lautwandel 53 Wörterbücher · 2,7 Mio. Artikel
Wildcard · " Volltext

Aggregat · alle Wörterbücher

lösen

mhd. bis spez. · 19 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag

GWB
Anchors
20 in 19 Wb.
Sprachstufen
8 von 16
Verweise rein
80
Verweise raus
112

Eintrag · Goethe-Wörterbuch

lösen

Bd. 5, Sp. 1294
lösenin flekt Formen u PartPrät ganz überwiegend -set, -set-, zugleich fast ausschließlich synkopiert; Imperativ auch apokopiert ‘lös’, zB GWB52,387 Vs 4; einmal PartPrät subst ‘das Gelößte’ DjG32,270,20  A trans   1 los-, auflösen   a iSv etw lockern, auf- od lose machen; mehrfach im Bild, einmal absolut neben ‘binden’; auch bezogen auf ‘Siegel’ iSv öffnen  Er [Wilhelm] lös’te das Band [der Brieftasche Marianens] GWB23,102,1 Lj VII 8  Ottilie .. lös’te darauf die goldne Kette vom Halse, an der das Bild ihres Vaters gehangen hatte GWB20,100,4 Wv I 9  wie der unglückliche Liebhaber [Tancred] ihr [Chlorinde] das Schwert in die Brust stößt, der Sinkenden den Helm lös’t GWB21,34,17 Lj I 7~51,29,11 ThS I 9  [Hofmann zu den Listdämonen:] Und so löset still die Fugen | An dem herrlichen Palast GWB16,348 Epimen 293  Wenn wir dich, o Vater, sehen | In der Werkstatt der Natur, | Stoffe sammeln, l., binden, | Als seist du der Schöpfer nur GWB4,259 Wenn wir dich 3 GWB2,61 Harzreise iWinter 18 GWB3,6 Ballade 93  [für: λύειν] GWB51,46 Löse vom Grab 1 GWB20,83,20 Wv I 7 mBez auf ‘Knoten’, ‘Band(e)’, ‘Verbindungen’ uä; auch im Bild u Vergl  Gestern habe ich einiges Geschäftsähnliche besorgt und heute einen kleinen Knoten in Faust gelöst GWBB15,95,20 Schiller 1.8.00 so wie der Knoten aufhört zu sein, wenn man die beiden Enden des Bandes aus denen er geknüpft war wieder von einander lös’t GWBN51,135,24 ElementeFl 15  [Gehülfe:] Dieser fremde Mann macht mich besorgt .. frühere Rechte zu verdrängen, frühere Verbindungen zu l. vermag ich nicht GWB251,256,22 Wj III 13 GWBB9,276,14 Göschen 4.7.91 GWBB24,53,26 An? [Korr B30,278] [Ende Nov? 13] K GWBB12,452,4 Rambach [März 97] K bezogen auf Sprechwerkzeuge (‘Mund’, ‘Zunge’ uä) iSv zum Reden, Sprechen bringen  [Polymetis:] Nach meinen Lippen dringt das schreckliche Geheimniß .. O gebt ein Zeichen mir, ihr Götter! | Lös’t meinen Mund, verschließt ihn, wie ihr wollt! GWB11,37 Elp2 820 [G/Riemer]  Daß ich schweige, verdrießt dich? .. Eine Göttin vermag der Lippe Siegel zu l.; | Nur Aurora, sie weckt einst dir am Busen mich auf GWB1,327 Vs 397 VenEpigr 89 GWB1,261 Vs 463u464 RömEleg XX bildhaft, in übergreifender Aussage  Wir mögen anstatt der griechischen Worte συγκρινεινund διακρινεινin anderen Sprachen setzen was wir wollen: Zusammenziehen, Ausdehnen .. Fesseln, L. .. so finden wir keinen so geistig-körperlichen Ausdruck für das Pulsiren GWBN3,114,6 FlH II FarbBehandlg dAlt   b (von etw/einander) ab- od loslösen; auch reziprok  L. wir sie [die beiden Samenhälften der Bohne] von einander GWBN7,276 MorphStudien inItal   c etw Verwickeltes entwirren, etw Verzwicktes auflösen; öfter mBez auf Verwicklung od Verwirrung iSv klären, ordnen (dabei mehrfach im Rückgriff auf die konkr Bed)  Wir müssen freilich noch eine Weile zusehen und die Hauptverwicklungen l. A(MA62,886,30) Aktennotiz [Ende 98]  das Gefühl .. das einen thätigen Mann freudig aufrichtet, wenn er das Verworrene zu l. .. hoffen darf GWB24,305,15 Wj II 4 Mann v50 Jahren  Unsere Theaterfreunde, die eine unsägliche Geduld hatten, suchten auf alle