lautwandel 53 Wörterbücher · 2,7 Mio. Artikel
Wildcard · " Volltext

Aggregat · alle Wörterbücher

bausen

nhd. bis sprichw. · 9 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag

DWB
Anchors
11 in 9 Wb.
Sprachstufen
3 von 16
Verweise rein
24
Verweise raus
16

Eintrag · Grimm (DWB, 1854–1961)

bausen

Bd. 1, Sp. 1200
bausen , in zwiefachem sinn, 11) tumere, turgere: hatte ein weit breit angesicht mit bausenden backen, ein scharf manlich gesicht ... wann er zornig war, so bauseten und floderten im seine backen und stunden im herlich. Limburger chron. 81; pawsen turgere. vocab. 1482; der bauch bauset hervor. buch der natur, Augsb. 1483; die träubeln fangen an mit glenz daher zu bausen und zu zeitigen. Albertinus de conviviis 1598 bl. 98; und sind seine augen weit ausher bausend. Forer fischb. 37a; hat weite bausende augen als stieraugen. 86a; fur faistem spek si bausen struotzig. Melissus ps. F 4a; baust dir nicht der neser, bas Els? und bauset dir der neser nicht, so kauf ich dir der kirbe nicht vier pfenwert da. sieben lächerliche geschwätz 16/17 jh.; die tobendbrausendlaute wind, weil sie zu bausen sehr geschwind. Weckherlin 540; wenn alles gar nach herzenswunsche geht, so bleht sich auf, als ausgespannte segel, sein geist, der paust und lebet ohne regel bis endlich er sich selber überschlägt. Schönborn bei Gryphius 2, 504. 22) largiter potare, schlemmen und demmen: mancher schlempt als hab ers im krieg geraubt. er baust als hab er sein gut gefunden. Agricola spr. 317b. Frank spr. 1, 43a; grillen im kopf hat er sausen von überschwenklichem bausen. Freidank, Worms 1539 cap. 29 bl. 18; halt du dein Martinsgans jetzund, dis kompt furwar nit allen stund, und wann einmal hast nichts zu bausen so faste mit sanct Niclausen. Fischarts Eulensp. bl. 15; wann er dann nun genug gespielet, gerasselt, gefesselt, gekesselt und die zeit verrammelt hett, da wolt sich auch nun in alle weg gebüren, ein weil zu bausen aus der krausen. Garg. 170b. s. verbausen, verbutzen. Zu dieser zweiten bedeutung stimmt die oben bei baus entfaltete von fülle und zeche, sowie ein zwar bei Weiland unverzeichnetes, aber in älteren wörterbüchern stehendes nnl. buis ebrius, buisken zechgesell, buisen zechen, boire à grands traits, und ein engl. bowzy ebrius, bowze oder bouse zechen. der ersten bedeutung des schwellens hingegen entspricht unverkennbar die von bauschen, und wie sonst viele nhd. SCH aus altem S entspringen (wirsch, kirsche, birschen, herschen für wirs, kirse, birsen, hêrsen); so scheint hier umgekehrt bausen auf bauschen zurückzuleiten, das sich daneben behauptete, wenn man nicht bauschen selbst aus jenem bûchisôn, wie herschen aus hêrisôn sich zu deuten getraut. in jedem fall müssen bausen und bauschen zusammentreffen. Auch die begriffe des schwellens und schlemmens scheinen vereinbar, der säufer schwillt auf von wein, schwellt sich an mit getränk und die freilich scharf geschiednen verba suellan sual, suelhan sualh, unser schwellen und schwelgen können höher aufwärts nah verwandt sein. selbst tumere unmittelbar zu temulentus, temetum zu stellen hindert nicht die kürze des U, die länge des E, wie denn tuber langen vocal, gr. τύλη und τύλος = wulst, jenes langen, dieses kurzen vocal besitzen. man musz auch bauz = bausch für den schwellenden most erwägen. Ist das angegebne verhältnis zwischen bauschen und bausen gegründet, so darf man bausen nicht mit pfausen blasen verbinden wollen, wie nahe auch dem tumere die vorstellung inflare und dem bausbacke der pfeifersbacke liegt. Henisch stellte darum pfausbacke nur neben bausbacke, Fischart pfausecht neben bauschecht, es blieben ihnen, bei aller berührung, verschiedne wörter. hätte Rollenhagen, als er φυσίγναθος durch das längst in der sprache vorhandne bausback wiedergab, an φυσαν gedacht, so würde auch in seinem werke das verbum bausen nicht mangeln; es kommt aber niemals vor, so oft dazu anlasz gewesen wäre. s. pfauchen und pusten. 33) bausen, den künstlern entwerfen und übertragen, adumbrare, it. abbozzare, franz. ébaucher. s.bause und durchbausen, durchpausen, durchzeichnen.
3776 Zeichen · 57 Sätze

Lautwandel-Kette

Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart

Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.

