lautwandel 53 Wörterbücher · 2,7 Mio. Artikel
Wildcard · " Volltext

Aggregat · alle Wörterbücher

Rein

ae. bis spez. · 31 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag

Wander
Anchors
48 in 31 Wb.
Sprachstufen
10 von 16
Verweise rein
269
Verweise raus
147

Eintrag · Wander (Sprichwörter)

Rein

Bd. 3, Sp. 1638
Rein 1. Alles muss mir rein sein, sagte die Frau, und zog die Maus aus dem Schmantdüppen, strich den Schmant ab und that ihn wieder hinein. (Sauerland.) 2. Bistu nicht rein, so sündige allein. – Lehmann, II, 48, 45. It.: La roba sta con chi la sà tener a se. 3. Dat maut (muss) mi alle raine sin, sach de Frau, doa sstriegede (streifte) se de Katt üäwer der Käirne af. (Hemer in der Grafschaft Mark.) – Frommann, III, 255, 34; Woeste, 62, 11. 4. Dat maut mi raine sin, sach de S'lächtersfrau, doa trock se 'n Duimlink (Däumling) iut der Wuoarsst (Wurst). (Hemer in der Grafschaft Mark.) – Frommann, III, 255, 17. 5. Dat môt mi reine sin, sagte de Frau, da trock se ne Katte ût der (Butter-)Kearne un strîpede se aw. (Paderborn.) – Hoefer, 238a. 6. Der bleibt selten rein, der mit fünf Dingen wird gemein: mit kleinen Kindern, weichen Eiern, rothen Füchsen, schachernden Juden und alten Büchsen. »Von roten Füchssen, Juden alt, von alten Vetteln vngestalt, von weichen Eyern, jungen Kinden, thut man gar selten einen finden, er sey auch, wie er will, geflissen, das er kumm dannen vnbeschissen.« (Waldis, IV, 8.) 7. Furt mit di, rein mütt ick 't hebben, sär dei Fru und schlög dei Säg (Sau) mit 'n Rômläpel (Rahmlöffel) up dei Schnut (oder: för'n Hinnern). – Peik, 204, 100. 8. Halt' dich fein rein, sei gern allein, lass andre sein, getreu es mein', willst du werth gehalten sein. – Eiselein, 641. 9. Halt dich rein, acht dich klein, mach dich nit gemein, sei gern allein. – Gruter, III, 48; Lehmann, II, 263, 7; Schottel, 1133a. 10. Halt dich rein, acht dich klein, sei gern mit Gott und dir allein und mach dich nicht gar zu gemein. – Froschm., VII; Schottel, 1133a; Simrock, 8390; Körte, 5047; Grubb, 543. n.: Hold dig reen, agt dig kleen, vær gierne alleen, med Gud gemeen, i kirken andægtig, til hove prægtig, i sager rigtig, hos herren forsigtig. (Prov. dan., 297.) 11. Halt dich rein, acht dich klein, sey gern allein, sey mit Gott gemein, soll dir wol sein. – Zinkgref, IV, 394. 12. Halt dich rein, bleib gern allein, mach dich nicht so gemein, wiltu wehrt gehalten sein. – Lehmann, 153, 8; Petri, II, 369; Zinkgref, IV, 369. Lat.: Qui se exaltat, humiliabitur. (Chaos, 362.) 13. Halt dich rein und acht dich klein, sei gern allein mit Gott gemein. – Mayer, II, 49. 14. Halt dich rein vnd acht dich klein, sei gern mit Gott vnnd dir allein vnnd mach dich niemand zu gemein, so wirst in Fried vnnd ruhe sein. – Lehmann, 589, 12; Sailer, 129. 15. Hat man noch so rein gerecht, man findet noch kleine Steine. Holl.: Hoe rein men geharkt heeft, nog vindt men steenen. (Harrebomée, II, 303a.) 16. Ist einer nicht Rein, so Sündige er doch nur allein. – Lehmann, 741, 31. 17. Rein, ganz un selwer gemacht, dat is de beste Bûrendracht. (Waldeck.) – Curtze, 320, 86. 18. Rein im Hause, rein am Leibe ist ein goldener Schmuck am Weibe. – Mecklenb. Kalender (Rostock 1856). 19. Rein ist besser als fein. 20. Rein liebt rein, drum darf man nicht fragen, warum die Jungfräulein gern weisse Kleider tragen. – Gerlach, 151. 