Trompettersperd sin et Bl. gewennt Geld. De Postperd werden ens et Bl. gewennt Klev. Die weden de Klöpp gewennt wie de Trompetteschperd et Bl. Grevbr-Osterath, MGladb-Neersen. De versteht (wess) nüs (hät ken Ahnung) van Tüten (Tuten, Teiten) on Bl. Rip, Allg. Den wet van gen Tuten of Bl. Klevld. Me hört van gen Tuten of Bl. absolut kein Geräusch Geld. Die bl. en e Hoərn Rip, — dur en H. Erk-Bellinghv, — op ener Flet sie handeln einträchtig Kobl-Vallendar. Bläst de April en et Hore, steht et got öm et Heu on et Kore Nfrk, Allg. Ech bl. e mein Hur, dir Bauere get mer eier Kur (so bläst der Kuhhirt)! Saarbg-Schoden. He kann gut van den Torn (Turm) bl. kann gut reden Rees-Ringenbg. Dat hättst dau besser genest oder geblose besser still geschwiegen Prüm-Burb. He bläs op'm (aus dem) letzte Louch es steht schwach mit seinem Leben, Vermögen Rip, Allg. He blös et Horn tu rechter Tit MülhRuhr. En Esel lihrt et Danze net, on wenn em ok de Pädd (Kröte) de Flöt blöst Elbf. Dem blos ech e Ledche, wu en noch lang an denkt Eup-Raeren. Enem de Marsch bl. gründlich die Meinung sagen Allg. De bləist Tribsal op Nugden (Noten) Prüm-Ihren, Allg. Dem werd ich die Blanede bl.! zurechtweisen Westerw. — 2. intrans. mit ‘haben’. a. der Wind bläst = heult. Hür es, wat de Wend blös! oder impers. et blös. De Wönd blös us alle Ecke on Ennen Rip. Hei blist et eran weht der Wind hinein Bitb. Rhengsche Wend blös härder wie e Donnerwedder vam Berg Bo-Keldenich. Wie der Wengk blös, hängk he si Mäntelche Jül-Linnich. — b. Die Katze blös faucht Rip, Allg. — c. keuchen, schwer atmen Allg. Wat e blös! He küt geblose Rip, Allg. Den hot net mih lang; he blist jo schungs wie en Fochwan Bitb-Wiersd. — d. von sich bl., sich den Anschein geben, als sei man mehr, als man wirklich ist uNahe. Der hot grossardig vun sich geblose. — Abl.: die Bloserei, dat Geblos anhaltendes Bl.; dunkles Gerede Sieg-Fussh.
6328 Zeichen · 195 Sätze

Lautwandel-Kette

Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart

Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.

  1. 1050–1350
    Mittelhochdeutsch
    blâsenstv. red. I, 2.

    Mhd. Handwörterbuch (Lexer) · +4 Parallelbelege

    blâsen stv. red. I, 2. BMZ blasen, hauchen, schnauben Wig. Iw. Bit. die trummen bl. Gr. Rud. 20,6. die engel blâsen ze g…

  2. 1200–1600
    Mittelniederdeutsch
    blasen

    Mnd. Handwb. (Lübben/Walther) · +1 Parallelbeleg

    blasen, st. v. intr. blasen, laut atmen, schnauben; trans. blasen.

  3. 15.–20. Jh.
    Neuhochdeutsch
    Blasen

    Adelung (1793–1801) · +6 Parallelbelege

    Blasen , verb. irreg. ich blase, du bläsest, er bläset, oder bläs't; Imperf. ich blies; Particip. geblasen; Imperat. bla…

  4. 18./19. Jh.
    Goethe-Zeit
    blasen

    Goethe-Wörterbuch

    blasen auch -ß-, -ss-, 3. Pers Sg Präs mehrf ‘bläs’t’ 1 kräftig pusten, den Atem ausstoßen, schnauben; auch trans mBez a…

