lautwandel 53 Wörterbücher · 2,7 Mio. Artikel
Wildcard · " Volltext

Aggregat · alle Wörterbücher

Fangen

ahd. bis spez. · 20 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag

Adelung
Anchors
25 in 20 Wb.
Sprachstufen
7 von 16
Verweise rein
107
Verweise raus
95

Eintrag · Adelung (1793–1801)

Fangen

Bd. 2, Sp. 39
Fangen, verb. irreg. act. ich fange, du fängst, er fängt; Imperf. ich fing; Mittelwort gefangen; vermittelst Ergreifung mit der Hand in seine Gewalt bringen, am häufigsten von solchen Körpern, welche in einer schnellen Bewegung sind. 1. Eigentlich, haschen. Einen Ball fangen, wenn er im Fluge ist. Flöhe fangen. Grillen fangen, S. Grille. Der Raubvogel fängt Hasen, Vögel u. s. f. wenn er sie mit seinen Fängen oder Klauen erhaschet, und die Hunde fangen ein Thier, wenn sie es mit den Zähnen ergreifen. In weiterer Bedeutung wird fangen bey den Jägern auch von dem Beißen der Hunde überhaupt gebraucht. Der Hund fängt in das Hängeseil, wenn er hinein beißet. 2. In weiterer und figürlicher Bedeutung. 1) Einen Fliehenden[] erhaschen und in seine Gewalt bekommen. Einen Verbrecher fangen. Und fingen zween Fürsten der Midianiter, Richt. 7, 25. Aber er jagte ihnen nach und fing die zween Könige der Midianiter, Kap. 8, 12. In der edlen Schreibart ist dieser Gebrauch außer den zusammen gesetzten Zeiten veraltet, wo man Fliehende lieber gefangen nimmt oder gefangen macht; S. das Mittelwort Gefangen an seinem Orte besonders. 2) Durch List, und vermittelst künstlicher Werkzeuge in seine Gewalt bekommen. Vögel, Fische, Mäuse u. s. f. fangen. Mit dem Garne, mit dem Netze, mit dem Kloben, mit der Angel, mit der Schlinge fangen. Es hat sich nichts gefangen. Ingleichen figürlich. Jemand fangen, etwas durch Worte, durch List von ihm heraus locken. Du hast dich fangen lassen. Jemanden mit seinen eigenen Worten fangen. Auch durch Schönheit, durch Reitze einnehmen, sich ergeben machen. Ihre Schönheit fing sein Herz, Judith 16, 11. 3) Einschließen, befestigen, der Freyheit berauben; doch nur in einigen Fällen. Die Leine fangen, bey den Jägern, die Leine eines Garnes an einem Baume befestigen. Ein Ort, wo sich der Wind fänget, wo er keinen freyen Durchgang hat, sondern eingeschlossen wird; S. Windfang. Den Rauch fangen, einschließen; S. Rauchfang. Der Bergmann wird von der einschießenden Wand gefangen, wenn sie auf ihn fällt, und ihn erschlägt. 4) Erstechen, bey den Jägern. Eine Sau fangen, mit dem Fangeisen. Einen Hirsch fangen, mit dem Hirschfänger. S. Abfangen. In welcher Bedeutung dieses Wort mit pungere, figere u. s. f. verwandt zu seyn scheinet. 5) Feuer fangen, durch einen von außen kommenden Funken entzündet werden. Das Schießpulver will nicht fangen. Schwamm, Zunder fängt leicht Feuer. Ingleichen figürlich. Er fängt leicht Feuer, er wird bald zornig. Wie auch, Liebe empfinden. Seitdem fing mancher Schäfer Aus Chloris Augen Feuer, Haged. Anm. Das Hauptwort die Fangung ist nur in den Zusammensetzungen üblich. Dieses Wort lautet im Niedersächsischen gleichfalls fangen, im Angels. fengan, bey dem Notker und Isidor fangan, im Dän. fange, im Engl. to fang, im Schwed. fånga. Es ist durch eine härtere Aussprache aus dem Oberdeutschen fahen entstanden. Das Zeitwort fassen ist genau damit verwandt. Das Stammwort von allen ist noch in dem Schwed. und Isländ. få, nehmen, empfangen, übrig. Verschiedene veraltete Bedeutungen des einfachen Zeitwortes werden noch in den zusammen gesetzten unterfangen, verfangen, umfangen u. s. f. angetroffen. Im Ital. ist Vangiuola, eine Art eines Fischnetzes. S. auch Finger. In einigen Oberdeutschen Gegenden gehet dieses Zeitwort auch regulär, du fangest, er fanget, ich fangete u. s. f. Die Schreibart des Imperfectes fieng, gründet sich, so wie in hieng und gieng, bloß auf eine veraltete Oberdeutsche Aussprache, ist aber der geschärften Hochdeutschen Aussprache völlig zuwider.
3549 Zeichen · 87 Sätze

Lautwandel-Kette

Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart

Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.