Weise diese Verwirrung [der Schauspieler] zu l. GWB22,186,5 Lj V 8  [Amenaide, mBez auf Tancred:] Ein Einziger kann die Verwirrung l. GWB9,386 Tancred 581 GWB10,63 Iph2 1454 GWB16,328 DerKaiserin vFrkr 24 GWB11,186,14 Stella2 V von dieser Vorstellung abgeleitet zB bezogen auf ‘Schwierigkeit/en’  [Worte Wilhelms:] Noch eine Schwierigkeit .. bleibt jedoch zu l.: wo soll ich mit meinem Felix hin? GWB24,215,4 Wj I 11 GWB7,334,18 DivNot Plp GWBN51,389,6 Fl Nachtr aufklären, eine (Auf-)Lösung, Erklärung od Antwort für etw finden; auch bezogen auf ‘Frage, Geheimnis, Rätsel, Widerspruch’ ua; einmal in figura etymologica mit ‘unauflöslich’  [Egmont:] Löse mir das Geheimniß GWB8,296,25 Egm V 4  [Paläophron:] Es habe niemand Recht, als wer den Widerspruch | Mit Geist zu l., andre zu verstehen weiß GWB131,12 PaläophronNeoterpe 201  [mBez auf das Rätsel der Ähnlichkeit, aber nicht Gleichheit der Pflanzen] O, könnt’ ich dir, liebliche Freundin, | Überliefern sogleich glücklich das l-de Wort! GWB1,290 MetamPfl Eleg 8  O Nisami! .. Unauflösliches wer lös’t es? GWB6,51 Div Lesebuch 13 GWBT13,21,18 31.1.31 speziell im naturwiss Zshg bezogen auf ‘Aufgabe, Formel, Problem’; auch ‘nicht/nie zu l-d’  [über den Widerstreit zwischen Analyse u Synthese] Dieses in’s Klare zu setzen wäre für den Psychologen keine geringe Aufgabe die .. gelöst beide Parteien über sich selbst aufklären und zu einer Versöhnung .. die Einleitung geben könnte GWBN6,360,21 Morph  Sodann finden wir [in Newtons ‘Opticks’] .. Probleme .. die nicht zu l. sind GWBN2,5,13 FlP 8  Das zweite [Behauptung, man könne aus einigen Farben Weiß machen] ist eine alberne nicht zu l-de Aufgabe GWBN4,53,3 FlH VI GWBN3,151,28 FlH III GWBN51,224,5 NatH Vorw subst Inf, in naturphilos Aussage  weil es höchst schwer, ja beinah unmöglich ist, uns einen Begriff zu bilden, der zugleich das Werden und das Sein, das Formen und Umformen, das Bestimmen und L. enthalte GWBN10,14,24 Porphyrartig   d aus Fessel, Gefangenschaft befreien  Genien l. die gefesselten [‘Liebe’ u ‘Glaube’] GWB16,501 Epimen Progr Var  [Zigeunertochter zu Franz:] Sie werden dich l. und du wirst verharren GWB132,265,11 Götz3 I 1 Var GWB2,104 Magisches Netz 16 GWB52,387 Aus Odyssee 8 Vs 7   e von Beengung, Beschränkung od Beeinträchtigung freimachen, erlösen  [Iphigenie, über Thoas:] Wenn er von Furcht erst meine Seele lös’t GWB10,10 Iph2176~39,329,23 Iph1 I 2  [‘An den Mond’] Füllest wieder Busch und Thal | Still mit Nebelglanz, | Lösest endlich auch einmal | Meine Seele ganz GWB1,100 Vs 3 GWB8,169,10 Götz2 V 14~131,359,17 Götz3 V 20 GWB14,193 Faust I 3812   f auflösen, außer Kraft setzen, annullieren  α in allg Vorstellung, wiederholt ‘Zweifel l.’  [Brackenburg:] heilsames Gift! Du sollst mir dieses Bangen, diese Schwindel, diese Todesschweiße auf einmal verschlingen und l. GWB8,201,27 Egm I 3  [Tasso zur Przin:] komm, ich löse | Die neu erregten Zweifel deiner Brust GWB10,136 Tasso 754 [Dämon des Krieges:] Ich löse rasch mit einem Male | Die größten Zweifel Angesichts GWB16,346 Epimen 243 GWB10,51 Iph2 1182  β iSv einen Zauber aufheben, eine magische Wirkung bannen; einmal ‘den Kreis l.’  