lautwandel 53 Wörterbücher · 2,7 Mio. Artikel
Wildcard · " Volltext

Aggregat · alle Wörterbücher

lange

ae. bis spez. · 25 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag

MWB
Anchors
43 in 25 Wb.
Sprachstufen
10 von 16
Verweise rein
131
Verweise raus
81

Eintrag · Mittelhochdeutsches Wb. (MWB)

lange Adv.

lange Adv. Komp. und Sup. mit oder ohne Umlaut; von → lanc in adv. Gebrauch mit zeitl. Bedeutung nicht immer zu unterscheiden. 1 ‘lange, lange Zeit’
1.1 allg.
1.2 in Verbindung mit (al)sô / als(e) als Korrelat zu folgendem Nebensatz
1.2.1 (al)sô ~ (...), daz ‘so lange (...), dass’
1.2.2 (al)sô ~ (...), unz (daz)/biz/  hintz/  wante ‘so lange (...), bis’
1.2.3 alsô / alse ~ (...), (al)sô / als ‘so lange (...), wie’
1.3 in Verbindung mit sô, als, unz / biz (daz) als Subjunktion: ‘solange’ (s.a. lanc 2.6 )
1.4 Komp. in Verbindung mit der mehrteiligen Subjunktion (sô) ie langer/  lenger (...), sô ie : ‘je länger (...), desto ...’
1.5 lange sîn/  wesen
1.5.1 ‘lange bei jmdm., wo bleiben; lange vorhanden sein’ , meist mit Negation und im Komp.
1.5.2 ‘lange fortbleiben, weg sein’ (vgl. Friedrich, PhrasWB, S. 260 mit weiteren Belegen)
1.6 ~ wërnde ‘lange dauernd, immerwährend’ ,
2 ‘schon lange, seit langer Zeit, vor langer Zeit’
   1 ‘lange, lange Zeit’    1.1 allg.: dô ich gnuoc lange dâ gesaz Iw 773; Parz 29,19; doch wertez niht vil lange: / der mortsame slange / der kam schiere dar an Tr 9037; unser lant, dâ ist wunne vil. / lange müeze ich leben dar inne! Walth 57,14; trîbet si [Brangäne] diz bettespil / iht ze lange und iht ze vil, / ich [Isolde] vürhtez ir sô wol behage, / daz si vil lîhte dâ betage Tr 12624; verstärkt durch Verdoppelung: daz er die herzen sere / lange und lange muͦz chlagen Rab 61,2; unser eltesten meister einen, der die wârheit ie vant lange und lange vor gotes geburt, [...] den dûhte [...] Eckh 2:189,7; dar nach vil lange vnd lange do sprach ich diz wise an, ich heiti ir niht vf gegeben UrkCorp (WMU) 2326,33; für ‘immer’ wær’ ich [Gunther] ze Burgonden mit dem lebene mîn, / si [Brünhild] müeste hie vil lange vrî vor mîner minne sîn NibB 442,4; mir [auf mich (den tödlich verwundeten Siegfried)] müezen warten lange mîn vater und mîne man ebd. 997,3; sölte ich nu sagen daz wêr ze lenge, / swaz genâden und sêlde bîhte brenge Renner 20619; warumbe sold ichz lange sagen [Umschweife machen] ? Ottok 833. – Komp.: er enlac niht langer dâ Er 6613; niht lenger man daz lie, / sich huoben gên der bürge manec man unde wîp NibA 556,2 (vgl. langer NibB 601,2 ); Baldewin nit langer beite, / zu der verte er sich bereite / kuͤncliche und vil shone Rennew 20893; jô hât si tugende, der ich volge unz an daz zil, / niht langer wan die wîle ich lebe [negative Umschreibung für ‘solange ich lebe’] MF:Reinm 8: 5,5 ähnl. 2: 2,2. – Superl.: swâ diu minne in der jugent begriffen wirt, diu wert aller langest Tit 48,2; wiste ich wie ez aller langest / wol verholn möhte sîn Flore (P) 5940; sô truoc er aller langest [sehr lange] / trûren unde sende klage KvWEngelh 1944; so er vol langest [lange genug] manich iar gebeitet daz er [der Baum] berehaft werde PrLpz (L) 126,28. 