lautwandel 53 Wörterbücher · 2,7 Mio. Artikel
Wildcard · " Volltext

Aggregat · alle Wörterbücher

Sprache

mhd. bis spez. · 19 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag

PfWB
Anchors
189 in 19 Wb.
Sprachstufen
7 von 16
Verweise rein
135
Verweise raus
107

Eintrag · Pfälzisches Wb.

Sprache f.

Bd. 6, Sp. 320
Sprache f.: 1.a. 'Redeweise, Fähigkeit eines Menschen, sich mit Worten auszudrücken', Sproch (šbrōx) [mancherorts ges. Pf Castleman Zwbr. 26 Christmann Kaulb 7 Juner 82 Karch Gimmdg/ Muttstdt 236 Mang 115 Müller Dietschw 61 Schandein Ged. 249 Schneckenburger 18 Lambert Penns 140 Wood Schärf. Penns 286 Don-Schowe Torscha], Sprach (šbrāx) [KU-Brück Kaulb Kreimb Schmittw/O]; Sproch um 1932 bereits veraltet und von neuerem Sprach abgelöst [KU-Schmittw/O]; Pl. Sproche (šbrōχə) [NW-Hardbg Wachh]; jemand on de Sp. kenne 'jemanden an der Stimme, am Tonfall, an der Ausdrucksweise erkennen' [KU-Schmittw/O]. Hot die e Sp.! [LA-Nd'hochstdt]. Des war am fuchzehde Ogdower un do hab ich mich halt mid meine Sp. e bissel oostrenge welle [LA-Gommh]. Mei Sprooch wachst wild [Kraus Arwed 11]. Die Sprooch isch streng, die Wohrhät oft e Bärd (Bürde) [Kraus Arwed 18]. RA.: hänke bleiwe mit de Sp. 'stottern' [LU-Böhl]; net so fort kumme mit de Sp. 'nur stockend reden können' [LU-Böhl]; e bissel e schweri Sp. hawe 'einen Sprechfehler haben, mit der Zunge anstoßen' [LA-Mörzh]. Der verfehrt e Sp. 'Er spricht in einer kühnen, anmaßenden, freche Weise' [KU-Schmittw/O]. Dem hot 's die Sprooch verschlaa 'Er kann vor Schreck nichts mehr sagen' [Kaislt, mancherorts, Bernhard 152 Krieger 17 Gal-Brig]. Es halem die Sp. verschlaa, dass. [KU-Bedb]. Mer ment, du häscht die Sp. verlor, du seist stumm [KL-Reichb]. Hat's deer die Sp. verschlaa? [PS-Saalstdt]. Er hot die Sp. verlor; dem is die Sp. gefall [vereinzelt Don, Krämer Gal 204]. — b. 'Rede, Gespräch, Unterhaltung'; vgl. Rede1; Zs.: Ansprache, Gesprach, Gespräch; ebbes zur Sp. bringe 'über etwas reden, verhandeln, Ansichten äußern' [KU-Schmittw/O]; met de Sp. net recht erausricke wolle 'sich nur vorsichtig äußern' [KU-Schmittw/O]. Eraus mit d'r Sp.! Scheiß dich aus! 'Rede endlich! Sag, was Du weißt!' [LU-Opp]. Nore (jetz emol) raus met de Sp.! 'Sag jetzt endlich, was Du denkst, was Du von der Sache weißt!' [KU-Kaulb, mancherorts, Sunndag 14. 9. 