  5. modern
    Dialekt
    blasen

    Bayerisches Wörterbuch · +8 Parallelbelege

    blasen Band 2, Spalte 2,1046–1049

  6. Sprichwörter
    Blasen

    Wander (Sprichwörter)

    Blasen 1. Besser blasen, als sich verbrennen. 2. Besser hart geblasen, als den Mund verbrannt. – Simrock, 1123. Dän. : B…

  7. Spezial
    blasen

    Deutsch-Ladinisch (Mischí) · +1 Parallelbeleg

    bla|sen (bläst, blies, geblasen) I vb.tr. 1 (pusten) soflé (-la) 2 ‹mus› (spielen) soné (sona) II vb.intr. 1 soflé (-la)…

Verweisungsnetz

144 Knoten, 142 Kanten

Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen

1-Hop 2-Hop
Filter:
Anchor 11 Hub 2 Kompositum 117 Sackgasse 14

Wortbildung

Komposita & Ableitungen mit blasen

184 Bildungen · 135 Erstglied · 43 Zweitglied · 6 Ableitungen

Zerlegung von blasen 2 Komponenten

bla+sen

blasen setzt sich aus 2 eigenständigen Lemmata zusammen. Die Klammerung zeigt die Hierarchie der Komposition; Klick auf einen Bestandteil öffnet seine Etymologie.

blasen‑ als Erstglied (30 von 135)

Blasen_s;rdrauch

Adelung

Der Blasen_s;rdrauch , des -es, plur. inus. eine Art Erdrauch, welche in Äthiopien wächset, und deren Frucht eine kugelrunde Blase ist, durc…

Blasenball

Campe

blasen·ball

○ Der Blasenball , des — es, Mz. die — bälle, eine mit Luft ausgedehnte und mit Leder überzogene Blase, welche als Ball, der mit der Faust o…

Blasenbaum

Adelung

blasen·baum

Der Blasenbaum , des -es, plur. die -bäume, ein Baum, dessen Hülfe wie aufgeblasen aussiehet, daher er auch den Nahmen hat; Colutea, L. Bläs…

Blasen-Confêrva

Adelung

blasen·conferva

Die Blasen-Confêrva , plur. inus. eine Art Conferva oder Grasleder, deren ästige Fäden Luftblasen in sich enthalten; Conferva bullosa, L. Wa…

Blasendorf

Meyers

blasen·dorf

Blasendorf ( Balázsfalva ), Großgemeinde im ungar. Komitat Unterweißenburg (Siebenbürgen), an der Eisenbahn Klausenburg-Kronstadt und am Zus…

blasenerbse

DWB

blasen·erbse

blasenerbse , f. cardiospermum halicacabum, herzsame, weil ihre frucht eine blase bildet. vgl. blase 5.

Blasenfarben

Meyers

blasen·farben

Blasenfarben , im breiförmigen Zustand befindliche Farben, die früher in Blasen, jetzt in kleinen Zinnbüchsen in den Handel kommen.

Blāsenfrósch

Adelung

blasen·frosch

Der Blāsenfrósch , des -es, plur. die -frosche, eine Art Frösche, welche auf den Seiten des Maules große Blasen haben, die sie mit Luft anfü…

Blasenfüßer

Meyers

blasen·fuesser

Blasenfüßer ( Physopoda, Thysanoptera ), Insektengruppe von sehr zweifelhafter Stellung im System, wird zu den Falschnetzflüglern gestellt u…

blasen als Zweitglied (30 von 43)

abblasen

DWB

abblasen , deflare, nnl. afblaszen, wegblasen, davon blasen: den staub vom kleide, den sand vom tische, die hitze von der speise abblasen, d…

afblâsen

MNWB

afblâsen , stv. , blasen, durch Blasen das Schlußzeichen geben. de stunde a. die Stunde, Zeit blasen, durch Blasen verkünden .