126,30; ich kume wider schiere / uber drî tage oder viere, / ze langest [spätestens] in sehs tagen En 5971; daz si dâ langer beliben, / ir vorsche unde ir vrâge triben / zem minnesten [La. lengesten ‘längstens, höchstens’ s. Tr (M) ] doch zwêne tage Tr 9697    1.2 in Verbindung mit (al)sô / als(e) als Korrelat zu folgendem Nebensatz    1.2.1 (al)sô ~ (...), daz ‘so lange (...), dass’ sô lange wert’ diu stille, daz sîn Etzeln verdrôz NibB 2227,4; lât mich alsô lange leben, / daz ich iu antwürte müge geben Tr 12795; vnd die aigenschaft vnd die rehte, wir [...] also lange gehaben hant, daz nîeman nv́t anders gedenken mag UrkCorp (WMU) N135,19. 949,8    1.2.2 (al)sô ~ (...), unz (daz)/biz/  hintz/  wante ‘so lange (...), bis’ daz sî daz alsô lange treip / unz in der bühsen niht beleip Iw 3479; Brangænen si bâten / alse lange und alsô vil, / biz si si brâhten ûf daz zil Tr 12455. 17892; inde suͦlen vns helpin inde bestain wieder die stad zuͦ vͦnseme rehte also lange, bis die buͦrgere die suͦne halden UrkCorp (WMU) 75,29; daz er div guet vnd ir nutz vnd ir dinst inn hab alz lang, hintz daz er gar gewert werd hundert phvnt Pazzawer ebd. 2584,19; bêide die clegere vnd iene vf deme man claget, die mvͦzen wol gespreche haben [...] also lange, wante sie der vronebote wider in lade ebd. 606,10. 1895,43    1.2.3 alsô / alse ~ (...), (al)sô / als ‘so lange (...), wie’ also lango so wir hie lebin, / got habit uns selbwala [freien Willen] gegibin MemMori 143; wir wellens gerne bîten / als lange als er gebiutet UvZLanz 8209; se beheldet och zuͦ irme dinste alse lange, also se leuit, Henriche de vohit van Haghenberg, Conzen van Briseke [...] UrkCorp (WMU) 59,33; swanne vns vnser herre von Salzburch den herzogen antwurt nach vnser vorderunge in den viͤr wochen, den sul wir als lange in inne haben, als er in inne gehabt hat ebd. 1603B,5. 99,25    1.3 in Verbindung mit sô, als, unz / biz (daz) als Subjunktion: ‘solange’ (s.a. → lanc 2.6): so láng ér so stárkîu díng dúrch mîh lêit, [...] wîe íh dánne scúle zuîuelan dehêiner sláhto árbêit dúrh sînen wíllon lîdan Will 79,8; wir wellen ovch vnd gebitten, daz vber ein closter oder vber ein gotshus nit dan ein vogit ist, als lange der lantfride wert UrkCorp (WMU) 879W,11. unz (auch biz daz) ... langest: der tage sint zewene, ein tach des mennischn, der ander gôtis. der tach der mennischen wêrt also lange, unz si langest lebint Spec 42,19; er sprach, er muose entwîchen / durch des lîbes angest, / unz er mahte langest / die marter ûf schalten, / diu sîniu lit behalten Wernh 3268; wolte got [...], / daz wir wærn in dem paradys, / so lebten wir gar ane angest. / biz daz wir leben langest, / so tun wir nit wan sorgen Rennew 20922    1.4 Komp. in Verbindung mit der mehrteiligen Subjunktion (sô) ie langer/  lenger (...), sô ie: ‘je länger (...), desto ...’ ir scheiden tuot von hertzen wê, / viel wê, ie langer sô ie mê UvLFrd 511,26; daz ich si minne von herzen ie langer ie mêre KLD: UvL 12: 1,2; wie si hieze, des frâgt ich. / [...] si seite ‘sô ie lenger, sô / ie lieber.’ got ir lône, / alsô hât si mir genennet sich KLD: VdK 1:2,9. 1:3,7; ie langer er [der Vogel] vlúget, ie er wunnenklicher swebet Mechth 7: 61,5; sô daz tier ie grœzer ist, sô ez ie lenger geschickt wirt in der muoter leib BdN 165,33; diu [Blätter der Päonie] sint gar rôt, wenn si her für lauzent des êrsten, und dar nâch werdent si ie lenger ie grüener ebd. 414,28    1.5 lange sîn/  wesen    1.5.1 ‘lange bei jmdm., wo bleiben; lange vorhanden sein’, meist mit Negation und im Komp.: solte er lange [Laa. lenger, langer s. Tr (M) ] bî mir wesen, / sôn kunder niemer genesen Tr 18577. 14561; ichn tar niht langer bî iu wesen Iw 1254. 