1958]. Du weescht's, mahnscht awer net saan, heraus met de Sp.! [KL-Reichb]. Wie ich in die Gesellschaft kumme bin, hanse grad die Sp. vun dem Unglick gehatt [PS-Erfw]. RA.: Mer horre (haðe, hatten) die Sp. devun 'Wir haben schon darüber gesprochen' [KU-Brück Kaulb Kreimb WD-Niedkch LU-Oggh]. Mer harre grad alleweil die Sp. devun g'hat [LU-Opp]. Mer hen die Sp. devuⁿ g'hat [LU-Böhl Friesh NW-Wachh LA-Gommh Land BZ-Dierb]. Es wor (war) die Sp. devun [KU-Schmittw/O RO-Dielkch Pirmas]. Er rickt mit der Sp. net raus 'Er verheimlicht etwas' [Pirmas]. Do war noch kaⁿ Sp. devun 'Davon war noch keine Rede' [KU-Kaulb Kreimb]. Do kann gar keⁿ Sp. devun seiⁿ 'Das kommt überhaupt nicht in Frage' [KL-Hirschhn]. Vun dem war keeⁿ Sp., dass. [KU-Trahw]. Die Sp. is uff'n kumm 'Man hat von ihm und über ihn geredet' [KU-Schmittw/O]. De annere Buwe hotts aach die Sprooch verschlaa [Schneider Singersepp 16]. — 2.a. 'die Mundart einer Region, einer kleineren Gruppe'; Zs.: A-Sprache, Bauernsprache; die schäinst Sp. [Spey]; die pälzisch Sp. [PS-Erfw LU-Opp]; die Pälzer Sp. [LU-Oggh]. Mer heert an de Sp., wu er her isch [PS-Erfw]. Der hot e artlichi (artlich) Sp., den versteht mer schier nit 'Er spricht eine eigenartige Mundart' [LU-Opp]. Die pälzisch Sp. is e scheeni Sp.! [KL-Reichb]. Die Pälzer Sprooch fließt grad so raus / un loßt sich babble uhne Paus [Wilms Land und Lewe 46]. Un niemand kann dort (nämlich in Frankreich) pälzisch schwätze / Un weeß die Pälzer Sprooch zu schätze [Münch Werke I 118]. Die Gäscht in Pälzer Sprooch zu begrieße ... [Münch Werke II 234]. Weil Pälzisch is e Sprooch vun Kraft, / wu Klarheit un Verschdändnis schafft [Wilms Land und Lewe 46, Krieger 4]. Do is halt doch mei Pälzer Schprooch / die allerscheenscht un deitlichst doch [Krieger 4]. Mer Pälzer han, das is kää Frooch / Vun alle Schtämm die schänschte Schprooch [Krieger 5]. Und do es es ganz gut, wann se unser Sprōch werrer verstehn lehre [PfId. 165]. — b. 'Sprache eines Landes, Fremdsprache' [vereinzelt]; e fremdi Sp. [Krämer Gal 204]; fremme Sproche [NW-Wachh]. No' dene ihre fremde Sprooche, / Do dät jo nie kee Mensch meh froge [Münch Werke II 232]. Die han e merkwerdich Sp.! 'Die Fremden sprechen eine merkwürdige Sprache' [KU-Kaulb Kreimb]. Die Däätsch Sprooch is viel kräfticher [Wood Schärf. Penns 284]. E jed Volk schwätzt e annri Sprooch [Münch Werke II 228]. Was for e Sprooch is dann die bescht? [Münch Werke II 229]. Do gäbt's keen Schdreit mee, kee Gezeeder / bei so re Sprooch vertraat sich jeder [Wilms Land und Lewe 46]. E gudes Kunschtwerk schprecht zu alle Leit in alle Schprache [Krieger 50]. Drei Sprooche spreche: deitsch, jiddisch un durch die Nas [NW-Hardbg und Umg.]. — 3. s. Absprache. — Rhein. VIII 402/ 03; Lothr. 490 Sproch; Els. II 556; Hess.-Nass. III 694/95.
4876 Zeichen · 119 Sätze