Die Hexe lös’t den [Zauber-]Kreis. Faust tritt heraus GWB14,126 Faust I Regiebem vor 2587 GWB12,77,23 Lila III  γ ‘jds Gelübde l.’: ihn davon entbinden  [Lenardo, mBez auf das Nachodine gegebene Hilfsversprechen:] Mein stilles Gelübde gelöst GWB252,225,17 Wj Plp   g aus-, einlösen  α im materiellen Sinne, auch ‘aus etw l.’ iSv aus etw erlösen, im Zshg mit Auktion, Verkauf, auch im Pfänderspiel; mehrfach PartPrät attr bezogen auf ‘Geld, Kapital’ ua, einmal PartPrät subst ‘das daraus Gelöste’; auch ‘ein Pfand l.’  das Geld, das wir aus dem väterlichen Hause l. GWB22,145,28 Lj V 2  Wenn ich nicht irre, so gab Ihr Vater das gelös’te Capital in die Handlung eines Nachbars, mit dem er eine Art Gesellschaftshandel einging GWB21,104,28 Lj I 17  Jenes Vorwerk im Walde .. dürfen wir nur veräußern und das daraus Gelös’te zu diesen Anlagen verwenden GWB20,85,20 Wv I 7  [Gesellschaftsspiel] Narciß hatte ein Pfand zu l.; man gab ihm auf, der ganzen Gesellschaft etwas in’s Ohr zu sagen GWB22,273,14 Lj VI SchöneSeele GWB22,143,13 Lj V 2 GWB21,194,5 Lj II 9 GWBB13,174,9 GehConsilium 11.6.98 K  β ‘sein Versprechen l.’  so hab ich diese Nachschrift nur hinzugefügt, um mein Herrn Duncker deshalb gethanes Versprechen dadurch zu l. GWBB25,235,26 Gf Brühl 12.3.15   2 ‘Kanonen, Mörser l.’: sie abfeuern, Salut schießen (lassen)  Sobald sie [die Pferde beim Wettrennen im röm Karneval] oben bei dem venetianischen Palast angelangt sind, werden kleine Mörser gelös’t GWB32,260,4 ItR A(JbGG20,130) Promem [10.7.14] GWBT1,41,18 v 5.7.77   B refl   1 sich von etw ab- od loslösen; auch im Bild  [Puppentheater] da denn am Ende Goliath einen derben Stoß bekam, daß die wächsernen Füße von dem Tische sich lös’ten GWB51,19,9 ThS I 6  [Iphigenie zu Thoas:] Sanfter schwellt der Wind die Segel, und lindernde Thränen l. sich gefälliger von den Augen des Scheidenden GWB39,404,6 Iph1 V 7 GWB50,266 HermDor IX 266 [Zit s v loslösen] übertr, iSv sich einer Sache entledigen  [mBez auf Übersendung von Zeichnungen durch den Adressaten] Ich wünsche, mich von dieser Schuld auf einige Weise l. zu können GWBB5,47,8 Kobell 5.2.81   2 aufgehen, nachgeben, sich öffnen; von Verschluß oä; wiederholt bezogen auf ‘Knoten’ iSv aufgehen bzw bildhaft iSv sich entwirren  [Clärchen:] einen Engel sendet der Gott .. vor des Boten heiliger Berührung l. sich Riegel und Bande [nach Apostelgeschichte 12,7ff] GWB8,287,19 Egm V 3  [Epimetheus, mBez auf den Kranz der Pandora:] Doch mir bleiben Kranz und Sträuße | Nicht beisammen. Alles lös’t sich GWB50,305,148 Pand  kaum genoß er die Kost der unsterblichen Götter, | Als die goldenen Binden nicht mehr den Strebenden hielten, | Bande der sterblichen Jugend, die Knoten lös’ten sich alle GWB4,325 Auf die Geburt dApollo 119  Durch die Ankunft des Alpheus .. wodurch sich .. offenbart, daß er und nicht Theseus Liebhaber der Apamis .. sei, lös’t sich der Knoten schnell und glücklich GWB422,103,18 Üb:Jouy,Athenerinnen   3 jägersprachl: sich erleichtern, Kot ausscheiden  da heulte der Wolf und schrie .. es brach ihm vor Schmerzen | Über und über der Schweiß durch seine Zotten, er lös’te | Sich vor Angst GWB50,179 ReinF XII 178   4 übertr iSv aufgehoben werden; wiederholt ‘es löst sich der Fluch’  [Orest:] Es löset sich der Fluch, mir sagt’s das Herz. | Die Eumeniden ziehn .. | Zum Tartarus GWB10,58 Iph2 1358 GWB10,93 Iph2 2115   5 sich klären, sich im harmonischen od epistemolog Sinne auflösen; mBez auf ‘Aufgabe, Frage, Rätsel’ iSv gelöst, beantwortet od offenbar werden; auch ‘das Rätsel löst sich’, einmal unter Rückgriff auf die konkr Bed (1a)  So lös’t sich jene große Frage | Nach unserm zweiten Vaterland GWB3,68 Zur Logenfeier 