Eintrag · Köbler Ahd. Wörterbuch
nōt st. M. (i), st. F. (i)
nōt , st. M. (i), st. F. (i)
- nhd.
- Zwang, Gewalt, Bedürfnis, Not, Notwendigkeit, Unvermeidlichkeit, Notlage, Bedrängnis, Bedrängung, Bedarf, Bedürftigkeit, Bedarf, Hilflosigkeit, Entbehrung, Gefahr, Verfolgung, Kampf, Gericht (N.) (1), Pein, Qual, Angst, Trübsal, Drangsal, Seelennot, Kummer, Kürze, Heftigkeit, Eifer, Kraft, Ungestüm, Gewissheit, Grund
- ne.
- force (N.), violence, need (N.)
- ÜG.:
- lat. (adversum) N, aerumna N, (affectus) (M.) N, affligere miseris (= in nōt stōzōn) N, (angor) NGl, (anxietas) N, (coactio) N, (cogens) N, (cogere) N, (condicio) N, custodia Gl, (definite) N, (discrimen) N, (etiam) N, exactio Gl, fortuna Gl, (igitur) N, (impossibilis) N, indigentia Gl, (infelix) N, infirmitas Gl?, (laborare) N, lacessere periculis (= in nōt stōzōn) N, languor Gl?, (minime) N, (miser) N, (necessarium) Gl, N, (necesse) N, necessitas Gl, N, TC, oppressio N, (pernix) Gl, (persecutio) O, pressura N, NGl, rapax (= nōti) Gl, (rapere) O, T, retrudi (= in nōt slahan) Gl, nec sponte (= in nōt) Gl, studium Gl?, tribulari (= nāt habēn) N, tribulari (= in nōt kweman) N, tribulatio Gl, N, (usurpare) Gl, (vero) N, violenter (= nōti) Gl, violentia Gl, N, vis Gl, MH, N, T
- Vw.:
- s. ala-, gi-, un-, weralt-
- Hw.:
- anfrk. nōd*, vgl. as. nōd
- Q.:
- Gl (765), JB, L, MH, N, NGl, O, OT, PN, T, TC, WH
- I.:
- Lbd. lat. necessitas
- E.:
- germ. *naudi-, *naudiz, st. F. (i), Not, Zwang, Bedrängnis, n-Rune; idg. *nəuti-, Sb., Not, Zwang, Ermüdung; s. idg. (*nāus-) (2), *nāu-, *nəu-, *nū-, Sb., V., Tod, Leiche, abquälen, zusammensinken, Pokorny 756?; idg. *neu- (2), *néh₂u-, V., bewegen, stoßen, rücken, nicken, winken, Pokorny 767?
- W.:
- mhd. nōt, st. F., M., Reibung, Drangsal, Mühe, Not
- nhd.
- Not, F., Not, DW 13, 905
- R.:
- nōti: nhd. gezwungenermaßen, notgedrungen, mit Gewalt, gewaltsam, unbedingt, notwendig, notwendigerweise, mit Gewissheit, unausweichlich, unvermeidlich, leider, aus dem Grunde, deshalb, eindringlich, genau, mit Nachdruck, sorgfältig, in der Tat, gezwungen
- ne.
- perforce, with certainty, therefore, urgently, indeed
- ÜG.:
- lat. (rapax) Gl, violenter Gl
- R.:
- ānu nōt: nhd. nicht notwendig, nicht notwendigerweise, ohne Not, ohne Zwang, freiwillig, bereitwillig, ungezwungen, gern, willig, ohne Bedrängnis, unbehindert, ohne Mühe
- ne.
- not perforce, unnecessarily
- R.:
- bī nōti: nhd. gezwungenermaßen, notwendigerweise, notgedrungen, mit Gewissheit, unvermeidlich, naturgemäß, den Umständen entsprechend, unvermeidlich, notwendig, leider, unbedingt, nachdrücklich, ernsthaft, eindringlich, genau, mit Eifer, mit Bestimmtheit, mit Recht, deshalb, deswegen, sogar, nun, nur, schlechterdings, vielmehr, hingegen, schließlich, endlich
- ne.