Lautwandel-Kette

Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart

Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.

  1. 1050–1350
    Mittelhochdeutsch
    sprâchestf.

    Mhd. Wb. (Benecke/Müller/Zarncke) · +6 Parallelbelege

    sprâche stf. sprache. ahd. sprâcha Graff 6,382. sw. Anno 339. Bert. 496, 21. a. vermögen zu sprechen. hie mite was im ge…

  2. 15.–20. Jh.
    Neuhochdeutsch
    Sprāche

    Adelung (1793–1801) · +5 Parallelbelege

    Die Sprāche , plur. die -n, von dem Zeitworte sprechen, ein in einer doppelten Hauptbedeutung übliches Wort. 1. Als ein …

  3. 18./19. Jh.
    Goethe-Zeit
    Sprache

    Goethe-Wörterbuch

    Sprache [bisher nicht online publizierter Wortartikel]

  4. 19./20. Jh.
    Konversationslex.
    Sprache

    Herder (Konv.-Lex., 1854–57) · +1 Parallelbeleg

    Sprache , im weitesten Sinne jede Mittheilung geistiger Zustände durch äußere Zeichen. im eigentlichen die Mittheilung d…

  5. modern
    Dialekt
    Sprachef.

    Pfälzisches Wb. · +2 Parallelbelege

    Sprache f. : 1. a. 'Redeweise, Fähigkeit eines Menschen, sich mit Worten auszudrücken', Sproch (šbrōx) [mancherorts ges.…

  6. Sprichwörter
    Sprache

    Wander (Sprichwörter)

    Sprache 1. Die deutsche Sprache heisst terribilis (furchtmachend), die französische suavis (zierlich), die griechische c…

  7. Spezial
    Sprachef

    Dt.-Russ. phil. Termini · +168 Parallelbelege

    Sprache , f язык , м [Sprachsystem, langue]

Verweisungsnetz

300 Knoten, 176 Kanten

Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen

1-Hop 2-Hop
Filter:
Anchor 18 Hub 2 Kompositum 111 Sackgasse 169

Wortbildung

Komposita & Ableitungen mit sprache

136 Bildungen · 93 Erstglied · 37 Zweitglied · 6 Ableitungen

sprache‑ als Erstglied (30 von 93)

spracheffekt

DWB

sprach·effekt

spracheffekt , m. : was Shakespeare durch sein individualisieren des dialoges .. hervorbringt, das erstrebte Schiller durch ideenfülle, sent…

spracheigenheit

DWB

sprach·eigenheit

spracheigenheit , f. , bei Campe als neubildung für idiotismus. eine deutsche spracheigenheit, germanismus u. s. w. häufig bei J. Grimm, z. …

spracheigenschaft

DWB

sprach·eigenschaft

spracheigenschaft , f. : sprach eygenschafft, dialectus. Dasypodius ; sprach-eigenschaft, sprach-art, f. proprietà d'una lingua. Kramer dict…

spracheinheit

DWB

sprach·einheit

spracheinheit , f. : noch ein wort über spracheinheit von K. W. Kolbe, Berlin 1815 ; so ist die grosze menge von sprachen entstanden, deren …

spracheinigung

DWB

sprach·einigung

spracheinigung , f. : wer die wunderbare geschichte unserer spracheinigung ... etwas genauer kennt, der steht da mit staunen vor der erschei…

spracheinseitigkeit

DWB

sprach·einseitigkeit

spracheinseitigkeit , f. : nicht mehr begriff ich die sprache seiner ( Jacobi's ) philosophie. ... sonderbar! dasz personen, die ihre denkkr…

spracheinsiedler

DWB

sprach·einsiedler

spracheinsiedler , m. : indesz wenn der verfasser diesz ( fremde sprachgut ) auch nicht so wie einige spracheinsiedler ausräumte, welche ...…

sprachelement

DWB

sprach·element

sprachelement , n. : die zweideutigkeit des phonetischen sprachelements. Avé-Lallemant 3, 84 .

spracheln

RhWB

sprach·eln

spracheln -x- Ottw-Illing schw.: viel sprechen; er sprochelt met sich selwer.

sprachempfindung

DWB

sprach·empfindung

sprachempfindung , f. , für das gewöhnliche, abgegriffnere sprachgefühl: die neue dichtung ... formt mit anmuthigem geschmack und sehr feine…

sprachenaff

DWB

sprachen·aff

sprachenaff , m. : demnach ihr teutschen sprachen-affen! ... seyd eurer edlen sprach nicht so griszgrämisch feind, verkehrt sie nicht, mit u…

sprachenbau

DWB

sprachen·bau

sprachenbau , m. , vgl. sprachbau : können wir nun zu den algemeinen künst- und śprachen-bau, keine grosse śteine beybringen, ... so tragen …

sprachenbilder

DWB

sprachen·bilder

sprachenbilder , m. : die sprachbildung ist in die schatten der schule gewichen, aus denen sie nichts mehr für die lebendige welt würket: dr…

sprachenerziehung

DWB

sprachen·erziehung

sprachenerziehung , f. erziehung durch das mittel der ( alten ) sprachen, in den ' lateinischen schulen ': wer sollte je auf den gedanken fa…

sprachenfolterer

DWB

sprachen·folterer

sprachenfolterer , m. linguarum excoriator, corruptor, et tortor. Stieler 2422 ( vgl. sprachfolterer und eine sprache radebrechen).

