lautwandel 53 Wörterbücher · 2,7 Mio. Artikel
Wildcard · " Volltext

Aggregat · alle Wörterbücher

Hêlfen

mhd. bis spez. · 18 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag

Adelung
Anchors
20 in 18 Wb.
Sprachstufen
6 von 16
Verweise rein
167
Verweise raus
96

Eintrag · Adelung (1793–1801)

Hêlfen

Bd. 2, Sp. 1096
Hêlfen, verb. irreg. neutr. Präs. ich helfe, du hilfst, er hilft, wir helfen u. s. f. Conjunct. ich helfe, du helfest, er helfe u. s. f. Imperf. ich half; Conjunct. ich hülfe; Mittelw. geholfen; Imperat. hilf. Es bekommt das Hülfswort haben, und hat zwey Hauptbedeutungen. 1. Jemandes Zustand vollkommener machen. 1) Eigentlich, wenigstens der wahrscheinlichsten Abstammung nach, jemandes Heil, d. i. Gesundheit wieder herstellen. Der Arzt kann hier nicht mehr helfen. Die Arzeney hat wenig geholfen. Diese Arzeney hilft für oder wider das Fieber. Die Natur hilft sich selbst. Wenn die Person ausgedruckt wird, so stehet selbige ohne Ausnahme in der dritten Endung. Arzt hilf dir selber, Luc. 4, 23. Welche auch im Passivo bleibet, ungeachtet dieses seltner vorkommt. Mir[] wurde geholfen. 2) In weiterer Bedeutung, von einer Noth, von einer Gefahr, von einer Verlegenheit befreyen. Wie ist da zu helfen. Das Übel ist zu groß, hier ist nicht mehr zu helfen. Ingleichen mit der dritten Endung der Person. Hilft dir der Herr nicht, woher soll ich dir helfen? 2 Kön. 6, 27. Gott hilft dem Elenden, Hiob 40, 9. Er weiß nicht zu helfen. Wem nicht zu rathen ist, dem ist auch nicht zu helfen. Seinem Freunde mit Gelde, mit Rath und That, helfen. Ich konnte mir nicht helfen, es mußte heraus. Auch im Passivo. Nun ist mir geholfen. Damit ist mir nicht geholfen. Gott helf! ein gewöhnlicher Glückwunsch gegen Niesende, dessen Ursprung sich in dem höchsten Alterthume verlieret, und schon bei den Griechen ζευ σωζον lautete. Wenn die Sache, von welcher man befreyet wird, ausgedruckt werden soll. so geschiehet solches vermittelst eines Vorwortes. Der Herr hilft in der Noth, Sir. 2, 13. Herr hilf mir von allen meinen Verfolgern, Ps. 7, 2. Du hilfest ihm von aller seiner Krankheit, Ps. 41, 4. Helfen sie mir von diesem Menschen, befreyen sie mich von ihm. Jemanden von seinem Vermögen helfen, figürlich, ihn darum bringen, machen, daß er es verliere. Gott der euch aus all eurem Unglück geholfen hat, 1Sam. 10, 19. Der Herr half ihm aus allen seinen Nöthen, Ps. 34, 7. 3) In der weitesten Bedeutung, jemandes Heil, d. i. Wohlfahrt befördern, seinen Zustand vollkommner machen. Was hilft das bloße Ansehen? was nützet es? Am häufigsten gleichfalls mit der dritten Endung der Person. Das hilft dir, aber mir nicht. Wem hat es geholfen? Was hülfe es dem Menschen, so er die ganze Welt gewönne? Matth. 16, 26. Indessen findet man es in dieser Bedeutung auch häufig mit der vierten Endung, entweder nach dem Muster der Niedersachsen, oder als eine Nachahmung des Latein. juvare. Was hilfet si ir arger list, Reinmar der Alte. Was hilfet mich die sumer zit Vnde die vil liechten langen tage, König Conrad der Junge. Was hilft michs? 