- perforce, with certainty, therefore, urgently, indeed
- ÜG.:
- lat. (rapax) Gl, violenter Gl
- R.:
- bī nōtim: nhd. notwendig, notwendigerweise, unvermeidlich, mit Eifer, eifrig, heftig
- ne.
- with eagerness
- R.:
- duruh nōt: nhd. notwendigerweise, unvermeidlich, gezwungenermaßen, notgedrungen, notwendig, wie es nötig ist, eifrig, mit Eifer, mit Bestimmtheit, mit Nachdruck, voll Begierde, heftig, eindringlich, sogleich, willig, beständig, ganz und gar, sorgfältig, fest, streng, genau, gewiss, in der Tat, schließlich, mit Recht, leider
- ne.
- perforce, with certainty, therefore, urgently, indeed
- ÜG.:
- lat. (rapax) Gl, violenter Gl
- R.:
- fona nōte: nhd. notwendigerweise, notwendig, aus Not
- ne.
- necessarily
- R.:
- in nōt: nhd. in der Tat, wahrlich, gewiss
- ne.
- indeed
- R.:
- in nōti: nhd. eindringlich, streng, eifrig, mit Eifer, mit Bestimmtheit, mit Nachdruck, in der Tat, wahrlich, gewiss
- ne.
- urgently, indeed
- R.:
- in nōtim: nhd. sorgfältig, eifrig, mit Eifer, mit Bestimmtheit, mit Nachdruck
- ne.
- carefully
- R.:
- mit nōti, mit nōtim: nhd. gewaltsam, mit Gewalt, notwendigerweise
- ne.
- forcibly, violently
- ÜG.:
- lat. violenter Gl
- R.:
- zi nōti: nhd. notwendigerweise, unvermeidlich, konsequenterweise, notwendig, mit Eifer, eifrig, mit Bestimmtheit, mit Nachdruck, mit Heftigkeit, heftig, sehr, ganz und gar, mit Recht, ernsthaft, streng, genau, eindringlich, ernstlich, im Ernst, wirklich, in der Tat, sogar, besonders, dann, ferner, leider, wenigstens, nämlich, nun, schließlich, endlich
- ne.
- perforce, with certainty, therefore, urgently, indeed
- ÜG.:
- lat. (rapax) Gl, violenter Gl
- R.:
- nōt anabringan: nhd. Gewalt anwenden, Gewalt antun
- ne.
- practice (V.) violence
- ÜG.:
- lat. violentiam irrogare Gl
- R.:
- nōt dolēn: nhd. Gewalt erleiden
- ne.
- suffer from violence
- ne.
- pati T
- R.:
- nōt dunken: nhd. etwas für notwendig halten, notwendig scheinen
- ne.
- think s.th. necessary
- R.:
- zi nōti gigangan: nhd. Not, nötig werden
- ne.
- need (N.), become necessary
- R.:
- nōt haben: nhd. Not leiden, Drangsal leiden, bedrängt sein (V.)
- ne.
- need (V.)
- R.:
- nōt līdan: nhd. Gewalt erleiden, Not leiden, Bedrängnis leiden
- ne.
- suffer from violence
- ÜG.:
- lat. vim pati NGl
- R.:
- nōt irlīdan: nhd. Not leiden, Bedrängnis leiden
- ne.
- destitute
- R.:
- nōti neman: nhd. sich unrechtlich aneignen, gewaltsam nehmen, rauben
- ne.
- appropriate s.th. unlawfully
- ÜG.:
- lat. usurpare Gl
- R.:
- nōti bidurfan: nhd. notwendigerweise brauchen, notwendig brauchen
- ne.
