lautwandel 53 Wörterbücher · 2,7 Mio. Artikel
Wildcard · " Volltext

Aggregat · alle Wörterbücher

Sprāche

mhd. bis spez. · 19 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag

Adelung
Anchors
189 in 19 Wb.
Sprachstufen
7 von 16
Verweise rein
135
Verweise raus
107

Eintrag · Adelung (1793–1801)

Sprāche

Bd. 4, Sp. 226
Die Sprāche, plur. die -n, von dem Zeitworte sprechen, ein in einer doppelten Hauptbedeutung übliches Wort. 1. Als ein Abstractum, und ohne Plural. (1) Das Vermögen zu sprechen. (a) Im weitesten Verstande, das Vermögen, den innern Zustand seines Geistes durch Töne auszudrucken, und in dieser Bedeutung haben auch die Thiere eine Sprache. Die Thiersprache. Ach! und O! sind die Sprache des leidenden Menschen. (b) Im engern und gewöhnlichern Verstande ist die Sprache das Vermögen, seine Gedanken durch Worte, d. i. articulierte (eigentlich nachgeahmte Töne) auszudrucken, das Vermögen Worte als Zeichen der Gedanken zu gebrauchen. Die Sprache ist ihm vergangen. Die Sprache wieder bekommen. Ohne Sprache da liegen, S. Sprachlos. Der Schreck benahm ihm die Sprache. Die Sprache hat sich wieder gefunden. (c) Figürlich bedeutet es zuweilen die Aussage, das Bekenntniß. Er will mir der Sprache nicht heraus. Nur heraus mit der Sprache! Nimm mir es nicht übel, daß ich mit der Sprache heraus rücke, daß ich es gerade heraussage. Nach einer andern Figur kommt eine Sache zur Sprache, wenn ernstlich darüber gesprochen oder gehandelt wird. (2) Die Art und Weise zu sprechen, wo es wieder in verschiedenen Einschränkungen üblich ist. (a) In Rücksicht auf das Vermögen zu sprechen, wo es doch seltener gebraucht wird. Eine schwere, eine leichte Sprache haben. (b) In Rücksicht auf den Schall, für Stimme. Eine grobe, eine klare Sprache haben. Dieses Frauenzimmer hat eine männliche Sprache. (c) In Rücksicht auf die Mundart. Du bist auch einer von denen, denn deine Sprache verräth dich, Matth. 26, 73. (d) In Ansehung[] der Art und Weise sich auszudrucken, wo fast jeder Stand der bürgerlichen Gesellschaft, jede Lebensart, jede Leidenschaft ihre eigene Sprache hat. Die Sprache des gemeinen Lebens, des Hofes, der feinern Welt. Die Jägersprache, Handwerkssprache, Künstlersprache u. s. f. Weg mit der Satyre! sie ist nicht die Sprache des Liebhabers. Diese Thränen, diese Seufzer, diese Sprache der Natur, wo sich die empfindlichste Seele mit so vieler Aufrichtigkeit abschildert, Weiße. Die Sprache der Liebe ist im Neste der Nachtigall süßer Gesang und im Winkel der Katze Zetergeschrey, Herd. wo es in der weitesten Bedeutung der Töne jeder Art stehet. Dieß ist die Sprache der Pflicht, Gell. Vergiß diese gezwungene Sprache bey mir, Weiße. Menschen, welche die seine Sprache Helden nennt. Der Telemach hat