  1. 8.–11. Jh.
    Althochdeutsch
    fangen

    Etymologisches Wb. des Ahd. (EWA) · +2 Parallelbelege

    fangen sw. v. I, nur in einer Gl. (Schlechter, Ahd. Aratorgl. 364, Nr. 4): ‚ergreifen, agere‘. – anafangenAWB sw. v. I o…

  2. 1200–1600
    Mittelniederdeutsch
    fangenst. V.

    Köbler Mnd. Wörterbuch · +1 Parallelbeleg

    fangen , st. V. Vw.: s. vangen (1)

  3. 15.–20. Jh.
    Neuhochdeutsch
    Fangen

    Adelung (1793–1801) · +5 Parallelbelege

    Fangen , verb. irreg. act. ich fange, du fängst, er fängt; Imperf. ich fing; Mittelwort gefangen; vermittelst Ergreifung…

  4. 18./19. Jh.
    Goethe-Zeit
    fangen

    Goethe-Wörterbuch

    fangen von etwa 300 Belegen 15 in der älteren Form ‘fahen’ (bes in Egm, ReinF, Cell, nur in Bed 1); Konj Präs (optativ) …

  5. modern
    Dialekt
    fangen

    Elsässisches Wb. · +9 Parallelbelege

    fange n [fàə allg. ], in der 2. und 3. Pers. Sing. ohne Umlaut; Part. gfange n , im W. gfang, daneben in Roppenzw. eine…

  6. Sprichwörter
    Fangen

    Wander (Sprichwörter)

    Fangen 1. Der, den man fängt, hat auch sein Haut. – Lehmann, II, 78, 64. 2. Fange zuerst den Hasen, dann wollen wir den …

  7. Spezial
    fangen

    Deutsch-Ladinisch (Mischí) · +1 Parallelbeleg

    fan|gen (fängt, fing, gefangen) vb.tr. 1 (zu fassen bekommen) pié (pëia) 2 (einfangen: von Tieren) pié (pëia) 3 (ergreif…

Verweisungsnetz

184 Knoten, 185 Kanten

Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen

1-Hop 2-Hop
Filter:
Anchor 9 Hub 3 Kompositum 159 Sackgasse 13

Wortbildung

Komposita & Ableitungen mit fangen

49 Bildungen · 3 Erstglied · 39 Zweitglied · 7 Ableitungen

Zerlegung von fangen 2 Komponenten

fan+gen

fangen setzt sich aus 2 eigenständigen Lemmata zusammen. Die Klammerung zeigt die Hierarchie der Komposition; Klick auf einen Bestandteil öffnet seine Etymologie.

fangen‑ als Erstglied (3 von 3)

Fangen der Kandare

Meyers

Fangen der Kandare , Untugend des Pferdes, eine Stange der Kandare festzubeißen (zu fangen), wodurch die Einwirkung des Reiters auf das Pfer…

fangenskip 54

KöblerAfries

fangenskip 54 , st. F. (i), N. nhd. Gefangenschaft ne. captivity Hw.: vgl. mnd. vangenschop, mnl. vangenschap Q.: AA 209 E.: s. fangia, *-sk…

fangen als Zweitglied (30 von 39)

anegefangen?

KöblerMnd

*anegefangen? , Adj. nhd. angefangen, eröffnet Vw.: s. un- E.: s. ane, fangen

entfangen?

KöblerMnd

*entfangen? , (Part. Prät.=)Adj. nhd. „empfangen“ Vw.: s. un- E.: s. entvangen

Unterfangen

RDWB1

Unterfangen n дело, задача, начинание, план, затея ein schwieriges ~ - трудное дело, непростая задача

aberpfangen

DRW

aberpfangen "in Pacht nehmen" SchweizId. I 721 Faksimile

abfangen

DWB

abfangen , intercipere, von einem weg, dem nachbar die tauben, das wild abfangen, das wasser abfangen, ableiten, einem den ball abfangen. be…

anempfangen

DRW

anempfangen verlesen für unempfangen? 1568 WürtLändlRQ. II 687 Faksimile

anfangen

DWB

anfangen , ineipere, nnl. aanvangen, früher anfahen, und ursprünglich an etwas fahen ( capere ), greifen, fassen, also angreifen, anfassen, …

angefangen

DRW

ange·fangen

angefangen wie anfangen (als Eigentum beanspruchen) ist daz ... ein gestolen gut in der stat geangevangen wirt ân den diep 1289 ÖW. VI 525 F…