21. Rein und ganz gibt auch schlechtem Tuche (grobem Zeuge) Glanz. – Müller, 50, 1; Simrock, 5726; Körte, 3423; Körte2, 6084; Ramann, I. Pred., IV, 4; Ramann, Unterr., IV, 27; für Waldeck: Curtze, 328, 165. Poln.: Czysta suknia, choć nie wiele warta, odświętna jest, gdy niepodarta. (Lompa, 9.) 22. Rein und ganz ist des Armen Glanz. – Simrock, 8388; Körte, 5045. Böhm.: Třeba chudobnĕ, jen když čistotnĕ. (Čelakovsky, 295.) Frz.: La properté est la parure du pauvre. – Si l'habit du pauvre a des trous, celui du riche a des taches. Lat.: Quamquam hic eget, munda tamen vasa habet. (Bovill, I, 96.) Poln.: Choć ubogo, byle chędogo. (Čelakovsky, 295.) Holl.: Net bij kuisch, en mors bij vuil, valk met valk en uil met uil. (Harrebomée, I, 457a.) 24. Rein will kurtzumb rein g'halten sein. – Beeren, 156. 25. Was rein, wird schnell gescheuert sein. Schwed.: Rent är snart twättad. (Grubb, 682.) 26. Wenn auch nicht rein, so doch geheim, sagen die Jesuiten. – Klosterspiegel, 39, 16. 27. Wenn nicht rein, doch vorsichtig. 28. Wer rein ist, braucht sich nicht zu waschen. Der Schuldlose nicht zu entschuldigen; denn: Qui s'excuse, s'accuse. n.: Hvo som er reen, tør ei toe sig. (Prov. dan., 469.) 29. Wer sich nicht rein weiss unter der Haube, der mache sich bald aus dem Staube. 30. Willst du werden rein, so schicke nicht den Nachbar ins Bad hinein. – Gubitz, Volkskalender, 1858. 31. Wo nicht rein, so sei doch fein. – Eiselein, 526; Simrock, 8389. It.: Si non caste, saltem caute. (Eiselein, 526.) 32. Er hat sich rein gewaschen. Lat.: A bis septem undis. (Philippi, I, 2.) 33. Er ist so rein wie ein Bock zum Michelstag. 34. Er ist so rein wie ein Fischkorb. Die stets schmuzig und stinkend sind. In Frankreich sagt man zu einer Person, die schmuzige Wäsche trägt: Il porte le deuil de sa blanchisseuse. 35. Hä ess esu rên wie en Og. (Bedburg.) Besitzt so wenig, als ein Auge aufnimmt; ist blutarm. 36. Hä weld en rên wäsche. (Bedburg.) 37. He es so rein as en Duw (Taube), die de Poken het. (Meurs.) – Firmenich, I, 404, 234. Von einem, dessen Gewissen nicht ganz sauber ist, sagen die Italiener: Hat einer Bindfaden, so wickle er ihn auf einen Knaul. Chi ha spago, aggomitolo. 38. He is raine unnern Buorstlappen. (Iserlohn.) – Woeste, 82, 19. Ehrlich, redlich. 39. Rein, lauter und fein. – Mathesy, I, 8a. 40. Rein, lauter und klar. – Paternoster. 41. Rein wie ein Katzenteller. 42. Rein wie eine Perle. 43. Rein wie Fischbein. 44. S' îs a su rään wi Krâtschm'rsch Tîrgreff'l. (Oesterr.-Schles.) – Peter, 453. Sie ist so rein wie der Thürgriff des Kretschmar. Der Ruf ihrer Sittlichkeit ist sehr angefochten. 45. Sie ist so rein wie die Sonne am Himmel. – Klix, 76. 46. So rein, als hettens die Tauben zusammengelesen. – Mathesius, II, CCLXXII; Rebhaus, 47, 69. 47. So rein wie das venedische Glas. – Grimmelshausen, Teutscher Michel. 48. So rein wie ein Bocks(oder Säu-)aug. (Daun.) 49. So rein wie ein neugeboren Kind. Die Alten sagten von einem völlig unbescholtenen Menschen: Reiner als ein Steuerruder, weil das Ruder beständig in den Wogen abgespült wird. Holl.: Zoo rein als een pas geboren kind. (Harrebomée, I, 408a.) 50. So rein, wie ein neugeboren, unabgelecktes Kalb. Poln.: To takie, jak ciele nie oblizane. (Lompa, 32.) [Zusätze und Ergänzungen] 51. Das ist rein unmöglich, wie ein Schwein, sagte Klaus. 52. Er ist nicht rein auf der Lunge. (Köthen.) D.h. er hat keinen lautern Charakter.
6513 Zeichen · 216 Sätze

Lautwandel-Kette

Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart

Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.

