lautwandel 53 Wörterbücher · 2,7 Mio. Artikel
Wildcard · " Volltext

Aggregat · alle Wörterbücher

aber

ahd. bis spez. · 25 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag

MWB
Anchors
40 in 25 Wb.
Sprachstufen
8 von 16
Verweise rein
142
Verweise raus
64

Eintrag · Mittelhochdeutsches Wb. (MWB)

aber

Bd. MWB 1 47, Sp. 42
aber Adv., Konj.; auch abo ( Will ), abe; frühmhd. überwiegend aver, ave (ausführlich zu Bedeutung und Gebrauch auch im Mhd. s. 2DWB 1,175-194). 1 Adv.
1.1 ‘wieder, wiederum, noch einmal, von neuem’
1.2 häufig aber mit einem Verbum des Sagens, meist aber sprechen ‘wieder sprechen, antworten, entgegnen’
2 Konj. adversativ, restriktiv und kopulativ, kann an der Spitze, enklitisch am Satzanfang (Zweitstellung), im Innern oder am Ende eines Satzes oder Satzgliedes stehen (dazu s. AWB 1,706 und hier unter 2.1 ).
2.1 adversativ ‘aber, jedoch, dagegen’ ; an der Satzspitze
2.2 restriktiv ‘aber, (je)doch, allein, nur’
2.3 kopulativ ‘und, auch, und auch; nun, nämlich; schließlich’
   1 Adv.    1.1 ‘wieder, wiederum, noch einmal, von neuem’ ích hábon mîne fûoze geduágan. scál íh sîe ábo beuuellan? Will 78,3; Adam aver einen sun gewan Gen 661. 1344. 1361; ob er [Jesus] von in [Juden] ersturbe, daz er aver lebentich wurde AvaLJ 136,7; soldich immer schande han. / ich moz abir widir gan Roth 2088. 2304. 2543; ähnl. VAlex 950; Herb 14369; Tr 15112; Parz 137,11 u.ö; des muosen liehtiu ougen / aver nazzen MF:Wolfr 1: 1,6; sus wart aber der grâl verlorn Parz 442,30. daz ich zuo dem brunnen var / und gieze dar und aber dar Iw 7796; die stat er ime dô nennen bat / aber und aber Tr 3831. 13544; vrouwe Îsôt und aber Îsôt ebd. 10326. 11507; mêre und aber mêre RvEBarl 5300. 11950; nâher unde nâher baz und aber baz KLD:UvL 14: 3,8. ez lâgen thûsint unt aver thûsint VAlex 939. et (eht)/ot aber: ich muoz eht aber [eben noch einmal] die nôt bestân, / als ich vil dicke hân getân Iw 2469; von ir ansehen min lip erschrac, / daz ich et aber swigens pflac UvLFrd 125,6. 109,8. 130,1; NibB 2106,3. 2131,2    1.2 häufig aber mit einem Verbum des Sagens, meist aber sprechen ‘wieder sprechen, antworten, entgegnen’ duo sprach ave got Gen 292. 1456; ÄJud 133; JPhys 8,23. 21,1 u.ö.; PrOberalt 90,2. 91,3 u.ö.; Iw 1819. 4022 u.ö.; Tr 753. 2785 u.ö.    2 Konj. adversativ, restriktiv und kopulativ, kann an der Spitze, enklitisch am Satzanfang (Zweitstellung), im Innern oder am Ende eines Satzes oder Satzgliedes stehen (dazu s. AWB 1,706 und hier unter 2.1 ).    2.1 adversativ ‘aber, jedoch, dagegen’; an der Satzspitze: nu sínt ándere ęcclesię uóne mir disseminatę [...] ábe dîe êresten ęcclesiam dîu ze Ierusalem gepflánzot uuárt. dîe ne / móht íh da behában Will 12,5; [die dem Teufel Verfallenen] werdent ir fianten gegeben ze gewalte. wante si habent uohin teil an in. aue der himiliske chunig mendit mit sinen engelen JPhys 15,15. 24,14; Spec 99,32; [zwei Engel] fuͦrten sin heiligiu sele in die ewigen genaden. auer sin heiliger lichnam wart mit grozen eren bestat Konr 7,45; ‘ [...] wizzet ir war dô sîn vart / wurde? des bewîset mich.’ / er sprach ‘vrouwe, nein ich, / [...]. / aber ûf ten wec den er dâ reit, / dar wîs ich iuch [...] ’ Iw 5862; Lanc 8,1. 