lautwandel 53 Wörterbücher · 2,7 Mio. Artikel
Wildcard · " Volltext

Aggregat · alle Wörterbücher

schlafen

nhd. bis spez. · 13 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag

Pfeifer_etym
Anchors
14 in 13 Wb.
Sprachstufen
5 von 16
Verweise rein
80
Verweise raus
130

Eintrag · Etym. Wb. des Deutschen (Pfeifer)

schlafen

schlafen

schlafen Vb. ‘sich in einem (physiologisch bedingten) Ruhezustand befinden, in dem die Wahrnehmung der Umwelt stark herabgesetzt, nahezu ausgeschaltet ist’. Das starke, ursprünglich reduplizierende Verb ahd. slāfan (um 800), mhd. slāfen, asächs. slāpan, mnd. mnl. slāpen, nl. slapen, afries. slēpa, aengl. slǣpan, engl. to sleep, got. slēpan (germ. *slēpan) gehört zu einer im Germ. reich entwickelten Wortgruppe. Sie schließt sich an die unter Lappen (s. d.) genannte Wurzel ie. *lē̌b-, *lō̌b-, *lā̌b- ‘schlaff herabhängen(d)’ an, die hier, wie auch in 1schlapp, schlaff (s. d.), mit anlautendem s- auftritt. Dazu stellen sich lat. lābī ‘hin-, herabgleiten, sinken’ (s. labil, Lapsus, kollabieren), lat. labor ‘Mühe, Anstrengung, Arbeit’ (s. laborieren) und mit anlautendem s- lit. slõbti ‘schwach werden’, aslaw. slabъ, russ. slábyj (слабый) ‘schwach’. schlafen ist ursprünglich ‘schlaff sein’. – Schlaf m. ‘Zustand des Schlafens’, ahd. (8. Jh.), mhd. slāf, asächs. mnd. slāp, mnl. slaep, nl. slaap, afries. slēp, aengl. slēp, slǣp, engl. sleep, got. slēps (germ. *slēpa-). Demgegenüber sind anord. svefn, schwed. sömn, dän. søvn, aengl. swefn (germ. *swefna-) ebenso wie die Bezeichnungen des Schlafes in anderen ie. Sprachen aind. svápnaḥ, griech. hýpnos (ὕπνος) (s. hypnotisch), lat. somnus (s. somnambul), aslaw. sъnъ, russ. son (сон) Fortsetzungen eines alten r/n-Stammes zur Wurzelerweiterung ie. *su̯ep-, *sup- ‘schlafen’, zu der ebenso mhd. swep (Genitiv swebes) ‘Schlaf, Schlummer’, aengl. swefan, anord. sofa, schwed. sova, dän. sove ‘schlafen’ gehören. Spätmhd. slāf wird auch Bezeichnung für ‘Schläfe’. Vielleicht als ‘Stirnseite, auf der der Schlafende ruht’? Vgl. mnd. slāp, mnl. slaep, nl. slaap ‘Schlaf, Schläfe’. Der in dieser Bedeutung auftretende Plural wird im 18. Jh. zum Singular Schläfe f. beschlafen Vb. ‘mit einer Frau schlafen’, mhd. beslāfen, auch ‘schwängern’; ‘eine Nacht Bedenkzeit verstreichen lassen, ehe ein Beschluß gefaßt wird’ (16. Jh.). entschlafen Vb. ‘sterben’, ahd. intslāfan (9. Jh.), mhd. entslāfen ‘einschlafen, sterben’. schläfern Vb. ‘müde, schläfrig sein’, mhd. slāfern ‘schläfrig werden, einschlafen’; heute selten und meist unpersönlich es schläfert mich; dazu einschläfern Vb. ‘müde, schläfrig machen, in Schlaf versetzen’ (17. Jh.), heute besonders ‘(Tiere) durch Medikamente schmerzlos töten’, auch ‘narkotisieren, betäuben’; älter einschläfen, zu mhd. slæfen ‘schläfrig machen’. schläf(e)rig Adj. ‘müde’, auch ‘träge’ (16. Jh.), ahd. slāf(e)rag (9. Jh.), mhd. slāferic, slæferic. zweischläfrig Adj. ‘für zwei Schläfer passend’ (18. Jh.). Beischlaf m. ‘das Miteinanderschlafen’ (15. Jh.); dafür ahd. mitislāf (um 1000). Schlafmütze f. ‘Mütze, die im Bett aufgesetzt wird’ (17. Jh.), ‘langsamer, träger Mensch’ (18. Jh.). Schlafrock m. ‘bequemer, zum Schlafengehen und im Haus zu tragender Mantel, Morgenrock’, mhd. slāfroc (14. Jh.); nicht aus Schlaufrock (‘zum Hineinschlüpfen’) herzuleiten (s. Schlaufe).
2961 Zeichen · 122 Sätze