1825 Zwischengesang 21  nun lös’te sich erst das Räthsel, man beantwortet sich die aufgeworfene Frage GWB341,17,26 Rochusf  [Faust, mit Blick auf den Gipfel des Brocken:] Dort strömt die Menge zu dem Bösen; | Da muß sich manches Räthsel l. [Mephisto:] Doch manches Räthsel knüpft sich auch GWB14,203 Faust I 4040  [über die Tragödie nach Sophokles] Ödipus reißt die Augen sich aus, Jokasta erhenkt sich, | Beide schuldlos; das Stück hat sich harmonisch gelös’t GWB51,252 Xen(327) GWB23,152,5 Lj VII 2 GWB252,103 Wj II 5 Var GWBN1,49,6 FlD 111 GWB422,506,3 Selbstschilderung   6 sich auflösen   a iSv zergehen, zerfallen; zugleich iSv zurückgehen, verschwinden; auch im Bild  [Dämon, mBez auf die unterirdische Tätigkeit der Listdämonen:] Ein Wink, ein Hauch den Bau zu Grunde stößt | Wo sich von selbst das Feste lös’t GWB16,349 Epimen 316  [Chor, mBez auf den Bund zwischen Helena, Faust u Euphorion:] Bald lös’t, ich fürchte, | Sich der Verein GWB151,230 Faust II 9735  Im Gränzenlosen sich zu finden | Wird gern der Einzelne verschwinden, | Da lös’t sich aller Überdruß GWB3,81 Eins u Alles 3  [Eugenie zum Gerichtsrat:] Dieß Angstgefühl, ich hoffe, wird sich l. GWB10,333 NatT 1871 GWBB1,261,10 Salzmann [29.5.71] poet, für verlöschen  [betr den hl Joh vNepomuk, von König Wenzel in die Moldau geworfen] Lichtlein schwinden, Sterne schwinden; | Also lös’te sich die Seele | Unsres Heil’gen GWB3,48 St Nepomuks Vorabend 6   b ‘sich in etw (anderes) l.’ iSv sich darein verwandeln, dazu übergehen; auch im Bild  [Leonore:] Der blaue Himmel ruhet über uns, | Und an dem Horizonte lös’t der Schnee | Der fernen Berge sich in leisen Duft GWB10,107 Tasso 38  [Eugenie zur Äbtissin:] laß .. mich erst | In Thränen l. diese Bangigkeit | Und mein erleichtert Herz dem Troste weihen GWB10,365 NatT 2536  [Gerichtsrat zu Eugenie:] Manches Mißverhältniß | Lös’t unbemerkt, indem die Tage rollen, | Durch Stufenschritte sich in Harmonie GWB10,344 NatT 2141  Das in Osten aufgestiegene Gewölk löste sich wetterleuchtend GWBN12,113,23 Met Karlsbad 1819 GWBN13,506 MeteorolTgb 1823 GWBN13,487,13 MeteorolTgb 1823 GWBab- GWBauf- GWBaus- GWBein- GWBent- GWBer- GWBherab- GWBlos- GWBschwergelöst GWBErlös GWBErlöser GWBSündenlöserSyn zu A1 GWBauflösen GWBloslösen zu A1a GWBaufmachen GWBlosbinden GWBlosheben GWBlosmachen zu A1b GWBablösen GWBabtrennen GWBauseinandertrennen forttrennen GWBlostrennen GWBtrennen GWBvoneinandertrennen GWBwegtrennen GWBzertrennen zu A1c GWBaufklären GWBauflösen GWBenträtseln GWBentwickeln GWBentwirren GWBergründen GWBerschließen GWBklären zu A1d und e GWBbefreien GWBentbinden GWBentfesseln GWBentlösen GWBerlösen zu A1f GWBannullieren GWBaufheben zu A1g GWBauslösen GWBeinlösen GWBerlösen zu A2 GWBabbrennen GWBlosbrennen GWBzünden zu B1 GWBablösen(sich a.) GWBabtrennen(sich a.) GWBentledigen(sich e.) GWBlosbrechen GWBlosfallen GWBlosgehen GWBloskommen GWBloslösen(sich l.) GWBlosmachen(sich l.) GWBlossagen(sich l.) GWBlostrennen(sich l.) trennen(sich t.) zu B2 GWBauftun(sich a.) GWBeröffnen(sich e.) öffnen(sich ö.) zu B3 GWBerleichtern(sich e.) zu B4 GWBauflösen zu B5 GWBaufklären(sich a.) GWBauflösen(sich a.) GWBenthüllen(sich e.) GWBenträtseln(sich e.) GWBentwickeln(sich e.) GWBklären(sich k.) GWBoffenbaren(sich o.) zu B6 GWBauflösen(sich a.) zu B6a GWBaufgehen GWBverflüchtigen(sich v.) GWBvergehen GWBverschwindenRobert Charlier R.C.
12872 Zeichen · 121 Sätze