sprachenfreund

DWB

sprachen·freund

sprachenfreund , m. , vgl. sprachfreund: ihr wehrter sprachen frend, ihr wustet dasz zu geben was mich ergetzen kont'. es ist mein halbes l…

sprachengabe

DWB

sprachen·gabe

sprachengabe , f. begabung für ( fremde ) sprachen: leichte fassungskraft, vortreffliches gedächtnisz, sprachengabe besasz er ( Klinger ) in…

sprachengefühl

DWB

sprachen·gefuehl

sprachengefühl , n. , ungewöhnlich für sprachgefühl: wie kommts, dasz sie ( Abbt und Heinze ) in der ausübung, in ihrem styl selbst, so vers…

sprachengemisch

DWB

sprachen·gemisch

sprachengemisch , n. : welches sprachengemisch in diesem ( dem westfränkischen ) reiche! Giesebrecht kaiserz. 1 5 , 303 .

sprachenheld

DWB

sprachen·held

sprachenheld , m. : wir wissen, dasz es ... grosze griechische und lateinische sprachenhelden giebt, die von dem so berufenen nomen, pronome…

sprachenjoch

DWB

sprachen·joch

sprachenjoch , n. : dasz ... unsere ädle muttersprache, welche ... nachmals aber durch fremdes wortgepräng, wässerig und versaltzen worden, …

sprache als Zweitglied (30 von 37)

Körpersprache

RDWB1

Körpersprache f (Lakune) язык тела, манера держаться er machte es mit einer ~ als ob er ... - он проделал это с таким видом, как если бы он …

Rücksprache

RDWB1

Rücksprache f ~ mit j-m halten fest. - обсудить, обговорить с кем-л. что-л. (прежде чем действовать или принимать решение)

Zwiesprache

RDWB1

Zwiesprache f (Lakune) разговор с глазу на глаз, разговор наедине, разговор без свидетелей, разговор не для посторонних ушей идиом.

absprache

DWB

absprache , f. conventio, nnl. afspraak, mündliche übereinkunft, abrede. nach der absprache, abgesprochenermaszen.

aftersprache

DWB

after·sprache

aftersprache , f. was afterrede, dann aber auch conventus extraordinarius, wie afterding, und bei neueren falsche unechte sprache.

Angesprache

DRW

ange·sprache

Angesprache Klage, Einspruch angespreche umbe heimsuchunge gehaben nach 1358 Rb.n.Dist. II 3 Dist. 4 Faksimile (Abschnittsbeginn) 1379 Wasun…

ansprache

DWB

ansprache , f. actio, condictio, allocutio, nnl. aanspraak, in verschiednen bedeutungen des ansprechens: er bricht ein hader ab einem zun, d…

Aufsprache

DRW

auf·sprache

Aufsprache nd. upsprake, rh. upspraiche, nl. opsprake, fries. opspreeck I Anspruch, Einspruch vgl. Ansprache (I) zonder eeneghe upsprake of …

aussprache

DWB

aus·sprache

aussprache , f. pronuntiatio, nnl. uitspraak: aussprache der buchstaben, silben, wörter; er hat die rechte, richtige, wahre aussprache; eine…

bauersprache

DWB

bauer·sprache

bauersprache , f. colloquium, conventus civium, wiederum die verhandlung der einwohner, nicht der bauern. Haltaus 109. 110 . Möser 1, 20. 21…

büchersprache

DWB

buecher·sprache

büchersprache , f. sermo quo uti solent in libris scribendis, schriftsprache, im gegensatz zur mündlich lebenden volkssprache; ahd. puochisc…