1 Cor. 15, 23. Sir. 11, 24. Was hilft dichs? Jer. 2., 18. Das möchte dich helfen, Judith 10, 16. Es hilft dich nicht, Sir. 5, 10. Es half sie nichts, Marc. 5, 26. Das Wort der Predigt half jene nicht, Hebr. 4, 2. Was hülfe sie das? Jac. 2, 16. Was hilft michs, daß ich es gethan habe? Reichard, Bödicker und Aichinger geben die Regel, daß helfen, wenn es in dieser Bedeutung unpersönlich stehe, die vierte Endung erfordere. Aus den jetzt angeführeten Beyspielen erhellet, daß diese Regel, wenn sie brauchbar seyn soll, zu enge eingeschränket ist. Am besten thut man ohne Zweifel, wenn man dem Zeitworte auch hier die dritte Endung der Person lässet, und die angeführten gegenseitigen Beyspiele für das hält, was sie wirklich sind, nehmlich Eigenheiten einer oder der andern Mundart. 2. Seine Kräfte mit den Kräften eines andern zur Erreichung eines Endzweckes vereinigen, einem andern in Erreichung einer Absicht beystehen; gleichfalls mit der dritten Endung der Person. Einem helfen. Es will uns niemand helfen. Einem mit Rath, mit der That helfen. Gott helf euch! Ein gewöhnlicher Gruß gegen arbeitende Personen, dessen Hugo de Nigella in Leibnitzens Accessionibus schon bey dem Jahre 1199 gedenket. Die Sache, welche der Gegenstand der Hülfe ist, wird oft mit verschiedenen Vorwörtern ausgedrucket. Jemanden in einer Sache helfen. Es hat mir niemand dabei geholfen. Jemanden zu einem Amte zu einem Amte, zu einer Versorgung, zu einer Frau helfen, ihm dazu behülflich seyn, wofür auch verhelfen üblich ist. Andern zu ihrem Rechte helfen. Ich will die Sache nicht[] hindern, sondern vielmehr dazu helfen. Die Kinder werden ihnen zum Tode helfen, Matth. 10, 21. Einem davon helfen, ihm zu seiner Flucht beförderlich seyn. Einem Gefallenen wieder auf die Beine helfen, eigentlich, ihm helfen, damit er aufstehen könne; figürlich, seinen Nahrungsstand verbessern. Sie helfen mir auf das rechte Kapitel, auf den rechten Weg. Er hilft mir auf einen Einfall. Jemanden auf das Pferd, aus der Grube, aus dem Wasser helfen. Alles hilft zu seinem Verderben, trägt das seinige dazu bey. Wenn jeder Theil so viel als möglich ist, zum gemeinschaftlichen Nutzen hilft. Oft aber auch vermittelst eines Zeitwortes, welches alsdann im Infinitiv ohne zu stehet, welche Wortfügung auch bey den Zeitwörtern heißen, dürfen, sollen, hören, lehren, lassen u. s. f. Statt findet. Einem arbeiten, schreiben, bezahlen, helfen. Sie helfen uns das Unglück leichter ertragen. Helft mir Gottes Güte preisen. Welcher Infinitiv denn auch in den zusammen gesetzten Zeiten anstatt des Mittelwortes stehet. Diesen Brief habe ich ihm schreiben helfen, nicht geholfen. In den Mundarten findet man auch hier zuweilen die vierte Endung der Person. Got helfe mich, das ich mich bewar, Reinmar der Alte. Anm. Bey dem Kero helfan, bey dem Ottfried in der zweyten Person des Präsens thu hilphis, und im Imperf. ich half, bey dem Ulphilas hilpan, im Nieders. helpan, im Engl. to help, im Dän. hiälpe, im Schwed. hjelpa, im Isländ. hialpa, im Wallis. helpu, im Lettischen gelbmi. Über die Abstammung dieses Wortes haben die Wortforscher lange Zeit sehr unwahrscheinlich geträumet. Junius lässet es von συλλαβειν, Wachter von ωφελειν, Frisch von ἑλκειν, ziehen, abstammen. Mit weit mehrerer Wahrscheinlichkeit leitet Ihre es von Heil, Gesundheit, Wohlfahrt, ab, da es denn aus heilpen, heilfen, entstanden, und mit dem Latein. salvare überein kommen würde, welches auf ähnliche Art aus Salus, Heil, gebildet ist. Das Griech. ολβος, Heil, kommt genau damit überein. S. Heil und Hülfe.
6272 Zeichen · 139 Sätze

Lautwandel-Kette

Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart

Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.