93,13; Eckh 5:60,22. – enklitisch am Satzanfang: der wol worehte, der enphienge daz ewige lôn; der auer ubele wrchet, der wirt geworfen in den ewigen charchære Spec 133,21; die ime [dem Antichrist] denne gevolgent, got si erbelgent; / die ave an dem geloube gestênt, vile wole der ding ergêt Gen 2875; ir einer wart dâ erslagen: / dern mohte niht dâ von gesagen: / der aber den sige dâ gewan, / der was ein sô hövesch man, / er hete ungerne geseit / [...] von sîner manheit [...] Iw 1039; verstôze wir an eime trite [verfehlen wir den Weg zur Minnegrotte] , / wirn komen niemer mêre / ze guoter widerkêre. / swer aber sô sælic mac gesîn, / daz er zer wilde kumet hin în, / der selbe hât sîn arbeit / vil sæleclîchen an geleit Tr 17091. – im Satzinnern: lex dîu quît [...] dú quídes ábo in dînemo euangelio Will 7,6. – Konditionalsätze mit Spitzenstellung des Verbs (häufig in Rechtstexten): so diu den man gésíhet nákédan so flûhet siu ín. gesíhet siu in áber giuuâtoten so springét sí annen in ÄPhys 11,22; ähnl. JPhys 11,33; envar ich nicht, so chuͤmet eu der hilig geist nicht. var aver ich, so sent ich iu den hiligen geist PrOberalt 97,24 Mühlh 97,1. 99,12. 101,4 u.ö.; SpdtL 88,9. 123,9. 225,6; öfter in der Verbindung ist/sî/wære aber (daz): Spec 50,17. 132,4. 139,5; Roth 1803; Rol 152; MF:Reinm 13:2,5. 27:4,1; Tr 1002. 6099; Wig 6049. 7239; Mühlh 98,7. 99,22 u.ö.; PrBerthKl 2,62; Eckh 5:13,14. 5:111,15. 5:230,10. – Anknüpfung eines Satz(glied)teils mit unde aber bzw. unde ... aber: álse der háls dáz ézzan ín tréget. unte ábo dîe stímma ûz Will 58,9. 49,4; [...] daz sîe dîna geséllen sîn. unte sínt ábo dîna uîende ebd. 13,11    2.2 restriktiv ‘aber, (je)doch, allein, nur’ disiu dinch uernement geistliche lîute wole. die aue ungeloubich sint. die nemugin iz uernemen JPhys 17,31; vil salich bistu, Thomas, wande du mich gesehen hast. / ave di sint vil saliger die mich geloubent unde mich niene gesahen AvaLJ 184,5; ‘himel und erde vervarnt’, spricht unser herre, ‘aver mineu wort die vervarnt nicht.’ PrOberalt 12,5; der iu mære bringet, daz bin ich. / [...] ich wil aber miete Walth 56,18; Tr 5235; Eckh 5:253,6    2.3 kopulativ ‘und, auch, und auch; nun, nämlich; schließlich’ dîe sûle da der dísk ûffe lág. dîe uuâron sílberin. ábo dîu líneberga. dîu uuas gúldin Will 52,3. 65,5; uuîn trûbo uóne Cypro. in den uuîngarton Engaddí. in Cypro. da sint édele rébon [...] Engaddí ist áber êin stát. da der uuássent arbusculę ebd. 21,4; die sich flizzent daz si die guten rede [...] ze sammen lesent, daz aver ander die minner gelert sint da von gebezzert werden PrOberalt 9,3. 37,14. 109,10; dâ stât ein capelle bî: / diu ist schœne und aber cleine Iw 567; dô gôz si daz wazzer nâch, / sanfte, und aber mêre Parz 576,17; der [Marke] hæte dô ze sîner hant / Curnewal und Engelant. / Curnwal was aber sîn erbe dô Tr 427; die dâ wâren / von sinnen oder von jâren / oder aber von in beiden / betrehtic unde bescheiden ebd. 5749 u.ö.; wol im, der denket, waz er was / und ist und aber schiere wirt! SM:UvS 35: 2,2; noch ist aber ein anderz, daz den menschen trœsten sol Eckh 5: 17,1. 5:16,14. 5:26,16 u.ö.