Fǘrsprache

Adelung

far·sprache

Die Fǘrsprache , plur. die -n. 1) Die Handlung, da man für einen andern, in seinem Nahmen spricht, in welchem Verstande es besonders im Ober…

grundsprache

DWB

grund·sprache

grundsprache , f. , im 17. jh. geläufig werdend, mit dem 19. jh. gegenüber ursprache zurücktretend; die sprache, die die grundlage bildet ( …

hauptsprache

DWB

haupt·sprache

hauptsprache , f. 1 1) lingua mater multarum filiarum. Frisch 1, 426 c ; im 16. und 17. jahrh. zunächst von den beiden classischen sprachen …

haussprache

DWB

haus·sprache

haussprache , f. 1 1) auch die kleinen sprechen nunmehr geläufig deutsch, obgleich das italiänische meist noch die haussprache unter uns ble…

heldensprache

DWB

helden·sprache

heldensprache , f. so wurde im 17. jahrh. die deutsche sprache lobend genannt: die teutsche heldensprache, lingua Teutonum victrix Stieler 2…

jägersprache

DWB

jaeger·sprache

jägersprache , f. die besondere technische sprache der jäger; voces singulares quibus venatores utuntur. Frisch 1, 482 c .

kunstsprache

DWB

kunst·sprache

kunstsprache , f. 1 1) sermo artificiosus, oratio elegans et venusta Stieler 2102 , kunstgerechte, kunstvolle sprache. 2 2) die eigenthümlic…

landessprache

DWB

landes·sprache

landessprache , f. : so musz .. die literatur eines landes, die ursprünglich und national ist, sich so nach der originalen landessprache ein…

Mißsprache

DRW

Mißsprache, f. I Beleidigung vgl. Mißhandlung (II), Mißsprechung (I) mesprake contumelia 14. Jh. Diefenb.-Wülcker 762 Faksimile 15. Jh. Dief…

morgensprache

DWB

morgen·sprache

morgensprache , f. besprechung, beratung zur morgenzeit; mhd. morgensprâche von mitgliedern eines rates, von schöffen. mhd. wb. 2, 2, 536 b …

muttersprache

DWB

mutter·sprache

muttersprache , f. 1 1) von der mutter her überkommene sprache, heimatliche sprache; in mittellateinischen quellen des 14. jh. als lingua ma…

nachsprache

DWB

nach·sprache

nachsprache , f. nachrede, nd. naspraak Kramer 2, 151 b : nachsprach und hinterrede haben schon groszen schaden gemacht. Wander sprichw. 3, …

Ostermorgensprache

DRW

ostermorgen·sprache

Ostermorgensprache, f. Morgensprache (I 1) am Osterfest sollen die speise-herren, cämmerer undt andere ambtspersonen jährlich in der oster m…

Rǘcksprāche

Adelung

rack·sprache

Die Rǘcksprāche , plur. die -n, von Sprache, Unterredung, die Unterredung mit einem Obern, oder mit solchen, welche in einer Sache etwas zu …

Rechtsansprache

DRW

rechts·ansprache

Rechtsansprache, f. wie Rechtsanspruch (II) [Verkauf mit dem Versprechen,] alle rechtanspraiche van den vursc. gueden komende aff zu doin 14…

Ableitungen von sprache (6 von 6)

besprâche

BMZ

besprâche swv. bespreche. Gr. d. wb. 1,1639. ahd. bisprâchôm nhd. verkleinere, verleumde Graff 6,390.

ersprâche

BMZ

ersprâche swv. sich mit einem ersprâchen besprechen Gr. d. wb. 3,988. wie er es dar zu brêchte und sich mit im ersprêchte Keller 171,8.

Ge-Sprache

FiloSlov

Ge-Sprache , f язык , м же

unsprache

DWB

unsprache , f. sermo austerus, inconditus, absurdus Stieler 2102 : himmel, welche u.! Jean Paul 49/51 , 383 H. ungewöhnlich. —

ursprache

DWB

ursprache , f. , sprache 7 ( vgl. bes. 7 k) mit ur- C 4 c. die ahd. bildungen ursprachi conclamatus und urspracha eloquentia ( Graff 6, 383 …

versprâche

BMZ

versprâche swv. güetlîchen vein ward ich von im versprâchet angeredet, begrüsst Wolk. 12,3,12.