Lautwandel-Kette

Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart

Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.

  1. 1050–1350
    Mittelhochdeutsch
    lœsenswv.

    Mhd. Handwörterbuch (Lexer) · +3 Parallelbelege

    lœsen , lôsen swv. BMZ ahd. lôsjan, lôsan, lôsôn ; prät. lôste, part. gelœset, gelôst —: lôs machen, lösen. diu bant Nib…

  2. 1200–1600
    Mittelniederdeutsch
    loesensw. V.

    Köbler Mnd. Wörterbuch · +1 Parallelbeleg

    loesen , sw. V. Vw.: s. lȫsen (1)

  3. 15.–20. Jh.
    Neuhochdeutsch
    Lösen

    Adelung (1793–1801) · +4 Parallelbelege

    Lösen , verb. reg. act. von dem Bey- und Nebenworte los, los machen, wo es doch unter verschiedenen Einschränkungen gebr…

  4. 18./19. Jh.
    Goethe-Zeit
    lösen

    Goethe-Wörterbuch

    lösen in flekt Formen u PartPrät ganz überwiegend -set, -set-, zugleich fast ausschließlich synkopiert; Imperativ auch a…

  5. 19./20. Jh.
    Konversationslex.
    Lösen

    Meyers Konv.-Lex. (1905–09)

    Lösen , s. Leichtmachen .

  6. modern
    Dialekt
    lösen

    Elsässisches Wb. · +3 Parallelbelege

    löse n [lésə allg.; lièsə M. ; lêsə Wh. ] 1. wie hochd. lösen: s Züng e l l. das Zungenbändchen lösen Hf. ; e Rätsle l. …

  7. Sprichwörter
    Lösen

    Wander (Sprichwörter)

    Lösen Wer ander lösen will, der muss selber nicht bestrickt sein. – Henisch, 336, 91; Petri, II, 681.

  8. Spezial
    lösen

    Deutsch-Ladinisch (Mischí) · +1 Parallelbeleg

    lö|sen I vb.tr. 1 (einen Knoten) desfá (desfej) 2 (aufknüpfen) desgropé (-pa) 3 (klären) stlarí (-rësc) 4 (losbinden) de…

Verweisungsnetz

137 Knoten, 151 Kanten

Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen

1-Hop 2-Hop
Filter:
Anchor 9 Hub 2 Kompositum 117 Sackgasse 9

Wortbildung

Komposita & Ableitungen mit loesen

22 Bildungen · 2 Erstglied · 14 Zweitglied · 6 Ableitungen

Zerlegung von loesen 2 Komponenten

loe+sen

loesen setzt sich aus 2 eigenständigen Lemmata zusammen. Die Klammerung zeigt die Hierarchie der Komposition; Klick auf einen Bestandteil öffnet seine Etymologie.