5955; Parz 10,16; sô sol ich hie niht langer sîn PleierMel 794; sendet ir wider ir vingerlîn: / daz ensol niht langer sîn / an einer ungetriuwen hant Iw 3194. diu gemeinde under uns drîn / diun mac niht langer gesîn Tr 16608; nû wil aber der kleinen vogel singen [...] hie niht langer sîn KLD: VdK 1:1,3    1.5.2 ‘lange fortbleiben, weg sein’ (vgl. Friedrich, PhrasWB, S. 260 mit weiteren Belegen): sone sît et niht ze lange, [...] wir sîn iuwer helfe vil billîchen vrô NibB 481,1; ich solde zürnen, hulfe ez iet, / daz dû als lange wære MF: Eist 14:3,2; swie lange ich was, sô tet si doch daz ie MF: Reinm 6a: 2,5; du kanst ze lange sîn KLD: OvB 9:4; daz er ze lange wolde sîn Wig 1075; Georg 3704; VirgH 139,3; PrGeorg (Sch) 2,177; im Komp.: sî wære verlorn, / wær er iht langer gewesen Iw 5177; irn ruocht, wolt ich noch lenger sîn Parz 402,30; juncfrouwen nu niht langer sint ebd. 808,28    1.6 ~ wërnde ‘lange dauernd, immerwährend’, als Adj.-Attr.: daz wirt ein langer [La. lange ] wernder strît Walth 44,25; wér hầt gelêret / die lieben frouwen mîn / daz ir güete mêret mir lange wernden pîn? KLD: GvN 20: 3,20. 48: 4,5. SM:KvL 6: 5,5; SM:JvW 4: 2,4; SM:Te 2: 2,8; daz in der wandelweren zeit langewerentev [für lange Zeit gültige, langfristige] dinch iht mvgen bechrenchet werden vnd von gehvgenusse niht entweichen, so ist des duerft, daz si bewaret werden mit der vestigung gezeug vnd guͦeter brief UrkCorp (WMU) N 620,28 = 640,18 = N 672,7; er was den frouwen alsô holt [...], / daz er in sînen jâren / mit lange wernder stæte / in sô gedienet hæte, / daz alliu sældenhaften wîp / sînen wünneclichen lîp / lobten unde prîsten KvWWelt 39; mit lange wernder stætekeit KvWEngelh 722; sô sol man stegen / nâch langer [La. lange C] wernden êren Walth 105,11; an disen drin dingen leit aller wunne volchommenheit: an lvstlicher schoͤnheit, an voller genvhsam, an langewernder sicherheit. vnd div ziment alle dinem [Gottes] riche wol, wan an div mach nindert volliv vrevde sin DvAPatern 108 (vgl. ez wurde ein langer wernder hort, / swer got nu dienen kunde MF: Rugge Leich 2,3; wie mac mir baz gelingen / an langer, wernder sælecheit WernhSpr (Z) 75,5 ) adv.: lieb, ich weiz dîns lobes mê / (vil lange wernd ez dir bestê!) / daz hât dîn lîb und ouch dîn muot SM:Te 13: 3,2    2 ‘schon lange, seit langer Zeit, vor langer Zeit’ Gunther unde Gêrnôt die sint mir lange bekant NibB 56,4; sît ir iht lange komn? Parz 554,23; al eine und sîn si lange tôt, / ir süezer name der lebet iedoch Tr 222; mîn vater der sî lange erslagen ebd. 4368; und wære zwâre lange zît [schon lange, längst an der Zeit] , / daz si der grôzen swacheit / mit wîge hæten widerseit ebd. 6288; daz der bâbst trüege unreht den stab / und solt sich vor hân langest [schon längst] gein im genicket Loheng 4510. – mit (al)her in Kontakt- oder Fernstellung: wie ir sô habet verkêret die vrœlîchen sit, / der ir mit uns nu lange habt alher gepflegen NibB 154,3; ich hân lange / vil anclîch und vil ange / mîne marschandîse / in armeclîcher wîse / durch dînen willen her getriben Tr 4353; [Morolt] ist von muote und ouch von craft / zernestlîcher ritterschaft / ein lange her bewæret man ebd. 6177; daz si an vnser stat mit minne oder mit rechte zervuͤren vnd zerbrechen scholten den chriech, der lange her gewert hat zwischen vnsern getrivwen dieneren UrkCorp (WMU) 597,4,17; sun, ich hân lange her vernomen, / [...] Winsb 41,1. ~ sîn/  wesen ‘lange her sein’ die seiten ime ouch mære, / wenne und wie langes wære, / dazs einen knaben hæten gesehen Tr 3810