anblasen

DWB

anblasen , afflare, ahd. anaplâsan, nnl. aanblazen: die kohlen, das feuer anblasen; das horn anblasen; einen ton anblasen, angeben; wind kom…

aufblasen

DWB

auf·blasen

aufblasen , inflare, sufflare, in die höhe blasen, anfachen, schwellen machen. nnl. opblazen. 1 1) sinnlich. federn aufblasen: bis an ( sei …

ausblasen

DWB

aus·blasen

ausblasen , efflare, nnl. uitblazen, ahd. ûʒplâsan. 1 1) die seel auszblasen. Frank weltb. 12 b ; so die rhömischen imperatores die seel aus…

durchblasen

DWB

durch·blasen

durchblasen , perflare Henisch 771. 1 . untrennbar, durchwehen. der wind durchbläst die wipfel der bäume. uneigentlich. die hofleute übten i…

einblasen

DWB

ein·blasen

einblasen , nnl. inblazen, schw. inblsa, dän. indbläse: 1 1) inspirare: und gott der herr machet den menschen aus dem erdenklosz und er bli…

fortblasen

DWB

fort·blasen

fortblasen , 1 1) usque flare: der nordwind bläst ununterbrochen fort; mein nachbar bläst auf der flöte fort. 2 2) flando auferre, den stau…

herblasen

DWB

herb·lasen

herblasen , verb. 1 1) durch blasen her befördern ( vgl. blasen 4, theil 2, 69): sanfte schmeichellüftchen blasen wohlgerüche vor ihm her. B…

hinblasen

DWB

hin·blasen

hinblasen , verb. : die luftverdichtungsactiencompagnie ist nicht so viel werth. der alte baron blies bei den letzten worten über seine flac…

Hochblasen

Wander

hoch·blasen

Hochblasen 1. Du kannst mich hochblasen. – Frischbier, 328; Frischbier 2 , 1631. 2. Kannst mi hochblase, wenn öck war lêg (niedrig) sötte. (…

în blâsen

Lexer

în blâsen BMZ ein-, hineinblasen Aneg. Denkm. XXXIV. 2, 8. W. v. Rh. 100,35. inspirare Dfg. 301 c .

Nachblasen

Campe

nach·blasen

Nachblasen , v. intrs . u. trs . unregelm. ( s. Blasen ). 1) Hinter einem her blasen, ihm durch Blasen nachfolgen machen. 2) Das Blasen eine…

ohrenblasen

DWB

ohren·blasen

ohrenblasen , n. das blasen ins ohr ( s. ohr III, 7, g, β ): weil im wont kreftig bei der gaist der heuchlerei, sambt geschwinden ohrenblase…

tôblâsen

MNWB

tob·lasen

tôblâsen , tû- , stv. ( Präs. : Ind. 3. Sg. -blâset ; Prät. : Ind. 3. Sg. -blês tô ; Part. Prät. : -blâsen ): 1. blasen, „ Toblasen afflare”…

umblasen

DWB

umb·lasen

umblasen , vb. 1 1) trennbar. 1@a a) durch blasen umwerfen, flatu dejicere umbblasen Dentzler (1716) 2, 319 a ; seit dem 16. jahrh. bereits …

Ableitungen von blasen (6 von 6)

beblasen

DWB

beblasen , tibiis canere: man soll nicht alles besingen und beblasen.

Entblasen

Campe

△ Entblasen , v. trs. unregelm. ( s. Blasen), durch Blasen wegschaffen, durch Blasen einer Sache berauben. Das Entblasen. Die Entblasung.

erblasen

DWB

erblasen , efflare, inflare, anblasen, aufblasen, 1 1) ein hirt, wann er sein horn erblest. Kirchhof wendunm. 400 b . 2 2) erz und eisen erb…

verblasen

DWB

verblasen , verb. , ahd. farblâsan, mhd. verblâsen, nl. verblaesen. Kilian 702 . 1 1) intransitiv, bis zum aufhören blasen, verschnaufen; so…

zerblasen

DWB

zerblasen , verb. , 1) auseinanderblasen, durch blasen zerstreuen: federn j. Tit. 3383; eine baumkrone Murner Äneis (1543) 91 a ; rauch J. J…