aufempfangen

DRW

auf·empfangen

aufempfangen aufempha(c)hen rechtlich übernehmen, (einen Verkauf) gerichtlich durchführen 1303 WienStRb. 136 Faksimile das ich ... dasselbe …

auffangen

DWB

auf·fangen

auffangen , intercipere, excipere, nnl. opvangen, haschen. 1 1) den flüchtling, den dieb, den boten auffangen; das pferd, das wilde thier, d…

ausfangen

DWB

aus·fangen

ausfangen , capere, excipere, pferde aus der stuterei nehmen: jungen pferden, die erst neulich ausgefangen und aufgestellt worden, ist das t…

befangen

DWB

befangen , ahd. pifâhan amplecti, comprehendere, capere, implicare, circumdare ( Graff 3, 403 ), mhd. bevân, nnl. bevangen. 1 1) sinnlich, b…

einfangen

DWB

ein·fangen

einfangen , includere, recipere, dän. indfange, vgl. einfahen. 1 1) das wild, rebhüner, feldhüner einfangen; der eingefangne wolf heult erbä…

empfangen

DWB

empfangen , was empfahen. während mhd. enpfâhen für das praesens vorgezogen wurde, im praet. enpfie und enpfienc schwankten, Luther dem prae…

enpfangen

KöblerMhd

enpfangen , st. V. Vw.: s. enpfāhen

entfangen

DWB

ent·fangen

entfangen , was empfangen, bei Dasyp. entpfahen, bei Maaler entpfahen und entpfangen: zu küng mich Israel entpfieng. Schwarzenberg 107, 2 ; …

gefangen

DWB

gef·angen

gefangen , verstärktes fangen, fahen ( vgl. gefahen ), z. b. für gefangen nehmen: und erdacht im einen sin, wie dasz er den rat gefienge. Li…

Mitfangen

Wander

mit·fangen

Mitfangen Mite gefangen, mite gehangen. ( Schles. ) – Gomolcke, 787; Frommann, III, 243, 49.

sāmententfangen

KöblerMnd

sāmententfangen , sw. V. Vw.: s. sāmententvangen*

Taubenfangen

DRW

tauben·fangen

Taubenfangen, n. Einfangen von ²Tauben von tauben fahen: es soll niemand kein zahme taube ... dem andern abfahen 1628 StraßbPolO. App. 10 Vo…

umfangen

DWB

umfangen und umfahen ( vgl. teil 3, 1236), vb., untrennbar; in älterer zeit vereinzelt in getrennter gestalt, z. b. umzefahen bibel (1483) 3…

unanegefangen

KöblerMnd

unanegefangen , Adj. nhd. „unangefangen“, nicht eröffnet Q.: Rüg.LandR. 99 E.: s. un... (1), angefangen W.: s. nhd. unangefangen, Adj., unan…

unangefangen

DWB

unangefangen , part.-adj. in verschiedener verwendung: als wirkliches adj., prädicativ und als absolutes part. Kramer (1700) 1, 339 . (1719)…

unbefangen

DWB

unbe·fangen

unbefangen , adj. adv. , gegentheil des sich etwas später durchsetzenden befangen, das Adelung noch nicht verzeichnet; beides in der hauptve…

Ableitungen von fangen (7 von 7)

befangen

DWB

befangen , ahd. pifâhan amplecti, comprehendere, capere, implicare, circumdare ( Graff 3, 403 ), mhd. bevân, nnl. bevangen. 1 1) sinnlich, b…

empfangen

DWB

empfangen , was empfahen. während mhd. enpfâhen für das praesens vorgezogen wurde, im praet. enpfie und enpfienc schwankten, Luther dem prae…

entfangen

DWB

entfangen , was empfangen, bei Dasyp. entpfahen, bei Maaler entpfahen und entpfangen: zu küng mich Israel entpfieng. Schwarzenberg 107, 2 ; …

ERFANGEN

DWB2

ERFANGEN vb. präfixbildung zu fangen vb. überwiegend bair.-öst. 1 etwas in seine gewalt, seinen besitz bekommen: ⟨u1170⟩ uier dusent miner m…

gefangen

DWB

gefangen , verstärktes fangen, fahen ( vgl. gefahen ), z. b. für gefangen nehmen: und erdacht im einen sin, wie dasz er den rat gefienge. Li…

Gefangene

GWB

Gefangene häufig -gne; oft pl; vereinzelt fem 1 jd, der seiner Freiheit beraubt, (einem) anderen bzw einer fremden Macht od Gewalt unterworf…

verfangen

DWB

verfangen , verb. capere, proficere. ursprünglich kein vollständiges, noch selbständiges zeitwort, sondern nur mit nasal weitergebildete for…