Lautwandel-Kette

Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart

Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.

  1. 15.–20. Jh.
    Neuhochdeutsch
    Schlafen

    Adelung (1793–1801) · +4 Parallelbelege

    Schlafen , verb. irreg. neutr. mit dem Hülfsworte haben; ich schlafe, du schläfst, er schläft; Imperf. ich schlief; Mitt…

  2. 18./19. Jh.
    Goethe-Zeit
    schlafen

    Goethe-Wörterbuch

    schlafen auch -ff-, selten Großschr, PartPrät abgekürzt ‘gesch.’ T1,60,12 ; häufig (subst mask u fem) PartPräs, auch sub…

  3. modern
    Dialekt
    schlafen

    Elsässisches Wb. · +3 Parallelbelege

    schlafe n [lâfə Dehli. ; lófə Fisl. Su. Geberschw. Co. Hf. ; lûfə Dü. K. Z. Betschd. Bühl ; lyofə M. ; lôfə Gebw. M…

  4. Sprichwörter
    Schlafen

    Wander (Sprichwörter)

    Schlafen 1. Beter is dôt geslapen, denn dôt gelopen. Lat. : Stertendo praestat quam cursu fata subire. ( Tunn., 192. ) 2…

  5. Spezial
    Schlafen

    Deutsch-Ladinisch (Mischí) · +2 Parallelbelege

    Schla|fen n. (-s) dormí m.

Verweisungsnetz

158 Knoten, 168 Kanten

Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen

1-Hop 2-Hop
Filter:
Anchor 8 Hub 2 Kompositum 144 Sackgasse 4

Wortbildung

Komposita & Ableitungen mit schlafen

28 Bildungen · 13 Erstglied · 10 Zweitglied · 5 Ableitungen

Zerlegung von schlafen 2 Komponenten

sch+lafen

schlafen setzt sich aus 2 eigenständigen Lemmata zusammen. Die Klammerung zeigt die Hierarchie der Komposition; Klick auf einen Bestandteil öffnet seine Etymologie.

schlafen‑ als Erstglied (13 von 13)

Schlafende

DRW

schlaf·ende

Schlafende, m., f. Person, die schläft; übtr.: Person, die ihre Rechte nicht rechtzeitig geltend macht vgl. schlafen (I) were es aber ... ni…

Schlafender

Wander

schlaf·ender

Schlafender 1. Allen schlaffenden ist nicht zu trawen; etliche beissen auch. – Petri, II, 6. 2. Den Schlafenden hungert nicht. 3. Des Schlaf…

schlafendig

DWB

schlaf·endig

schlafendig , adj. , weiterbildung des part. schlafend, gleicher bedeutung, vgl. schlafnig : der kauffman fiel zum fenster ab, und fiel den …

schlafen II

RhWB

schlafen II -ā:- = gehörig arbeiten s. schlaven.

schlafen III

RhWB

schlafen III das Wort ist allg., u. zwar Rhfrk -f-, er -Eft u. --, –ō-, Part. gəšlf, u. hier u. da -šlft, –ō-, z. B. Ostertal; Mosfrk -…

schlafensstunde

DWB

schlafens·stunde

schlafensstunde , f. stunde des schlafens, schlafengehens: und am hause seine runde tritt der wächter gähnend an, rufet aus die schlafensstu…

schlafenszeit

DWB

schlafens·zeit

schlafenszeit , f. zeit des schlafens, zu schlafen. Alberus dict. d 4 a : ich wollte, es wäre schlafenszeit. Shakesp. Heinr. IV. 1, 5, 1; Sa…