MWB 3,3 856,48; Bearbeiter: Tao

Lautwandel-Kette

Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart

Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.

  1. 8.–11. Jh.
    Altenglisch
    langeAdv.

    Köbler Ae. Wörterbuch

    lange , Adv. nhd. lang, groß, hoch ÜG.: lat. diu, (quantus) Gl, usquequaque Gl Vw.: s. for- Hw.: vgl. as. lango, anfrk. …

  2. 8.–11. Jh.
    Althochdeutsch
    lange

    Althochdeutsches Wörterbuch · +2 Parallelbelege

    lange s. auch lango.

  3. 1050–1350
    Mittelhochdeutsch
    langeadv.

    Mhd. Wb. (Benecke/Müller/Zarncke) · +8 Parallelbelege

    lange adv. lange. gnuoc lange Iw. 37. daʒ si daʒ alsô lange treip das. 133. ich kan ze lange sitzen ich bleibe zu lange …

  4. 1200–1600
    Mittelniederdeutsch
    langeF.

    Köbler Mnd. Wörterbuch · +12 Parallelbelege

    lange , F. nhd. Länge Vw.: s. ēven-, wēge- E.: s. lanc (2), lange (5) W.: vgl. nhd. Länge, F., Länge (F.), DW 12, 165? L…

  5. 15.–20. Jh.
    Neuhochdeutsch
    Lange

    Adelung (1793–1801) · +4 Parallelbelege

    Lange , länger, längste, adv. welches nur von einer Zeit gebraucht wird, und nur alsdann stehet, wenn kein Hauptwort der…

  6. 18./19. Jh.
    Goethe-Zeit
    lange

    Goethe-Wörterbuch

    lange s lang Michael Niedermeier M.N.

  7. 19./20. Jh.
    Konversationslex.
    Lange

    Herder (Konv.-Lex., 1854–57) · +3 Parallelbelege

    Lange , Joseph, Schauspieler, auch Maler, geb. 1751 zu Würzburg, gest. 1827 zu Wien, wurde den größten Schauspielern Eng…

  8. modern
    Dialekt
    LangeAdj.

    Mecklenburgisches Wb. · +3 Parallelbelege

    Lange PN. vom Adj. lang; aber Ableitung vom Verb langen d. h. stehlen in der Rda.: dee arbeit't bi Klemm un Lange er ist…

  9. Sprichwörter
    Lange

    Wander (Sprichwörter)

    Lange 1. Es kommt nicht darauf an, wie lange, sondern wie gut man lebt. Reinsberg II, 149. 2. Es wird je länger, je ärge…

  10. Spezial
    lange

    Deutsch-Ladinisch (Mischí) · +1 Parallelbeleg

    lan|ge adv. 1 (lange Zeit) dî, codî, n pez, n bel pez 2 (viel) tan tröp, n gröm de. ▬ lange nicht indinenia ; ziemlich l…

Verweisungsnetz

192 Knoten, 182 Kanten

Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen

1-Hop 2-Hop
Filter:
Anchor 16 Hub 4 Wurzel 1 Kognat 3 Kompositum 145 Sackgasse 23

