Eintrag · Mittelhochdeutsches Wb. (MWB)
liegen
1.1 mit Akk. oder Obj.-Satz ‘etw. erlügen’ (vgl. 1.2 )
1.2 Part.-Adj. gelogen ‘gelogen, erlogen’
1.3 mit Dat.d.P. ‘jmdn. anlügen’
1.4 mit präp. Erg.
1.4.1 an/ ûf/ von etw./jmdn. ‘in Bezug auf etw./jmdn. lügen, täuschen; etw./ jmdn. verleumden’
2 übertr.
2.1 ‘(jmdm.) etw. schuldig bleiben’ (mit Gen. und ggf. Dat.)
2.2 ‘jmdm./ einer Sache schaden’ (mit Dat.)
2.3 (phras.?) jmdm. liuget etw. ‘jmdm. misslingt etw., etw. geht jmdm. fehl’ (mit Dat.)
1 allg.: ich hân dâ her in mînen tagen / leider dicke vil gelogen / und die liute betrogen / mit trügelîchen mæren RvEBarl 151; dû liugest, muoter Eracl 3557; sy log vil gern, pat man sy icht, / und swur dar zu, sy het nicht HvBurg 5375; SiebenZ 19; VAlex 18. – ‘(be)trügen, täuschen’ der arn, der uns nicht entlouc, / enmitten durch den himel vlouc HeslApk 13595; der mære wildenære, / die mit den ketenen liegent / und stumpfe sinne triegent Tr 4667. – subst.: daz liegen solt ich hân verswigen Wh 390,4; KLD:Kzl 16: 13,14; HvNstGZ 825; in der bekräftigenden Wendung âne/ sunder ~ ‘wirklich, ungelogen’ ich wil die warhait hie von Got / sprechen aͮn liegen, / niement da mitte triegen WernhMl 6677; für wâr und âne liegen Parz 557,29 u.ö.; ReinFu K,347; vgl.: ez ist âne liugen, / swaz ich iu sag Ottok 84706. – vereinzelt ‘(unwissentlich, ohne Täuschungsabsicht) Falsches behaupten, irren’ davon ligent etleich in der sternseher kunst, die da sprechent, daz die himelzaichen eben gevirt sein. daz mag niht gesein KvMSph 24,25 1.1 mit Akk. oder Obj.-Satz ‘etw. erlügen’ (vgl. 1.2 ): ich gib dem andern zwir als vil, / nimmer ich daz geligen wil Erz III 71,26; da log aver der tivel, ern mag niemt guͦt noch rich gegeben PrOberalt 60,35; liuget er [der Papst] , si liegent alle mit im sîne lüge Walth 33,17; Litan 494. – mit zusätzlichem Dat.d.P. ‘jmdm. etw. vorlügen’ den muoz ich liegen disen tac, / swaz ich in geliegen mac Tr 8706 1.2 Part.-Adj. gelogen ‘gelogen, erlogen’ daz ist war und nicht gelogen Brun 4101; gelougen urkunde HeslApk 16707; dar umb ist es doch nit gelogen, / das iement si da mit betrogen WernhMl 6673; Tauler 114,28; Eracl 2615. – daz ist in ir hals gelogen, / durch êre nement sie sichs an [maßen sie es sich an] Helbl 2,1412. – bildl. von Personen: únser gothait ist ain spot / und ist das volk mit úns betrogen: / er ist war und wir gelogen WernhMl 4126 1.3 mit Dat.d.P. ‘jmdn. anlügen’ swaz si iu sagent, daz ist wâr; / sine liegent iu niht umb ein hâr KvHeimUrst 1492; in han u nicht gelogen GrRud Fb 33; fremdiu chint lugen mir [ filii alieni mentiti sunt mihi Ps 17,46] JPhys 21,14; ich hân ir gelobt ze dienen vil, / dar zuo, daz ichz gerne hil, / und ir niemer umb ein wort geliegen wil MF:Reinm 23: 3,7. – ‘jmdn. (be)trügen, täuschen’ die werlt die ir da truͤtet, der ir da volget, diu ist unstæte, diu liuget eu PrOberalt 83,5; ir herren, iu hât iuwer sin / und iuwer witze gar gelogen RvEBarl 1889; ob dir der wân geliuget KvHeimUrst 1791; Brun 11695. 10260; UvZLanz 3264; Pass III 545,21. – phras.: ir lieget deme duvele an daz bein [lügt unverschämt] Roth 3138 1.4 mit präp. Erg. 1.4.1 an/ ûf/ von etw./jmdn. ~ ‘in Bezug auf etw./jmdn. lügen, täuschen; etw./ jmdn. verleumden’ diu werlt hât vil von im gelogen Iw 4560 u.ö.; mir hât mîn wân an dir gelogen RvEBarl 7222. 1574; getörste ich heizen liegen alsus edelen lîp, / sô het ir tiuvellîchen an Rüedegêren gelogen NibB 2230,3; ich louc durch ableitens list / vome grâl, wiez umb in stüende Parz 798,6; die sælden richen baid / ir kint so tugentlichen zugent / daz si nit uf die lút lugent SHort 6210; Brun 4808 u.ö.; RvEWchr 26873. 30380; HeslApk 5700. – mit zusätzlichem Dat.d.P.: dar an ich liuge niemen: / sîne schiltriemen, / swaz der dar zuo gehôrte, / was ein unverblichen borte / mit gesteine harte tiure Parz 37,1 2 übertr. 2.1 ‘(jmdm.) etw. schuldig bleiben’ (mit Gen. und ggf. Dat.): der tjost ein ander si niht lugen Parz 37,25; der rîcheste von Azagouc / (sîn geslehte im des niht louc, / von küneges frühte was sîn art) ebd. 41,12; diu rîterschaft von Azagouc, / daz dritte her, niht râche louc / umb ir hêrren den künec Rûbîûn Wh 392,18 2.2 ‘jmdm./ einer Sache schaden’ (mit Dat.): Clitus der werde ûzerkorn, / des ellen ze manheit het gesworn, / sîn swester Alexander souc. / sînem adele daz niht louc / in sîner kintheite zît UvEtzAlex 13432 2.3 (phras.?) jmdm. liuget etw. ‘jmdm. misslingt etw., etw. geht jmdm. fehl’ (mit Dat.): Polixeno er den lip nam: / sin rame [sein Zielen] im niht enlouc, / er schoz in, daz sin houbet flouc / von dem buche zwene schiete Herb 7719. 5515; mir enhat min stich niht gelogen ebd. 7508
MWB 3,3 1123,16; Bearbeiter: Hansen