Eintrag · Althochdeutsches Wörterbuch
fatersleggo sw. m.
sw. m.
uater-sleche: nom. sg. Gl 3,187,22 (SH B, Brix. Bll., 12. Jh.).
Verschrieben ist vielleicht: fater-sleccha: nom. sg. Gl 4,154,22 (Sal. c, mus. Brit. Add. 18 379, 13. Jh.; -a nach der lat. Endung -a? S. aber auch unten).
Hierher wohl auch: fater-slecke: nom. sg. Npw 105,38 (s. u.).
Vatermörder: uatersleche patricida (Hs. parcicida) Gl 3,187,22; hierher wohl auch: fatersleccha patricida 4,154,22 (Verschreibung? Oder ist an ein Fem. faterslegga ‘Vatermörderin’ gedacht? Vgl. auch Ahd. Gl.-Wb. S. 143).
Eine Fehlübers. liegt wohl vor in: daz sie iro sune unde iro tohtera den tiufelon opheroton ... unde sie uzliezen unsundic pluot dero selbon chindo ...: daz uuas in sament ioh manslecke ioh faterslecke Npw 105,38 (Np ioh homicidium ioh parricidium, Npgl manslaht, magslaht. Npw wohl Verwechslung von parricidium u. patricidium u. daher falsche Übers. gegen den Kontext, der außerdem e. Sach- u. keine Personenbezeichnung erwarten ließe).