loesen‑ als Erstglied (2 von 2)

lösen II

RhWB

lösen II das Wort ist in best. Anwendung allg., u. zwar Rhfrk -ēs- ; Mosfrk -ē:z-, –ī:-, –e·i.- [in Bitb-Bickend Wiersd Rittersd (u. -ī:- ),…

loesen als Zweitglied (14 von 14)

ablösen

DWB

ablösen , solvere, redimere, los machen. die rinde vom baum, die haut vom fleisch ablösen; die binde vom arm, den nagel vom finger, das joch…

aflö̑sen

MNWB

aflö̑sen , swv. , ablösen: losbinden, vom Amt entbinden, entheben, eine Schuld (Renten- , Gültbrief) abbezahlen, von jem. zurückerwerben , e…

auflösen

DWB

auf·loesen

auflösen , solvere, resolvere, ahd. lôsan, mhd. lœsen, nnl. oplossen. 1 1) sinnlich, kanstu das band des Orion auflösen? Hiob 38, 31 ; wer h…

auslösen

DWB

aus·loesen

auslösen , exsolvere, eximere, liberare. 1 1) weidmännisch, die vögel, die lerchen auslösen, aus den schneiden, aus dem klebegarn nehmen. di…

einlösen

DWB

ein·loesen

einlösen , redimere, nnl. inlossen, schw. inlösa, dän. indlöse, das haftende wieder frei machen: gefangne einlösen, pfänder einlösen, gesche…

entlösen

DWB

ent·loesen

entlösen , solvere, gleichviel mit lösen, nnl. ontlossen: entlöst werden von den banden. Keisersb. sch. der penit. 84 ; also entlöst oder ab…

erlösen

DWB

erl·oesen

erlösen , 1 1) liberare, redimere, los, frei machen, goth. uslausjan, ahd. irlôsan, mhd. erlœsen, ein in der bibel oft wiederkehrendes wort …

gelösen

DWB

gelo·esen

gelösen , gleich gelosen, los werden, brandenb.: die kirchenbrecher und diebe haben dadurch das gestohlene silber vertuschen, verpartiren, g…

inlö̑sen

MNWB

inlö̑sen , swv. , 1. (Pfand, Verpfändetes) einlösen, unter Gegenleistung zurückgewinnen . 2. (Schuldurkunden) durch Bezahlung zurückgewinnen…

pantlö̂sen

MNWB

pant·loesen

° pantlö̂sen , swv. : ein Pfand auslösen das für Herberge und Nahrungsmittel hinterlegt wurde, eine Schuld bezahlen (Pomm. Ub. 10, 1, 391).

uplö̂sen

MNWB

uplö̂sen , ° uplössen (Faltings Dingprot. 1, 169), swv. : 1. lösen, auflösen, „ Vplosen soluere” (Voc. Strals. ed. Damme 468), „Diffibulare …

vorlösen

DWB

vor·loesen

vorlösen , verb. , beim wiederverkauf gewinnen, mehr lösen, als man selber bezahlte schweiz. idiot. 3, 1444.

wi(e)derlösen

DWB

wieder·loesen

wi(e)derlösen , vb. , ' durch einlösen wieder in besitz bringen ' Campe 5 (1811) 710 b . vgl. das häufigere synonyme wi(e)derkaufen. lexikal…

Ableitungen von loesen (6 von 6)

belœsen

Lexer

be-lœsen swv. BMZ belôste, belôst losmachen in gutem sowol als bösem sinne. daʒ man mit luge vil belœse daʒ ist ein laster bœse Ab. 1,318 ; …

entlösen

DWB

entlösen , solvere, gleichviel mit lösen, nnl. ontlossen: entlöst werden von den banden. Keisersb. sch. der penit. 84 ; also entlöst oder ab…

erlösen

DWB

erlösen , 1 1) liberare, redimere, los, frei machen, goth. uslausjan, ahd. irlôsan, mhd. erlœsen, ein in der bibel oft wiederkehrendes wort …

gelösen

DWB

gelösen , gleich gelosen, los werden, brandenb.: die kirchenbrecher und diebe haben dadurch das gestohlene silber vertuschen, verpartiren, g…

Verlösen

Campe

† Verlösen , v. I) trs . von etwas lösen, befreien; gewöhnlicher erlösen . I engerer Bedeutung, im Osnabrückschen, von der Leibesfrucht befr…

zerlösen

DWB

zerlösen , verb. , von einander lösen, auflösen, 1) zusammenhaltendes und -hangendes, a) concretes wie bänder, siegel: inti zilôsta sih gibe…