  1. 1050–1350
    Mittelhochdeutsch
    hëlfenstv. I, 3.

    Mhd. Handwörterbuch (Lexer) · +5 Parallelbelege

    hëlfen stv. I, 3. BMZ helfen, allgem. u. zwar ohne cas. d. p. od. mit dat. d. p. u. persönl. subjecte ( sächl. subj. Iw.…

  2. 15.–20. Jh.
    Neuhochdeutsch
    Hêlfen

    Adelung (1793–1801) · +3 Parallelbelege

    Hêlfen , verb. irreg. neutr. Präs. ich helfe, du hilfst, er hilft, wir helfen u. s. f. Conjunct. ich helfe, du helfest, …

  3. 18./19. Jh.
    Goethe-Zeit
    helfen

    Goethe-Wörterbuch

    helfen vereinzelt -ff-; KonjPrät meist hülf(f)-, selten hälf-; finite Formen auch apokopiert; vereinzelt ImpSg ‘helfe’ 1…

  4. modern
    Dialekt
    hëlfen

    Elsässisches Wb. · +5 Parallelbelege

    hëlfe n [halfə fast allg.; hælfə Str. W. ] Part. gholfe n helfen. 1. Hëlf d i r (ü ch ) Gott! Spruch, der einem Niesende…

  5. Sprichwörter
    Helfen

    Wander (Sprichwörter)

    Helfen 1. Besser helfen, dass einer nicht falle, als die Hand reichen zum Aufstehen. Dän. : Den bør større tak som hielp…

  6. Spezial
    helfen

    Deutsch-Ladinisch (Mischí) · +1 Parallelbeleg

    hel|fen (hilft, half, geholfen) I vb.intr. 1 (jdm. behilflich sein) daidé (dëida) 2 (nützen, dienen) jové (joa) 3 ester …

Verweisungsnetz

218 Knoten, 224 Kanten

Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen

1-Hop 2-Hop
Filter:
Anchor 9 Hub 3 Wurzel 1 Kompositum 197 Sackgasse 8

Wortbildung

Komposita & Ableitungen mit helfen

61 Bildungen · 18 Erstglied · 39 Zweitglied · 4 Ableitungen

helfen‑ als Erstglied (18 von 18)

helfenbein

DWB

helfen·bein

helfenbein , n. ebur, für elfenbein, s. theil 3, 413: schöner ist ja helfenbein als der leimen pflegt zu sein. Rist Parn. 468 ; spricht dasz…

helfenbeinen

DWB

helfen·beinen

helfenbeinen , adj. eburneus: helfenbeinin Maaler 218 a : ich hoff über ein jar und noch vil ee werd ich dir noch so lieb und werd, dasz du …

helfenbeinern

DWB

helfen·beinern

helfenbeinern , adj. dasselbe: helfenbeinerne nestelnadel, discerniculum eburneum Stieler 125 ; helfenbeinerner tron, solium eburneum 2308.

hëlfenbeinîn

Lexer

helfen·beinin

hëlfen-beinîn adj. ib. elfenbeinern Tund. Trist. Bit. 4091. 11967. Laur. 176. Heldb. K. 88,8. ir schilt was helfenbeinen (: steinen) En. 235…

helfenbeinīn

KöblerMhd

helfen·beinīn

helfenbeinīn , Adj. nhd. elfenbeinen, elfenbeinern, aus Elfenbein hergestellt, aus Elfenbein bestehend, Elfenbein... ÜG.: lat. eburneus PsM …

helfende

KöblerMhd

helf·ende

helfende , (Part. Präs.=)Adj. nhd. „helfend“ Hw.: vgl. mnd. helperēde, hülperēde Q.: Tauler (FB helfende), UvEtzAlex (1270-1284) E.: s. helf…

hëlfenlûs

Lexer

helfen·lus

hëlfen-lûs stf. BMZ elephantenlaus, ein indischer baum mit nierenartiger nuss, anacardus Dfg. 32 c . Dwb. 3,404. Nemn. 1, 255.

