lautwandel 53 Wörterbücher · 2,7 Mio. Artikel
Wildcard · " Volltext

Aggregat · alle Wörterbücher

aber

ahd. bis spez. · 25 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag

RhWB
Anchors
40 in 25 Wb.
Sprachstufen
8 von 16
Verweise rein
1.370
Verweise raus
74

Eintrag · Rheinisches Wb.

aber

Bd. 1, Sp. 23
aber Rhfrk awər, ebenso Westerw, Siegld; Mosfrk awər, ęwər, Eəwər; manche Orte belegen a- und ę- nebeneinander; OMosfrk, bes. May wər, əwər; in der WEif zeigt sich neben awər ę- auch ęwəl (E-, Eă-), oft im gleichen Ort alle 3 Formen; LRip nur mit Umlaut ęvər, ęvə; daneben in Malm, Schleid, Monsch, Aach, Dür ęvəl [hier und da ęfəl]; auch hier -ər und -əl im gleichen Orte [vər (-əl) Dür-Pier, vəl Geilk-Prummern Würm]; RRip im Kr. Sieg oft im selben Orte avər und evər; MülhRh, Waldbr nur ęvər; Gummb in der Mehrzahl avər; NBerg, Ruhr überwiegend ęvər; SNfrk ęvəl; Klevld ęwəl, E- neben seltenerm -ər [avər im Nfrk sehr selten: Düss, Mörs-Hombg Wallach, Rees-Brünen; avəl Heinsb-Höngen; dazu konkurriert hier mār, –E- mit ęvəl]; Eup ęəvəl u. ęəl; Heinsb-Süsterseel ęfəl u. ęvəs; Rees-Brünen awər u. Ewən; Dür-Golzh ęvər u. ęvəts; Goar-Boppard, Saarl awər u. aweršt. awəršdər I. Conj. 1. adversativ und einschränkend. a. ohne die Wirklichkeit der vorher angeführten entgegengesetzten Tatsachen zu leugnen. Got es got, ävel beisser es beisser; langsam äver secher; ärm äver ihrlech Rip, Allg. Do es got drop warde (hopen), äwel schleit drop faste Nfrk. — b. der mit ‘aber’ eingeleitete Gedanke drückt die Behinderung aus. En proper Mädche, awer de Sau secht an't Strih Eif. En ot (alt) Wort, ävel en wohr Wort Nfrk. — Dafür, dass der erste Gedanke nicht zur Ausführung gelangen kann. E well mat de grussen Hunnen sechen gohn, äwer e kregt de Ben net hih genog opgehowen Eif. Dau dihts och ger ebbes guts essen, äwer de hos neist Eif. — c. eine Bedingung hinzufügend. Jo! Datste mer äwer net ze spät küss. Ech well der helfe, äver destens (indessen) moss de och brav sen Rip, Allg. — d. eine Verstärkung gegensätzlich hinzufügend. Fett schwömmt ove, ävel der Schum noch derbove Aach. — e. = nhd. trotzdem, doch. Genotz hät et net, et es äwer got Eif. Hej kömmp ävel nit no Hus doch nicht Nfrk. Et es äwer wohr. Piter sät, e wüərd hirode; dat deht e äver net Rip, Allg. Verstärkt durch all. Ek duhn et all äwel trotzdem Klevld. — f. Widerspruch einleitend = dennoch. Du kanns sohn, wat de wells; ech dohn et äver. Schrei der eckersch (nur) den Hals af! du krigs et äver net (oder äver du ... net) Rip, Allg. — g. zweifelnde Antwort beginnend. A: Ech kunn bal. B: Awer sicher! — Auf Zusicherung eines andern hin eine verstärkende Aufforderung hinzufügend. A: Ech kunn. B. Awer schnell. — Auch allgemein einen Wunsch einleitend. Du kanns jo gohn, ävel du moss mech net opsetze losse Rip, Allg. — h. auf eine Aussage, Befehl, Wunsch