eine reiche und glänzende Sprache. Er hat diese Sprache erst von den Bösewichtern angenommen. Dieß ist die Sprache der lauten Verzweiflung. Orgon flieht die ehrenrührigen Worte und wählt aus der Sprache des Tadels die gelindesten, Gell. In der Sprache der Liebhaber reden. Wo sich denn, (e) auch oft der Begriff des Inhaltes dessen, was man spricht, mit einschleicht. Verändern sie die Sprache bey Julchen etwas, Gell. Sie reden in der Sprache der Liebhaber. Sollte wohl meine Sprache ihren Ohren ungewöhnlich seyn? Führen nicht alle Mannspersonen eben dieselbe Sprache, die er führet? Sie haben zweyerley Sprachen, und ich weiß nicht, auf welche man sich verlassen soll, Gell. besser, zweyerley Sprache, weil der Plural in dieser ganzen Hauptbedeutung nicht leicht gebraucht wird, ob er gleich der Analogie zu Folge, von mehrern Arten statt finden könnte. 2. Als ein Concretum, folglich mit dem Plural, der Inbegriff von Tönen, wodurch man seinen innern Zustand ausdruckt. (1) Im weitesten Verstande, von allen Tönen, so fern sie Zeichen der Empfindung sind. Die Thiersprache. Die Sprache der leidenden Natur. (2) In engerer und gewöhnlicherer Bedeutung, der ganze Inbegriff, von Wörtern und Redensarten, vermittelst deren die Glieder eines Volkes einander ihre Gedanken mittheilen, die von einer gewissen mit einander verbundenen Menge Menschen angenommene Weise, seine Gedanken durch Wörter und Redensarten von sich geben. Alle Welt hatte einerley Sprache, 1 Mos. 11, 1. 6. Eine reiche, eine arme, eine leichte, eine schwere Sprache. Eine rauhe, barbarische, zierliche Sprache. Die abendländischen Sprachen, zum Unterschiede von den morgenländischen. Die Deutsche, Französische, Lateinische Sprache u. s. f. Die Muttersprache, Landessprache. Eine Sprache reden, verstehen, schreiben. Vielerley Sprachen lernen. Verschiedene Sprachen reden. Figürlich wurde daher auch Sprache ehedem für Volk, Nation gebraucht. In dem alten Fragmente auf Carln den Großen bey dem Schilter kommt es noch von unterwürfigen Nationen vor. Im Hochdeutschen ist es in dieser Bedeutung veraltet, welche sich indessen noch mehrmals in der Deutschen Bibel findet. Den Sprachen weissagen, Offenb. 10, 11. Über alle Sprachen Macht geben, Kap. 13, 7. Allen Sprachen verkündigen. Kap. 14, 6. (3) * Figürlich, eine wirkliche Unterredung. Datun eina Spracha, hielten eine Versammlung, Ottfr. Will mit ihm han ein sprach, Theuerd. Kap. 90. In dieser Bedeutung ist es im Hochdeutschen gleichfalls veraltet, außer daß sie noch zuweilen in dem zusammengesetzten Rücksprache vorkommt. S. auch Morgensprache. Anm. Schon bey dem Kero Sprahhi, bey dem Ottfried Spracha, im Tatian Spraha, im Niedersächs. Sprake, Sprik, im Schwed. Språk. S. Sprechen.[]
5133 Zeichen · 95 Sätze