Schlaf=entamtet

Campe

♁ Schlaf=entamtet , adj . u. adv . durch den Schlaf entamtet, von der Ausübung des Amtes befreit. Der schlafentamtete Richter — Baggesen.

schlafentziehung

DWB

schlaf·entziehung

schlafentziehung , f. entziehung des schlafs: durch lange schlafentziehung erkrankt zunächst das gehirn. Hamburger liter. u. krit. blätter (…

schlafenzeln

RhWB

schlafen·zeln

schlafenzeln -afęntsələ  vereinzelt LRip Aden-Nohn schw.: wiederholt klopfen, schlagen; das Blut des geschlachteten Schweines wird gesch…

schlafen als Zweitglied (10 von 10)

ausschlafen

DWB

aus·schlafen

ausschlafen , edormire, nnl. uitslapen. 1 1) intransitiv, ich habe recht ausgeschlafen; kam ich in ein lustigs wäldlein, worinnen ich mich n…

beischlafen

DWB

bei·schlafen

beischlafen , concumbere, nnl. bijslapen: ich bin auch ein sterblicher mensch, gleich wie die andern, und bin ein fleisch gebildet zehen mon…

beschlafen

DWB

beschlafen , somno occupare, capere, durch den schlaf, im schlaf bewältigen, gebildet wie ausschlafen, verschlafen, ein unsrer sprache eigen…

durchschlafen

DWB

durch·schlafen

durchschlafen , eine bestimmte zeit hindurch schlafen, niederl. doorslaapen. 1 1. untrennbar. er hat sein halbes leben durchschlafen. die ga…

einschlafen

DWB

ein·schlafen

einschlafen , obdormiscere, nnl. inslapen, vgl. entschlafen . 1 1) somnum capere: und er schlief wieder ein und im treumet abermal. 1 Mos. 4…

entschlafen

DWB

ent·schlafen

entschlafen , obdormiscere, ahd. intslâfan, mhd. entslâfen, nnl. ontslapen. 1 1) im eigentlichen sinn einschlafen. mhd. sie entsliefen beidi…

Torschlafen

DRW

torsch·lafen

Torschlafen, n. nächtliche Torwache (I) vgl. Torlegen, Torsitzen van dorslapende: weme de rad bevelet, vp den doren to slapende, de schal da…

überschlafen

DWB

ueber·schlafen

überschlafen , v. untrennb. verbindung. 1 1) eine nacht, eine zeit, ein ereignis ü., darüber hinschlafen, verschlafen: gar wenig nächt er üb…

verschlafen

DWB

versch·lafen

verschlafen , n. subst. infinitiv des vorigen: er winkte der alten dienerin, der ein solches verschlafen ihrer stets vor tag schon sich rühr…

Wohlschlafen

Wander

wohl·schlafen

Wohlschlafen 1. Schlaf wohl und lig übel, bîsst's di, so schitt's Grigel. ( Wallis. ) – Sutermeister, 11. 2. Schlaf wohl zu deiner Muetter, …

Ableitungen von schlafen (5 von 5)

beschlafen

DWB

beschlafen , somno occupare, capere, durch den schlaf, im schlaf bewältigen, gebildet wie ausschlafen, verschlafen, ein unsrer sprache eigen…

entschlafen

DWB

entschlafen , obdormiscere, ahd. intslâfan, mhd. entslâfen, nnl. ontslapen. 1 1) im eigentlichen sinn einschlafen. mhd. sie entsliefen beidi…

erschlafen

DWB

erschlafen , 1 1) intr. obdormiscere, entschlafen: und hub sein hend auf in den himel und sprach, nim mich aus dem kerker meines leibs, dein…

geschlafen

DWB

geschlafen , wie einfaches schlafen, mhd. geslâfen; er ( der kranke ) mag nicht geschlafen. Ortolf von Bayrland 16 b ; auf dem rucken eines …

verschlafen

DWB

verschlafen , n. subst. infinitiv des vorigen: er winkte der alten dienerin, der ein solches verschlafen ihrer stets vor tag schon sich rühr…