MWB 1 47,42; Bearbeiter: Gärtner

Lautwandel-Kette

Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart

Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.

  1. 8.–11. Jh.
    Althochdeutsch
    aber

    Althochdeutsches Wörterbuch · +1 Parallelbeleg

    aber s. ehir st. n.

  2. 1050–1350
    Mittelhochdeutsch
    ABER

    Mhd. Wb. (Benecke/Müller/Zarncke) · +9 Parallelbelege

    ABER s. AVER .

  3. 15.–20. Jh.
    Neuhochdeutsch
    Aber

    Campe (1807–1813) · +9 Parallelbelege

    Aber , 1. Als Umstandswort der Zeit, wo es eine Wiederholung anzeigt und aus über entstanden zu sein scheint, wie aus Ab…

  4. 18./19. Jh.
    Goethe-Zeit
    aber

    Goethe-Wörterbuch · +2 Parallelbelege

    1 aber Partikel in konjunktioneller u adverbieller Funktion, in letzterer auch attr verwendet; häufig verstärkt durch an…

  5. 19./20. Jh.
    Konversationslex.
    Aber

    Meyers Konv.-Lex. (1905–09)

    Aber-... (kelt., spr. äbber- ...), Vorsilbe in zahlreichen wallisischen und schottischen Ortsnamen, bedeutet »an der Mün…

  6. modern
    Dialekt
    Aber

    Bayerisches Wörterbuch · +10 Parallelbelege

    Aber Band 3, Spalte 3,129f.

  7. Sprichwörter
    Aber

    Wander (Sprichwörter)

    Aber 1. Aber, Wenn und Gar, sind des Teufels Waar'. 2. Das Aber ist ein Zaun, über den sich wenige traun. 3. Jeder hat s…

  8. Spezial
    aber

    Deutsch-Ladinisch (Mischí) · +1 Parallelbeleg

    aber I conj. mo, indere II adv. sce mo, mefo, indere, propi III interj. pu, mo. ▬ unglaublich, aber wahr nia da crëie, m…

Verweisungsnetz

156 Knoten, 169 Kanten

Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen

1-Hop 2-Hop
Filter:
Anchor 15 Hub 2 Wurzel 4 Kompositum 112 Sackgasse 23

Wortbildung

Komposita & Ableitungen mit aber

805 Bildungen · 417 Erstglied · 386 Zweitglied · 2 Ableitungen

aber‑ als Erstglied (30 von 417)

abermals

SHW

aber-mals Band 1, Spalte 19-20

Aberwachs

SHW

Aber-wachs Band 1, Spalte 21-22

Aberzain

SHW

Aber-zain Band 1, Spalte 23-24

aber...

KöblerMhd

aber... , Präf. Vw.: s. abeer...

aberacht

DWB

aber·acht

aberacht , f. proscriptio superior, also für oberacht, überacht, im Ssp. 3, 34 richtig overachte, nicht wiederholte acht ( von aber wieder )…

Aberachtbrief

DRW

aberacht·brief

Aberachtbrief Gerichtsurkunde über die Aberacht vgl. Achtbrief als das soliche aberahtbriefe dorüber gegeben eigentlicher usswysen 1422 ZGO.…

aberada

LDWB1

aber·ada

aberada [a·be·rạ·da] f. (-des) Tränkgang m.

aberächter

DWB

aber·aechter

aberächter , m. ein mit der oberacht belegter, denn ahd. âhtâri, mhd. æhtære bezeichnen sowol den ächtenden als den geächteten ( Ben. 1, 17 …

aberæhter

Lexer

aber·aehter

aber-æhter stm. BMZ der mit der aberâhte belegt ist. Mz. 1, 574. Chr. 5, 313 anm. 5.

Aberahne

DRW

aber·ahne

Aberahne overano, aberene, aberäne eigentlich "nochmals Ahne" vgl. Aberenkel, Aberurahnherr, Abervater "Urgroßvater" oJ. Frisch I 4c Faksimi…

aberâhte

Lexer

aber·ahte

aber-âhte stf. BMZ verderbt aus oberâhte ( diu übere âhte Ssp. 3. 34, 3 ) proscriptio superior, also nicht »wiederholte acht«. Mz. 1, 568. 5…

Aberaug

ElsWB

aber·aug

Aberaug [Âwəròik Geberschw. Hlkr. Dü. ] n. Nebenschoss an Reben, junge Triebe an den Gelenken, da wo die Blätter stehn; sie werden abgebroch…

Aberavon

Meyers

Aberavon (spr. äbberēwen), Hafenstadt ( municipal borough ) in Glamorganshire (Wales), an der Swanseabai des Kanals von Bristol, mit Kupfer-…

aberban

Lexer

aber·ban

aber-ban stm. BMZ gleichbed. mit aberâhte. Dwb. 1, 32.

aberbann

DWB

aber·bann

aberbann , m. gleichviel mit aberacht. Fischart im Garg. cap. 30 . acht und aberacht, bann und aberbann.

Aberbein

RhWBN

aber·bein

Aber-bein Bitb-Dudeld n.: anomale Bildungen an der Rückseite des Pferdebeines über dem Huf.

aberben

DWB

aber·ben

aberben , hereditate obtinere, von einem erben; er wollte es seinem bruder abkaufen, nun hat er es ihm abgeerbt. einem gespenste gleich unte…

Aberbeschwernis

DRW

aber·beschwernis

Aberbeschwernis und wo er nichts uff die acht wolt geben, so mag der lantrichter den geistlichen richter anruffen wider den antworter umb se…

aber als Zweitglied (30 von 386)

*haber?