Lautwandel-Kette

Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart

Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.

  1. 1050–1350
    Mittelhochdeutsch
    sprâchestf.

    Mhd. Wb. (Benecke/Müller/Zarncke) · +6 Parallelbelege

    sprâche stf. sprache. ahd. sprâcha Graff 6,382. sw. Anno 339. Bert. 496, 21. a. vermögen zu sprechen. hie mite was im ge…

  2. 15.–20. Jh.
    Neuhochdeutsch
    Sprāche

    Adelung (1793–1801) · +5 Parallelbelege

    Die Sprāche , plur. die -n, von dem Zeitworte sprechen, ein in einer doppelten Hauptbedeutung übliches Wort. 1. Als ein …

  3. 18./19. Jh.
    Goethe-Zeit
    Sprache

    Goethe-Wörterbuch

    Sprache [bisher nicht online publizierter Wortartikel]

  4. 19./20. Jh.
    Konversationslex.
    Sprache

    Herder (Konv.-Lex., 1854–57) · +1 Parallelbeleg

    Sprache , im weitesten Sinne jede Mittheilung geistiger Zustände durch äußere Zeichen. im eigentlichen die Mittheilung d…

  5. modern
    Dialekt
    Sprachef.

    Pfälzisches Wb. · +2 Parallelbelege

    Sprache f. : 1. a. 'Redeweise, Fähigkeit eines Menschen, sich mit Worten auszudrücken', Sproch (šbrōx) [mancherorts ges.…

  6. Sprichwörter
    Sprache

    Wander (Sprichwörter)

    Sprache 1. Die deutsche Sprache heisst terribilis (furchtmachend), die französische suavis (zierlich), die griechische c…

  7. Spezial
    Sprachef

    Dt.-Russ. phil. Termini · +168 Parallelbelege

    Sprache , f язык , м [Sprachsystem, langue]

Verweisungsnetz

300 Knoten, 176 Kanten

Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen

1-Hop 2-Hop
Filter:
Anchor 18 Hub 2 Kompositum 111 Sackgasse 169

Wortbildung

Komposita & Ableitungen mit sprache

136 Bildungen · 93 Erstglied · 37 Zweitglied · 6 Ableitungen

sprache‑ als Erstglied (30 von 93)

spracheffekt

DWB

sprach·effekt

spracheffekt , m. : was Shakespeare durch sein individualisieren des dialoges .. hervorbringt, das erstrebte Schiller durch ideenfülle, sent…

spracheigenheit

DWB

sprach·eigenheit

spracheigenheit , f. , bei Campe als neubildung für idiotismus. eine deutsche spracheigenheit, germanismus u. s. w. häufig bei J. Grimm, z. …

spracheigenschaft

DWB

sprach·eigenschaft

spracheigenschaft , f. : sprach eygenschafft, dialectus. Dasypodius ; sprach-eigenschaft, sprach-art, f. proprietà d'una lingua. Kramer dict…

spracheinheit

DWB

sprach·einheit

spracheinheit , f. : noch ein wort über spracheinheit von K. W. Kolbe, Berlin 1815 ; so ist die grosze menge von sprachen entstanden, deren …

spracheinigung

DWB

sprach·einigung

spracheinigung , f. : wer die wunderbare geschichte unserer spracheinigung ... etwas genauer kennt, der steht da mit staunen vor der erschei…

spracheinseitigkeit

DWB

sprach·einseitigkeit

spracheinseitigkeit , f. : nicht mehr begriff ich die sprache seiner ( Jacobi's ) philosophie. ... sonderbar! dasz personen, die ihre denkkr…

spracheinsiedler

DWB

sprach·einsiedler

spracheinsiedler , m. : indesz wenn der verfasser diesz ( fremde sprachgut ) auch nicht so wie einige spracheinsiedler ausräumte, welche ...…

sprachelement

DWB

sprach·element

sprachelement , n. : die zweideutigkeit des phonetischen sprachelements. Avé-Lallemant 3, 84 .

spracheln

RhWB

sprach·eln

spracheln -x- Ottw-Illing schw.: viel sprechen; er sprochelt met sich selwer.

sprachempfindung

DWB

sprach·empfindung

sprachempfindung , f. , für das gewöhnliche, abgegriffnere sprachgefühl: die neue dichtung ... formt mit anmuthigem geschmack und sehr feine…

sprachenaff

DWB

sprachen·aff

sprachenaff , m. : demnach ihr teutschen sprachen-affen! ... seyd eurer edlen sprach nicht so griszgrämisch feind, verkehrt sie nicht, mit u…

sprachenbau

DWB

sprachen·bau

sprachenbau , m. , vgl. sprachbau : können wir nun zu den algemeinen künst- und śprachen-bau, keine grosse śteine beybringen, ... so tragen …

sprachenbilder

DWB

sprachen·bilder

sprachenbilder , m. : die sprachbildung ist in die schatten der schule gewichen, aus denen sie nichts mehr für die lebendige welt würket: dr…

sprachenerziehung

DWB

sprachen·erziehung

sprachenerziehung , f. erziehung durch das mittel der ( alten ) sprachen, in den ' lateinischen schulen ': wer sollte je auf den gedanken fa…

sprachenfolterer

DWB

sprachen·folterer

sprachenfolterer , m. linguarum excoriator, corruptor, et tortor. Stieler 2422 ( vgl. sprachfolterer und eine sprache radebrechen).