  1. 15.–20. Jh.
    Neuhochdeutsch
    Bausen

    Adelung (1793–1801) · +2 Parallelbelege

    Bausen , verb. reg. neutr. mit dem Hülfsworte haben, aufschwellen, von innen ausgedehnet werden, bauschen. Das Küssen ba…

  2. modern
    Dialekt
    bausen

    Elsässisches Wb. · +6 Parallelbelege

    bause n [pysə Olti. Sier. ; pàỳsə Lutterb. Bf. ; pòỳsə Geisp. ; pàisə Liebsd. Hi. Hüss. Urbis Obhergh. Ensish. Su. Gebe…

  3. Sprichwörter
    Bausen

    Wander (Sprichwörter)

    Bausen Er bausst, als hab' er sein gut an eim Heyden erfochten. – Franck, I, 43 a . Ueber bausen vgl. Grimm, Wb., I, 120…

Verweisungsnetz

129 Knoten, 218 Kanten

Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen

1-Hop 2-Hop
Filter:
Anchor 6 Hub 5 Kompositum 113 Sackgasse 5

Wortbildung

Komposita & Ableitungen mit bausen

8 Bildungen · 6 Erstglied · 0 Zweitglied · 2 Ableitungen

Zerlegung von bausen 2 Komponenten

bau+sen

bausen setzt sich aus 2 eigenständigen Lemmata zusammen. Die Klammerung zeigt die Hierarchie der Komposition; Klick auf einen Bestandteil öffnet seine Etymologie.

bausen‑ als Erstglied (6 von 6)

Bausenbügler

RhWBN

Bausen-bügler -bīχlər ebd. m.: Bergmann, der eine Unebenheit im Gebirge beseitigt od. der sich daran gestossen hat.

bausen II

RhWB

bausen II = eine Beule hervorrufen s. Bause.

bausen III

RhWB

bausen III bo·u.zə MüEif , Köln-Frechen ; -ū:- Eusk , Rheinb , Schleid , Sol , uWupp, Heinsb , Kemp , Mörs , Geld schw.: 1. trans. Geräusch,…

bausen IV

RhWB

bausen IV būsən Siegld schw.: 1. Wolle b., mit der Busgratze, einem mit Widerhaken versehenen Leder kämmen. — 2. übertr. einen b., gehörig h…

Bausenknebel

PfWB

bausen·knebel

Bausen-knebel m. : 'Kopf, der mit Beulen (s. Bause ) bedeckt ist', Bauseknewwl (bausəknęwl) [ KU-W'mohr ].

Ableitungen von bausen (2 von 2)

verbausen

DWB

verbausen , verb. mit trinken hinbringen, vgl. th. 1, 1200, 2. dem aber ab des meers unruh und andern wassern sunst mag grausen, der liebet …

zerbausen

RhWB

zer-bausen: zerbeulen Bitb-Dudeld .

Zitieren als…
APA
Cotta, M. (2026). „bausen". In lautwandel.de — Aggregat aus 53 historischen deutschen Wörterbüchern. Abgerufen am 8. May 2026, von https://lautwandel.de/lemma/bausen/dwb
MLA
Cotta, Marcel. „bausen". lautwandel.de, 2026, https://lautwandel.de/lemma/bausen/dwb. Abgerufen 8. May 2026.
Chicago
Cotta, Marcel. „bausen". lautwandel.de. Zugegriffen 8. May 2026. https://lautwandel.de/lemma/bausen/dwb.
BibTeX
@misc{lautwandel_bausen_2026,
  author       = {Cotta, Marcel},
  title        = {„bausen"},
  year         = {2026},
  howpublished = {lautwandel.de — Aggregat aus 53 historischen deutschen Wörterbüchern},
  url          = {https://lautwandel.de/lemma/bausen/dwb},
  urldate      = {2026-05-08},
}