eines andern die entgegengesetzte Stimmung anknüpfend. A: Du lihns mer doch jet Geld. B: Dat dohn (hän) ech äver net ger Rip. Ech hon mer dat eaver och net aus de Fangere gezoge. Ech kann der et eawer net ausem Sten schlohn WEif. — i. in der Erzählung neue Tatsachen (ohne den Nebensinn des Gegens.), die ein neues oder überraschendes Moment in sich bergen, anknüpfend. Ech geng su stell doher on dach ans. äver do (do äver) sen de Kerls kunn on han mech verhaue Rip, Allg. Und so überhaupt in längerer Rede Gegensätzliches oder Neues copulativ anknüpfend. — 2. emphatisch zum Ausdruck jeglichen Gefühls: des Stolzes, prahlerischen Tuns. Dem han ech äver noch es den Marsch gemach. Den hammer äver es zerpömp geprügelt. Den han ech äver gelurt überlistet Rip, Allg. — Des Unwillens. Dat durt äver lang. Nu salls de aver frecke, sun Frechhet. Nu sall men ävel van en gohn u. so in Selbstverwünschungen bei Unwillen. Ech men ävel och! es ist aber auch an der Zeit Rip, Allg. — Des Mitleids. Dat es ävel te ärg. Dat es mech ävel jet das geht mir zu Herzen. Dat deht mech ävel led Nfrk, Allg. — Des Erstaunens. Awer ne, awer ne! So wat! Mosfrk. De kraut et äver amüsiert sich Rip. Es der äwer schin voll! Eif. — Des fragenden Erwartens. Alles jot! äwer ech? was soll ich anfangen? — Der Ueberraschung. Awer jeh! (usf.). — Bei Drohungen. Nau mach awer! hüte dich! Awer jets! ich komme an dich Mosfrk, Allg. — Bei spannender Erzählung. (Vieles ereignete sich), dor was ek äwer in Alteraze Klevld, Allg. Erzählt Jemand etwas, so sagt der Zuhörer häufig zwischen der Rede äwer als Ausdruck der Verwunderung, nicht des Zweifels Allg. Dat os äwer net wohr! einfacher Ausdruck des Staunens über das Gehörte Ahr, Allg. A: Ech sen äver gelofe. B: äver! — = nhd. So! Ists möglich? Wirklich? A: Ech mot et zerrisse. B: Äver wie konnste dat dohn! — 3. Partikel der Bejahung oder ihrer entschiedenen Verneinung. A: Fihrsch de döckes no Kölle? B: Äver net! nein! Hät er dis Johr vil Äppel? Äver net! Rip. Auch gegenüber Forderungen heisst die abschlägige Antwort äwer nöt Trier. Will einer den andern schlagen, so ruft dieser ausweichend äwer nöt! ebd. — A: Worschte en de Kirch? B: äver! freilich, sicher! Rip. — 4. = oder. Heute noch an der Mos (May-Hatzenp). Han ech recht owa onrecht? — II. Subst. Dat es schin on got, wenn äwer dat Awer net wär. Dat könnt wahl gohn, wenn dat Wenn on Awer net wär Allg. De Wenn on Awer wore zwin arme Bröder Neuw-Dattenbg. Wer et Wenn on et Aber erdach, hät vil Led en de Welt gebrach Eusk-Billig. Wenn un Awer, Heu ös ken Hawer Daun-Beinh. Wenn nn Aber ös belleger as Hawer Mörs. — Im Nfrk., wo äver und mar nebeneinander stehen, scheint lieber bei deutlichen, betonten Gegensätzen mar gebraucht zu werden. Die Frage nach dem Verhältnis von äver und mar bedarf noch einer Einzeluntersuchung.
5388 Zeichen · 119 Sätze