- need necessarily
- ÜG.:
- lat. necessarius esse Gl
- R.:
- nōti folgēn: nhd. einer Sache als logisch folgen, sich folgerichtig aus etwas ergeben (V.)
- ne.
- to arise as a result
- ÜG.:
- lat. consequens esse N
- R.:
- nōt sīn: nhd. unvermeidlich sein (V.), notwendig sein (V.), nötig sein (V.), in Bedrängnis sein (V.), in Sorge sein (V.)
- ne.
- be necessary
- R.:
- in nōt kweman: nhd. in Bedrängnis geraten (V.)
- ne.
- get in dire straits
- R.:
- in nōt slahan: nhd. ins Gefängnis werfen
- ne.
- jail (V.)
- ÜG.:
- lat. retrudere Gl
- R.:
- in nōt firslahan: nhd. ins Gefängnis werfen
- ne.
- jail (V.)
- R.:
- in nōt bringan: nhd. in Bedrängnis bringen
- ne.
- put in peril
- R.:
- in nōt stōzan: nhd. in Bedrängis bringen
- ne.
- put in peril
- R.:
- nōt wesan: nhd. unvermeidlich sein (V.), notwendig sein (V.), nötig sein (V.)
- ne.
- be necessary
- R.:
- mihhil nōt sīn: nhd. notwendig sein (V.), sehr notwendig sein (V.)
- ne.
- be necessary
- ÜG.:
- lat. necesse esse N
- R.:
- nōt tuon: nhd. jemanden bedrängen, jemanden nötigen zu, Gewalt antun, ein Bedürfnis bewirken
- ne.
- constrain
- R.:
- nōt werdan: nhd. in Bedrängnis sein (V.), in Bedrängnis geraten (V.) etwas nötig haben, notwendig sein (V.)
- ne.
- need (V.)
- R.:
- in nōt werdan: nhd. notwendig werden
- ne.
- become necessary
- R.:
- mihhil nōt tuon: großen Kummer bereiten
- ne.
- cause (V.) pain
- L.:
- Karg-Gasterstädt/Frings 6, 1342 (nôt), ChWdW8 224b (nōt), ChWdW9 629b (nōt), EWAhd 6, 1036
- Son.:
- Smr01 = Murbacher Sammelglossar (Oxford, Bodleian Library Jun. 25), Tgl10 = Glossen im Maihinger Evangeliar (Augsburg, Universitätsbibliothek Cod. I. 2. 4° 2), Tgl001 = Freisinger Cura-Glossen (München, Bayerische Staatsbibliothek Clm 6277), Tgl003 = Frankfurter Canones-Glossen (Stadt- und Universitätsbibliothek Frankfurt am Main Ms. Barth. 64), Tgl004 = Halitgarglossen im Ottoboni-Codex (Rom, Biblioteca Apostolica Vaticana, Ottob. lat. 3295), Tgl013 = Londoner Canones-Glossen (London, The British Library - Department of Manuscripts Arund. 393), Tgl019 = Tegernseer Boethius-Glossen (München, Bayerische Staatsbibliothek Clm 18765), Tglr Rb = großes Reichenauer Bibel-Glossar (Karlsruhe, Badische Landesbibliothek Aug. IC = XCIX), TrA01 = Alphabetisches Reichenauer Bibelglossar (Karlsruhe, Badische Landesbibliothek Aug. IC bzw. XCIX), TrT03 = Tegernseer Canones-Glossar (München, Bayerische Staatsbibliothek Clm 19417), TrT05 = Regensburger Vitenglossar (München, Bayerische Staatsbibliothek Clm 14747), TrT08 = Reichenauer Bibelglossar Rf. (Karlsruhe, Badische Landesbibliothek Aug. IC bzw. XCIX), TrT10 = Salzburger Canones-Glossar (Salzburg, Salzburger Museum Carolino Augusteum Hs. 2163), Wba03 = Affatim-Glossar (Oxford, Bodleian Library Jun. 25)