helfenlūs

KöblerMhd

helfen·lūs

helfenlūs , st. F. nhd. Elefantenlaus (ein Baum) ÜG.: mlat. anacardus Gl Q.: Gl (13./14. Jh.) E.: s. helfant, lūs L.: LexerHW 1, 1231 (helfe…

Helfenstein, graf Schweikhart v

DWBQVZ

--- ( übers. ) opera deß ... vatters Basilij Magni, ertzbischoffen zu Caesarea in Cappadocia. auß griechischen vnd lateinischen exemplaren, …

helfentbeinīn

KöblerMhd

helfentbeinīn , Adj. Vw.: s. helfenbeinīn

helfen als Zweitglied (30 von 39)

abezuohelfen

KöblerMhd

abe·zuohelfen

abezuohelfen , st. V. nhd. „abzuhelfen“ Q.: Lanc (1240-1250) E.: s. abe, zuo, helfen (1) W.: nhd. DW- L.: MHDBDB (abzuhelfen)

abhelfen

DWB

abhelfen , relevare, früher mit dat. der pers., gen. der sache, wie mhd. einem eines helfen. helft ir sein ab! fastn. sp. 236, 20; helft mir…

abzuhelfen

KöblerMhd

abzuhelfen , st. V. Vw.: s. abezuohelfen*

anehelfen

KöblerMhd

ane·helfen

anehelfen , st. V. nhd. aufhelfen, helfen in Gang zu setzen, in Ordnung bringen Q.: Urk (1299) E.: s. ane, helfen W.: nhd. (ält.) anhelfen, …

anhelfen

DWB

anhelfen , opitulari, succurrere, beholfen sein, mit dem dat. der person: dem niedergefallenen anhelfen ( an die beine, auf die beine ); in …

aufhelfen

DWB

auf·helfen

aufhelfen , erigere, sublevare, adminiculo esse, nnl. ophelpen: dem strauchelnden, gefallnen in die höhe, auf die beine, auf die knie helfen…

aushelfen

DWB

aus·helfen

aushelfen , subvenire, nnl. uithelpen, aus der hand, noth, verlegenheit u. s. w. helfen: er hilft mir aus von meinen feinden. 2 Sam. 22, 49 …

Baten (helfen)

Wander

baten·helfen

Baten (helfen) Baten (helfen). Bat't et nit, et schadt ok nit. ( Büren. ) – Eichwald, 72. [Zusätze und Ergänzungen] 3. Badd'et nit, sau scha…

behelfen

DWB

behelfen , juvare, mhd. behelfen, nnl. behelpen, 1 1) mit dem acc., oder im passiven ausdruck nom., consulere alicui: mhd. daʒ man sie behul…

durchhelfen

DWB

durch·helfen

durchhelfen , einem beistand leisten, damit er durch einen ort glücklich gelange, niederd. dôrhelpen Schambach 45 b , niederl. doorhelpen. e…

einhelfen

DWB

ein·helfen

einhelfen , auxilium ferre, succurrere, 1 1) an einen ort helfen, dem ausgestoszenen wieder in die stadt, in das land helfen: hat der viscun…

enhelfen

KöblerMhd

enhelfen , st. V. Vw.: s. enthelfen

enthelfen

DWB

ent·helfen

enthelfen , dejuvare, nit helfen, hilf abschlahen, schaden. Maaler 104 c ; es hiesz formelhaft 'weder helfen noch enthelfen' Haltaus 327 ; '…

forthelfen

DWB

forth·elfen

forthelfen , 1 1) juvare aliquem, commodo alicujus consulere: wie manchem armen studenten auch wol von evangelischer gemeinde hat er fortgeh…

gehelfen

DWB

geh·elfen

gehelfen , verstärktes helfen, eigentlich ' mithelfen ' ( sp. 1612), mhd. gehelfen, ahd. gihelfan adjuvare, subvenire, concurrere Graff 4, 9…