Wortbildung

Komposita & Ableitungen mit lange

283 Bildungen · 166 Erstglied · 112 Zweitglied · 5 Ableitungen

lange‑ als Erstglied (30 von 166)

Langeac

Meyers

Langeac (spr. lāngschack), Stadt im franz. Depart. Oberloire, Arrond. Brioude, 498 m ü. M., am linken Ufer des Allier und an der Lyoner Bahn…

Langeais

Meyers

lange·ais

Langeais (spr. lāngschä), Stadt im franz. Depart. Indre-et-Loire, Arrond. Chinon, rechts an der Loire, an der Orléansbahn, hat eine Kirche (…

Lange (auch Lang), Joh

DWBQVZ

--- das heilig euangelium Matthei aus kriechsersprach vnd bisweiln aus des hochgelerten hern Erasmi von Roterdam translacion ... yns deutsch…

Langebek

Herder

lange·bek

Langebek , Jakob, geb. 1710 auf Jütland, gest. 1775 zu Kopenhagen, dän. Archivar und Staatsrath, Herausgeber der „ Scriptores rerum Danicaru…

Langebor

MeckWB

lang·ebor

Langebor -spor, -swor kindersprachliche Reimformen zu Adebor Wo. V. 2, 1260.

Langebrück

Meyers

lange·brueck

Langebrück , Landgemeinde und Luftkurort in der sächs. Kreish. Dresden, Amtsh. Dresden-Neustadt, 230 m ü. M., an der Dresdener Heide und der…

langede

KöblerMhd

langede , st. F. Vw.: s. lengede

Lange, Friedr

DWBQVZ

--- die geschichten des Herodotos. Berlin 1811 —12. II. — QV I —. / Lange s Herodot 1, 8 (= buch u. abschnitt ) / u. a. ausg.? ---

langegehegt

GWB

langegehegt um den obern Garten [ in Jena ], nach einem l-en Wunsch, mit hinreichender Befeuchtung zu versehen A(MA18 2 ,609,18) FSVoigt 5.1…

Langegut

Wander

lange·gut

Langegut Langegutt kimmt unger de Schirze. ( Oberlausitz. ) Ein schlechter Fleck ist lange gut genug, dorthin genäht zu werden, wo man ihn n…

langehe

PfWB

lang·ehe

lang-ehe , lang-eher Adv. : ' seit langem ', langeh [ Schandein Ged. 166, Sprachsch.], langeher [ Schandein Ged. 242]. Ich bin der noch lang…

langeinschläfernd

DWB

lang·einschlaefernd

langeinschläfernd , part. τανηλεγής : da erhub der vater im himmel die goldene wagschal, legte hinein zwei loose des langeinschläfernden tod…

Langeisen

RhWB

lange·isen

Lang-eisen Rhfrk n.: die Achse des Bodensteins der Mahlmühle, die durch das Getriebe geht; in der Pann des Steines bewegt sich das L.

langeisig

RhWB

lange·isig

lang-eisig -E:zĭχ Zell-Blankenr Adv.: noch l. net noch lange nicht ( -E:zĭχ < eis (eins) ‘mal’).

Lange, Joach

DWBQVZ

--- das erste buch schöner newer weltlicher lieder, deren text am meisten von ansehnlichen frawen vnd frewlein selbst gemacht. componirt dur…

Lange, Jos

DWBQVZ

Lange, Jos. aus Kaysersberg, professor in Freiburg / Br. †u1630.

langelachtich

KöblerMnd

langelachtich , Adj. Vw.: s. langelhaftich*

langelaftich

MNWB

langelaftich , -achtich , -echtich (langl-) , lengel- , adj. , länglich, sehr viel länger als breit, l. runt elliptisch oder oval.