Lautwandel-Kette

Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart

Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.

  1. 8.–11. Jh.
    Althochdeutsch
    aber

    Althochdeutsches Wörterbuch · +1 Parallelbeleg

    aber s. ehir st. n.

  2. 1050–1350
    Mittelhochdeutsch
    ABERadj.

    Mhd. Wb. (Benecke/Müller/Zarncke) · +9 Parallelbelege

    ABER adj. trocken und warm nach der nässe und kälte. âberer wint zephyrus leseb. 772,31.

  3. 15.–20. Jh.
    Neuhochdeutsch
    Aber

    Campe (1807–1813) · +9 Parallelbelege

    Aber , 1. Als Umstandswort der Zeit, wo es eine Wiederholung anzeigt und aus über entstanden zu sein scheint, wie aus Ab…

  4. 18./19. Jh.
    Goethe-Zeit
    aber

    Goethe-Wörterbuch · +2 Parallelbelege

    3 aber- in Bed des Verkehrten, Unrichtigen, Abseitigen (s Aberglaube, abergläubisch, aberweise, Aberwitz, Aberzahn) vgl …

  5. 19./20. Jh.
    Konversationslex.
    Aber

    Meyers Konv.-Lex. (1905–09)

    Aber-... (kelt., spr. äbber- ...), Vorsilbe in zahlreichen wallisischen und schottischen Ortsnamen, bedeutet »an der Mün…

  6. modern
    Dialekt
    aber

    Bayerisches Wörterbuch · +10 Parallelbelege

    aber Band 1, Spalte 1,35–36

  7. Sprichwörter
    Aber

    Wander (Sprichwörter)

    Aber 1. Aber, Wenn und Gar, sind des Teufels Waar'. 2. Das Aber ist ein Zaun, über den sich wenige traun. 3. Jeder hat s…

  8. Spezial
    aber

    Deutsch-Ladinisch (Mischí) · +1 Parallelbeleg

    aber I conj. mo, indere II adv. sce mo, mefo, indere, propi III interj. pu, mo. ▬ unglaublich, aber wahr nia da crëie, m…

Verweisungsnetz

231 Knoten, 289 Kanten

Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen

1-Hop 2-Hop
Filter:
Anchor 14 Hub 13 Kompositum 190 Sackgasse 14

Wortbildung

Komposita & Ableitungen mit aber

598 Bildungen · 417 Erstglied · 179 Zweitglied · 2 Ableitungen

aber‑ als Erstglied (30 von 417)

abermals

SHW

aber-mals Band 1, Spalte 19-20

Aberwachs

SHW

Aber-wachs Band 1, Spalte 21-22

Aberzain

SHW

Aber-zain Band 1, Spalte 23-24

aber

KöblerMhd

aber... , Präf. Vw.: s. abeer...

aberacht

DWB

aber·acht

aberacht , f. proscriptio superior, also für oberacht, überacht, im Ssp. 3, 34 richtig overachte, nicht wiederholte acht ( von aber wieder )…

Aberachtbrief

DRW

aberacht·brief

Aberachtbrief Gerichtsurkunde über die Aberacht vgl. Achtbrief als das soliche aberahtbriefe dorüber gegeben eigentlicher usswysen 1422 ZGO.…

aberada

LDWB1

aber·ada

aberada [a·be·rạ·da] f. (-des) Tränkgang m.

aberächter

DWB

aber·aechter

aberächter , m. ein mit der oberacht belegter, denn ahd. âhtâri, mhd. æhtære bezeichnen sowol den ächtenden als den geächteten ( Ben. 1, 17 …

aberæhter

Lexer

aber·aehter

aber-æhter stm. BMZ der mit der aberâhte belegt ist. Mz. 1, 574. Chr. 5, 313 anm. 5.

Aberahne

DRW

aber·ahne

Aberahne overano, aberene, aberäne eigentlich "nochmals Ahne" vgl. Aberenkel, Aberurahnherr, Abervater "Urgroßvater" oJ. Frisch I 4c Faksimi…

aberâhte

Lexer

aber·ahte

aber-âhte stf. BMZ verderbt aus oberâhte ( diu übere âhte Ssp. 3. 34, 3 ) proscriptio superior, also nicht »wiederholte acht«. Mz. 1, 568. 5…

Aberaug

ElsWB

aber·aug

Aberaug [Âwəròik Geberschw. Hlkr. Dü. ] n. Nebenschoss an Reben, junge Triebe an den Gelenken, da wo die Blätter stehn; sie werden abgebroch…

Aberavon

Meyers

Aberavon (spr. äbberēwen), Hafenstadt ( municipal borough ) in Glamorganshire (Wales), an der Swanseabai des Kanals von Bristol, mit Kupfer-…

aberban

Lexer

aber·ban

aber-ban stm. BMZ gleichbed. mit aberâhte. Dwb. 1, 32.

aberbann

DWB

aber·bann

aberbann , m. gleichviel mit aberacht. Fischart im Garg. cap. 30 . acht und aberacht, bann und aberbann.

Aberbein

RhWBN

aber·bein

Aber-bein Bitb-Dudeld n.: anomale Bildungen an der Rückseite des Pferdebeines über dem Huf.

aberben

DWB

aber·ben

aberben , hereditate obtinere, von einem erben; er wollte es seinem bruder abkaufen, nun hat er es ihm abgeerbt. einem gespenste gleich unte…

Aberbeschwernis

DRW

aber·beschwernis

Aberbeschwernis und wo er nichts uff die acht wolt geben, so mag der lantrichter den geistlichen richter anruffen wider den antworter umb se…

aber als Zweitglied (30 von 179)

haber?