KöblerMhd

*haber? , st. M. Vw.: s. habere

*knaber

KöblerMhd

*knaber , M. Vw.: s. *knabære?

*schaber

KöblerMhd

*schaber , st. M. Vw.: s. boum- Hw.: vgl. mnd. *schāvære? E.: s. schaben (1) W.: s. nhd. Schaber, M., Schaber, Schabender, Schabgerät, DW 14…

Liebhaber

RDWB1

Liebhaber m любовник любитель Musikliebhaber - любитель музыки

Machthaber

RDWB1

Machthaber m повелитель, властитель, властелин устар. Machthaber Pl. - власть имущие идиом. , власти предержащие идиом.

Acherumhaber

Idiotikon

Acherumhaber Band 2, Spalte 932 Acherumhaber 2,932

Achthaber

Campe

acht·haber

◎ Der Achthaber , des — s, d. Mz. w. d. Ez.; die Achthaberinn, Mz. die — en, eine Person, die Acht hat oder giebt. »Das Heer der Aufpasser u…

affaber

MLW

affa·ber

affaber , -bri m. artifex — Künstler : MLW Odo Ern. duc. 5 p. 345 A rex ... portans in vertice circum -i affabri ( an MLW adi. ?, cf. MLW Gl…

Aktieninhaber

DERW

aktie·n·inhaber

Aktieninhaber, M., »Inhaber einer oder mehrerer Aktien«, Baasch 1806 Hamburg, s. Aktie, Inhaber

alaber

Idiotikon

ala·ber

alaber Band 1, Spalte 187 alaber 1,187

Altertumsliebhaber

GWB

altertum·s·liebhaber

Altertumsliebhaber Alterthums-Liebhaber .. welcher dergleichen Schätze [ Weim Hss von Liedern Frauenlobs, Konrads von Würzburg ua ] .. nur s…

Amtsbefehlshaber

DRW

amtsbefehl·s·haber

Amtsbefehlshaber 1559 Moser,KreisAbsch. I 112 Faksimile 1572 CAug. I 128 Faksimile 1586 Kern,HofO. II 55 1702 Planitz/Klingner II 643 Faksim…

Amtshaber

DRW

amts·haber

Amtshaber Amtsinhaber 1488 ArgauLsch. I 547 Faksimile 1743 RügenLR. 181

Anhaber

DRW

Anhaber I Stifter, Anfänger SchweizId. II 926 Faksimile II ? Unger,SteirWsch. 22 Faksimile

ANTEILHABER

DWB2

anteil·haber

DWB2 ANTEILHABER m. DWB2 zusb. aus anteil haben. mitbesitzer, teilhaber, auch ‘ aktionär’; zu anteil 1 a : DWB2 1807 antheilhaber .. einer d…

Antheilhaber

Campe

antheil·haber

○ Der Antheilhaber , des — s, d. Mz. w. d. Ez. einer der Antheil an einer Sache hat, besonders einer der Antheil an dem Gewinne irgend einer…

Araber

Campe

ara·ber

Der Araber , des — s, d. Mz. w. d. Ez. 1) Ein Bewohner Arabiens; die Araberinn, Mz. die — en. 2) Ein Arabisches Pferd.

*argentifaber

MLW

* argentifaber , -bri m. argentarius — Silberschmied : MLW Chart. Turic. 1206 (a. 1263/64) ego Heinricus -r argentifaber dictus Terrere . ML…

augenhaber

DWB

augen·haber

augenhaber , m. hordeolum, gerstenkorn: geschwür der augenliede, gerstenkorn oder augenhaber genant. Bartisch 163 .

Aurifaber

Herder

Aurifaber (Goldschmied), geb. 1519, Mansfelder, 1545—46 Luthers Famulus, später Hofprediger in Weimar, st. 1579 als Prediger in Erfurt; er g…

Austernschaber

Adelung

austern·schaber

Der Austernschaber , des -s, plur. ut nom. sing. ein Werkzeug der Austernfischer mit einem Kasten und langen Stiele, die Austern damit von d…

Austerschaber

Campe

auster·schaber

Der Austerschaber , des — s, d. Mz. w. d. Ez. ein Werkzeug der Austerfischer, mit welchem sie die Austern von den Steinen abschaben.

Bagge(n)schaber

Idiotikon

Bagge(n)schaber Band 8, Spalte 18 Bagge(n)schaber 8,18

Ableitungen von aber (2 von 2)

aberé

LDWB1

aberé [a·be·rę́] vb.tr. (abëra) 1 (ma tiers) zu trinken geben, tränken, trinken lassen 2 zur Tränke führen. ▬ aberé les bisces die Schafe tr…

eraber

DWB

eraber , was erab: wenn ich denn schon eraber fiel, was kan mir das geschaden viel? Alberus controfactur B 1 b .