sprachenfreund

DWB

sprachen·freund

sprachenfreund , m. , vgl. sprachfreund: ihr wehrter sprachen frend, ihr wustet dasz zu geben was mich ergetzen kont'. es ist mein halbes l…

sprachengabe

DWB

sprachen·gabe

sprachengabe , f. begabung für ( fremde ) sprachen: leichte fassungskraft, vortreffliches gedächtnisz, sprachengabe besasz er ( Klinger ) in…

sprachengefühl

DWB

sprachen·gefuehl

sprachengefühl , n. , ungewöhnlich für sprachgefühl: wie kommts, dasz sie ( Abbt und Heinze ) in der ausübung, in ihrem styl selbst, so vers…

sprachengemisch

DWB

sprachen·gemisch

sprachengemisch , n. : welches sprachengemisch in diesem ( dem westfränkischen ) reiche! Giesebrecht kaiserz. 1 5 , 303 .

sprachenheld

DWB

sprachen·held

sprachenheld , m. : wir wissen, dasz es ... grosze griechische und lateinische sprachenhelden giebt, die von dem so berufenen nomen, pronome…

sprachenjoch

DWB

sprachen·joch

sprachenjoch , n. : dasz ... unsere ädle muttersprache, welche ... nachmals aber durch fremdes wortgepräng, wässerig und versaltzen worden, …

sprache als Zweitglied (30 von 37)

Körpersprache

RDWB1

Körpersprache f (Lakune) язык тела, манера держаться er machte es mit einer ~ als ob er ... - он проделал это с таким видом, как если бы он …

Rücksprache

RDWB1

Rücksprache f ~ mit j-m halten fest. - обсудить, обговорить с кем-л. что-л. (прежде чем действовать или принимать решение)

Zwiesprache

RDWB1

Zwiesprache f (Lakune) разговор с глазу на глаз, разговор наедине, разговор без свидетелей, разговор не для посторонних ушей идиом.

absprache

DWB

absprache , f. conventio, nnl. afspraak, mündliche übereinkunft, abrede. nach der absprache, abgesprochenermaszen.

aftersprache

DWB

after·sprache

aftersprache , f. was afterrede, dann aber auch conventus extraordinarius, wie afterding, und bei neueren falsche unechte sprache.

Angesprache

DRW

ange·sprache

Angesprache Klage, Einspruch angespreche umbe heimsuchunge gehaben nach 1358 Rb.n.Dist. II 3 Dist. 4 Faksimile (Abschnittsbeginn) 1379 Wasun…

ansprache

DWB

ansprache , f. actio, condictio, allocutio, nnl. aanspraak, in verschiednen bedeutungen des ansprechens: er bricht ein hader ab einem zun, d…

Aufsprache

DRW

auf·sprache

Aufsprache nd. upsprake, rh. upspraiche, nl. opsprake, fries. opspreeck I Anspruch, Einspruch vgl. Ansprache (I) zonder eeneghe upsprake of …

aussprache

DWB

aus·sprache

aussprache , f. pronuntiatio, nnl. uitspraak: aussprache der buchstaben, silben, wörter; er hat die rechte, richtige, wahre aussprache; eine…

bauersprache

DWB

bauer·sprache

bauersprache , f. colloquium, conventus civium, wiederum die verhandlung der einwohner, nicht der bauern. Haltaus 109. 110 . Möser 1, 20. 21…

büchersprache

DWB

buecher·sprache

büchersprache , f. sermo quo uti solent in libris scribendis, schriftsprache, im gegensatz zur mündlich lebenden volkssprache; ahd. puochisc…