Hinbehelfen

Wander

hin·behelfen

Hinbehelfen Henbehelpen îs kein Wollêben. – Schambach, II, 231. Wer nur eben sein dürftiges Auskommen hat, kann sich noch keines Wohllebens …

hinhelfen

DWB

hin·helfen

hinhelfen , verb. hinwärts helfen, fort helfen, weg helfen: wer den Pütrich huset oder hofet, aust ( speiste ) oder trankt oder geferlichen …

mitehelfen

KöblerMhd

mite·helfen

mitehelfen , st. V. nhd. „mithelfen“, beistehen mit Hw.: vgl. mnl. medehelpen, mnd. mēdehelpen E.: s. mit, helfen W.: nhd. mithelfen, V., mi…

mithelfen

DWB

mit·helfen

mithelfen , verb. supperias ferre, coadjuvare, cooperari. Stieler 839 ; consentire, mithelfen Dief. 144 a ; wie viele aufmerksamkeit die kle…

nachhelfen

DWB

nach·helfen

nachhelfen , verb. nachschiebend oder die hand reichend zum vorwärts- oder nachkommen helfen; übertragen, nachbessernd helfen ( um in gutem …

schelfen

DWB

sch·elfen

schelfen , verb. ( s. schelfe): schelfen et schilfen, id. quod schälen. Stieler 1719 ; schelfen, sich schelfen, schälen, sich abschälen. Sch…

überhelfen

DWB

ueber·helfen

überhelfen , v. 1 1) in untrennbarer verb. für helfen, beistehen. Lexer handwb. 2, 1624 ; defendere, tueri Stieler 839 ; beistehen, an die h…

verhelfen

DWB

ver·helfen

verhelfen , verb. durch beihülfe verschaffen, dienlich sein zu etwas, mhd. spät und selten: verhëlfen, nl. verhelpen. das zeitwort geht, wie…

volhelfen

KöblerMhd

vol·helfen

volhelfen , st. V. nhd. „voll helfen“, vollständig helfen, jemandem mit aller Kraft helfen, nützen Q.: Ot (1301-1319), Teichn (FB volhëlfen)…

weiterhelfen

DWB

weiter·helfen

weiterhelfen , vb. , räumlich: als müsse er ... schieben mit aller kraft, um dem trägen dinge ( d. waggon ) weiterzuhelfen Rosegger schr. II…

widergehelfen

KöblerMhd

wider·gehelfen

widergehelfen , st. V. nhd. Hilfe gewähren, unterstützen Q.: Urk, Wig (1210-1220) E.: s. wider, gehelfen W.: nhd. DW- L.: WMU (widergehelfen…

Ableitungen von helfen (4 von 4)

behelfen

DWB

behelfen , juvare, mhd. behelfen, nnl. behelpen, 1 1) mit dem acc., oder im passiven ausdruck nom., consulere alicui: mhd. daʒ man sie behul…

enthelfen

DWB

enthelfen , dejuvare, nit helfen, hilf abschlahen, schaden. Maaler 104 c ; es hiesz formelhaft 'weder helfen noch enthelfen' Haltaus 327 ; '…

gehelfen

DWB

gehelfen , verstärktes helfen, eigentlich ' mithelfen ' ( sp. 1612), mhd. gehelfen, ahd. gihelfan adjuvare, subvenire, concurrere Graff 4, 9…

verhelfen

DWB

verhelfen , verb. durch beihülfe verschaffen, dienlich sein zu etwas, mhd. spät und selten: verhëlfen, nl. verhelpen. das zeitwort geht, wie…

Zitieren als…
APA
Cotta, M. (2026). „helfen". In lautwandel.de — Aggregat aus 53 historischen deutschen Wörterbüchern. Abgerufen am 9. May 2026, von https://lautwandel.de/lemma/helfen/adelung
MLA
Cotta, Marcel. „helfen". lautwandel.de, 2026, https://lautwandel.de/lemma/helfen/adelung. Abgerufen 9. May 2026.
Chicago
Cotta, Marcel. „helfen". lautwandel.de. Zugegriffen 9. May 2026. https://lautwandel.de/lemma/helfen/adelung.
BibTeX
@misc{lautwandel_helfen_2026,
  author       = {Cotta, Marcel},
  title        = {„helfen"},
  year         = {2026},
  howpublished = {lautwandel.de — Aggregat aus 53 historischen deutschen Wörterbüchern},
  url          = {https://lautwandel.de/lemma/helfen/adelung},
  urldate      = {2026-05-09},
}