KöblerMhd

*haber? , st. M. Vw.: s. habere

knaber

KöblerMhd

*knaber , M. Vw.: s. *knabære?

schaber

KöblerMhd

*schaber , st. M. Vw.: s. boum- Hw.: vgl. mnd. *schāvære? E.: s. schaben (1) W.: s. nhd. Schaber, M., Schaber, Schabender, Schabgerät, DW 14…

Liebhaber

RDWB1

Liebhaber m любовник любитель Musikliebhaber - любитель музыки

Machthaber

RDWB1

Machthaber m повелитель, властитель, властелин устар. Machthaber Pl. - власть имущие идиом. , власти предержащие идиом.

Acherumhaber

Idiotikon

Acherumhaber Band 2, Spalte 932 Acherumhaber 2,932

Achthaber

Campe

acht·haber

◎ Der Achthaber , des — s, d. Mz. w. d. Ez.; die Achthaberinn, Mz. die — en, eine Person, die Acht hat oder giebt. »Das Heer der Aufpasser u…

alaber

Idiotikon

ala·ber

alaber Band 1, Spalte 187 alaber 1,187

Amtsbefehlshaber

DRW

amtsbefehl·s·haber

Amtsbefehlshaber 1559 Moser,KreisAbsch. I 112 Faksimile 1572 CAug. I 128 Faksimile 1586 Kern,HofO. II 55 1702 Planitz/Klingner II 643 Faksim…

Amtshaber

DRW

amts·haber

Amtshaber Amtsinhaber 1488 ArgauLsch. I 547 Faksimile 1743 RügenLR. 181

Anhaber

Idiotikon

Anhaber Band 2, Spalte 926 Anhaber 2,926

Araber

Campe

ara·ber

Der Araber , des — s, d. Mz. w. d. Ez. 1) Ein Bewohner Arabiens; die Araberinn, Mz. die — en. 2) Ein Arabisches Pferd.

Austernschaber

Adelung

austern·schaber

Der Austernschaber , des -s, plur. ut nom. sing. ein Werkzeug der Austernfischer mit einem Kasten und langen Stiele, die Austern damit von d…

Bagge(n)schaber

Idiotikon

Bagge(n)schaber Band 8, Spalte 18 Bagge(n)schaber 8,18

banhaber

Lexer

ban·haber

ban-haber swm. haber, welcher einem schirmherrn zur anerkennung seines vogteirechtes jährlich entrichtet wird Urb. 9,7. Schm. 1,176.

befehlshaber

DWB

befehl·s·haber

befehlshaber , m. 1 1) der bevollmächtigte, beauftragte: und bitten e. g. sie ( die gesandten ) in dem allen als die diener und befehlshaber…

Befëlch(s)haber

Idiotikon

Befëlch(s)haber Band 2, Spalte 927 Befëlch(s)haber 2,927

Beschaber

Idiotikon

Beschaber Band 8, Spalte 17 Beschaber 8,17

bevelhhaber

KöblerMhd

bevelhhaber , st. M. Vw.: s. bevelhhabære*

bewindhaber

DWB

bewindhaber , m. nnl. bewindhebber, befehlshaber, ein unhochdeutsches wort, das zuweilen für die holländische würde beibehalten wird, z. b. …

Ableitungen von aber (2 von 2)

Abere

PfWB

Abere , Äbere s. Augenbraue .

eraber

DWB

eraber , was erab: wenn ich denn schon eraber fiel, was kan mir das geschaden viel? Alberus controfactur B 1 b .

Zitieren als…
APA
Cotta, M. (2026). „aber". In lautwandel.de — Aggregat aus 53 historischen deutschen Wörterbüchern. Abgerufen am 12. May 2026, von https://lautwandel.de/lemma/aber/rhwb
MLA
Cotta, Marcel. „aber". lautwandel.de, 2026, https://lautwandel.de/lemma/aber/rhwb. Abgerufen 12. May 2026.
Chicago
Cotta, Marcel. „aber". lautwandel.de. Zugegriffen 12. May 2026. https://lautwandel.de/lemma/aber/rhwb.
BibTeX
@misc{lautwandel_aber_2026,
  author       = {Cotta, Marcel},
  title        = {„aber"},
  year         = {2026},
  howpublished = {lautwandel.de — Aggregat aus 53 historischen deutschen Wörterbüchern},
  url          = {https://lautwandel.de/lemma/aber/rhwb},
  urldate      = {2026-05-12},
}