Fǘrsprache

Adelung

far·sprache

Die Fǘrsprache , plur. die -n. 1) Die Handlung, da man für einen andern, in seinem Nahmen spricht, in welchem Verstande es besonders im Ober…

grundsprache

DWB

grund·sprache

grundsprache , f. , im 17. jh. geläufig werdend, mit dem 19. jh. gegenüber ursprache zurücktretend; die sprache, die die grundlage bildet ( …

hauptsprache

DWB

haupt·sprache

hauptsprache , f. 1 1) lingua mater multarum filiarum. Frisch 1, 426 c ; im 16. und 17. jahrh. zunächst von den beiden classischen sprachen …

haussprache

DWB

haus·sprache

haussprache , f. 1 1) auch die kleinen sprechen nunmehr geläufig deutsch, obgleich das italiänische meist noch die haussprache unter uns ble…

heldensprache

DWB

helden·sprache

heldensprache , f. so wurde im 17. jahrh. die deutsche sprache lobend genannt: die teutsche heldensprache, lingua Teutonum victrix Stieler 2…

jägersprache

DWB

jaeger·sprache

jägersprache , f. die besondere technische sprache der jäger; voces singulares quibus venatores utuntur. Frisch 1, 482 c .

kunstsprache

DWB

kunst·sprache

kunstsprache , f. 1 1) sermo artificiosus, oratio elegans et venusta Stieler 2102 , kunstgerechte, kunstvolle sprache. 2 2) die eigenthümlic…

landessprache

DWB

landes·sprache

landessprache , f. : so musz .. die literatur eines landes, die ursprünglich und national ist, sich so nach der originalen landessprache ein…

Mißsprache

DRW

Mißsprache, f. I Beleidigung vgl. Mißhandlung (II), Mißsprechung (I) mesprake contumelia 14. Jh. Diefenb.-Wülcker 762 Faksimile 15. Jh. Dief…

morgensprache

DWB

morgen·sprache

morgensprache , f. besprechung, beratung zur morgenzeit; mhd. morgensprâche von mitgliedern eines rates, von schöffen. mhd. wb. 2, 2, 536 b …

muttersprache

DWB

mutter·sprache

muttersprache , f. 1 1) von der mutter her überkommene sprache, heimatliche sprache; in mittellateinischen quellen des 14. jh. als lingua ma…

nachsprache

DWB

nach·sprache

nachsprache , f. nachrede, nd. naspraak Kramer 2, 151 b : nachsprach und hinterrede haben schon groszen schaden gemacht. Wander sprichw. 3, …

Ostermorgensprache

DRW

ostermorgen·sprache

Ostermorgensprache, f. Morgensprache (I 1) am Osterfest sollen die speise-herren, cämmerer undt andere ambtspersonen jährlich in der oster m…

Rǘcksprāche

Adelung

rack·sprache

Die Rǘcksprāche , plur. die -n, von Sprache, Unterredung, die Unterredung mit einem Obern, oder mit solchen, welche in einer Sache etwas zu …

Rechtsansprache

DRW

rechts·ansprache

Rechtsansprache, f. wie Rechtsanspruch (II) [Verkauf mit dem Versprechen,] alle rechtanspraiche van den vursc. gueden komende aff zu doin 14…

Ableitungen von sprache (6 von 6)

besprâche

BMZ

besprâche swv. bespreche. Gr. d. wb. 1,1639. ahd. bisprâchôm nhd. verkleinere, verleumde Graff 6,390.

ersprâche

BMZ

ersprâche swv. sich mit einem ersprâchen besprechen Gr. d. wb. 3,988. wie er es dar zu brêchte und sich mit im ersprêchte Keller 171,8.

Ge-Sprache

FiloSlov

Ge-Sprache , f язык , м же

unsprache

DWB

unsprache , f. sermo austerus, inconditus, absurdus Stieler 2102 : himmel, welche u.! Jean Paul 49/51 , 383 H. ungewöhnlich. —

ursprache

DWB

ursprache , f. , sprache 7 ( vgl. bes. 7 k) mit ur- C 4 c. die ahd. bildungen ursprachi conclamatus und urspracha eloquentia ( Graff 6, 383 …

versprâche

BMZ

versprâche swv. güetlîchen vein ward ich von im versprâchet angeredet, begrüsst Wolk. 12,3,12.