Langeland

Meyers

lange·land

Langeland , dän. Insel, zum Amt Svendborg gehörig, zwischen Laaland und Fünen, im Großen Belt, 275 qkm (5 QM.) groß mit (1901) 18,995 Einw.,…

lange als Zweitglied (30 von 112)

gelange

KöblerMnd

*gel·ange

*gelange , N. nhd. Beschuldigung? Vw.: s. ane- E.: s. gelangen

klange

KöblerMhd

*klange , sw. F. nhd. „Glöckchen“ (?) Vw.: s. golt- E.: s. klanc W.: nhd. DW-

Schlange

RDWB1

Schlange f übertr. очередь вереница, череда, хвост перен. , очередь es bildete sich eine Schlange aus Autos - выстроилась целая вереница маш…

albīlange

KöblerMnd

albīlange , Adv. Vw.: s. bīlanc

aldüslange

KöblerMnd

aldüslange , Adv. Vw.: s. aldūslange*

aldūslange

KöblerMnd

aldūslange , Adv. nhd. bisher, bis jetzt E.: s. aldūs, lange L.: MndHwb 1, 54 (aldüs/aldüslang[e]), Lü 11a (alduslange)

andelange

Lexer

ande·lange

andelange , andelage f. BMZ gewisse art der übergabe, zahlung. Gr.w. 3,884. Oberl. 41. davon:

anelange

KöblerMnd

ane·lange

anelange , N. nhd. Beschuldigung, Anforderung E.: s. ane (2), lange L.: MndHwb 1, 95 (anlange)

anlange

KöblerMnd

anlange , N. Vw.: s. anelange*

Augenschlange

Adelung

augen·schlange

Die Augenschlange , plur. die -n, eine Art sehr giftiger Schlangen, mit augenförmigen Flecken auf beyden Seiten des Rückens, welche wie ein …

belange

Lexer

bel·ange

be-lange adv. aus bî lange lange, endlich Pf. forsch. 1,82 ;

bërcslange

Lexer

berc·slange

bërc-slange swf. man sol nemen ein pergslangen, die da kurtz und oben plawschwartz und an dem pauch weisz ist Myns. 24.

biʒʒelange

Lexer

bizze·lange

biʒʒe-lange adv. bislang, bisher. bisselang Mh. 3,8 ; bissolange Gr.w. 3,367. 660. Dwb. 2, 47.

borelange

KöblerMhd

borel·ange

borelange , Adv. nhd. sehr lange, gar nicht lang Hw.: s. borelanc Q.: Elmend (FB borlanc), Ägidius, Albrecht, Bispel, En, Ernst, Flore, Gen …

borlange, enborlange

MWB

borlange, enborlange Adv. Adj. nur Kchr 11611; Adv. auch borlenge, enborlangen. ‘gar nicht lang(e)’ (vgl. → bor-, enbor- Präf.): 1 im negier…

Brillenschlange

Adelung

brillen·schlange

Die Brillenschlange , plur. die -n, bey den neuern Schriftstellern des Naturreiches, eine Art sehr giftiger Rattern, welche um den Hals eine…

dreyquârtîrschlange

MNWB

*° dreyquârtîrschlange, f. : ein Geschütz mittleren Kalibers mit langem Rohr, Dreiviertelschlange (Zs. Schl.-H. Gesch. 43, 233).

drēquārtīrslange

KöblerMnd

drēquārtīrslange , F. nhd. „Dreiviertelschlange“, Geschütz mittleren Kalibers mit langem Rohr Q.: Zs. Schl.-H. Gesch. 43 233 E.: s. drē, quā…

durchlange

KöblerMhd

durch·lange

durchlange , Adv. nhd. sehr lange Q.: Ot (1301-1319) (FB durchlange) E.: s. durch, lange W.: nhd. DW2-

Ableitungen von lange (5 von 5)

belange

Lexer

be-lange adv. aus bî lange lange, endlich Pf. forsch. 1,82 ;

erlange

BMZ

erlange swv. I. erreiche. sone möht er mit swerten niht erlanget sîn W. Wh. 48,27. ist dir mîn trôst und ander mîner mâge sô verre, daʒ dich…

gelange

DWB

gelange , m. lust, verlangen, mhd. gelange, noch im 15. 16. jh.: o lewe, du bszest wol allen din gelangen, den jeger hastu vor der tür gefa…

unlange

DWB

unlange , unlang, adv., gth. v. lange (nit unlang darnach Frisius 875 b s. un IV C 2). ahd. unlango, mhd. mnd. unlange, mnl. nl. onlange. ve…

verlange

BMZ

verlange swv. verlange. wen sol nâch ir verlangen Engelh. 15.