  1. 8.–11. Jh.
    Altenglisch
    reinst. M. (a)

    Köbler Afries. Wörterbuch

    rein , st. M. (a) nhd. Regen ne. rain (N.) Vw.: s. -boga Hw.: vgl. got. rign, an. regn, ae. regn, anfrk. regan, as. rega…

  2. 8.–14. Jh.
    Altnordisch
    reinst. F. (ō)

    Köbler An. Wörterbuch

    rein , st. F. (ō) nhd. Rain, Grenze, Land E.: s. germ. *rainō, st. F. (ō), Rain?; idg. *roino-?, Sb., Weg, Rain, Hügel, …

  3. 8.–11. Jh.
    Althochdeutsch
    reinst. m.

    Althochdeutsches Wörterbuch · +3 Parallelbelege

    rein st. m. , mhd. rein, nhd. rain; mnd. reyn, mnl. rein, reen; vgl. an. rein st. f., reina sw. f. — Graff II,527. IV,11…

  4. 1050–1350
    Mittelhochdeutsch
    REINstm.

    Mhd. Wb. (Benecke/Müller/Zarncke) · +10 Parallelbelege

    REIN stm. vgl. Graff 2,527. zu hrînan tangere. rain, abgrenzender landstreif, der ungepflügt und grasbewachsen bleibt. s…

  5. 1200–1600
    Mittelniederdeutsch
    reinM.?

    Köbler Mnd. Wörterbuch · +3 Parallelbelege

    rein , M.? nhd. Rain, Grenze, Grenzmarkierung Hw.: vgl. mhd. rein (2), mnl. rein Q.: Arch. Gesch. Ndrh. 6 340 E.: s. ahd…

  6. 15.–20. Jh.
    Neuhochdeutsch
    1. Rein

    Adelung (1793–1801) · +13 Parallelbelege

    1. Der Rein , ein Rand, die Gränze, S. Adelung Rain .

  7. 19./20. Jh.
    Konversationslex.
    Rein

    Meyers Konv.-Lex. (1905–09)

    Rein , 1) Johannes Justus , Geograph, geb. 27. Jan. 1835 in Rauenheim a. M., studierte in Gießen Mathematik und Naturwis…

  8. modern
    Dialekt
    rein

    Elsässisches Wb. · +8 Parallelbelege

    rein [rain S. O. Bf. Str. Wörth ; rèin M. ; rǽn Barr Bisch. K. Z. Betschd. Lohr ; rên Gimbr. Geud. ; rán Bühl Lobs. ] Ad…

  9. Sprichwörter
    Rein

    Wander (Sprichwörter)

    Rein 1. Alles muss mir rein sein, sagte die Frau, und zog die Maus aus dem Schmantdüppen, strich den Schmant ab und that…

  10. Spezial
    rein

    Deutsch-Ladinisch (Mischí) · +1 Parallelbeleg

    rein I adj. 1 pur (purs, pura) 2 (sauber) nët (nëc, nëta) 3 (ausschließlich) blot, ma, döt 4 tler (-s, -a) 5 (netto) net…

Verweisungsnetz

287 Knoten, 338 Kanten

Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen

1-Hop 2-Hop
Filter:
Anchor 31 Hub 5 Wurzel 4 Kognat 4 Kompositum 231 Sackgasse 12

Wortbildung

Komposita & Ableitungen mit rein

613 Bildungen · 492 Erstglied · 104 Zweitglied · 17 Ableitungen

rein‑ als Erstglied (30 von 492)

rein I

SHW

rein I Band 4, Spalte 1339-1340

rein II

SHW

rein II Band 4, Spalte 1339-1340

Reinertrag

SHW

Rein-ertrag Band 4, Spalte 1339-1340

reingärig

SHW

rein-gärig Band 4, Spalte 1339-1340

Reinheft

SHW

Rein-heft Band 4, Spalte 1339-1340

Reinheim

SHW

Rein-heim Band 4, Spalte 1339-1340

Reinsel

SHW

Rein-sel Band 4, Spalte 1339-1340

reintönig

SHW

rein-tönig Band 4, Spalte 1339-1340

reinwergen

SHW

rein-wergen Band 4, Spalte 1339-1340

reinwirken

SHW

rein-wirken Band 4, Spalte 1339-1340

reina · 1+ Belege

KöblerAfries

reina 1 und häufiger , sw. V. (1) nhd. regnen ne. rain (V.) Hw.: vgl. got. rignjan*, an. regna, rigna, ae. rignan, ahd. reganōn* E.: germ. *…

reinab

RhWB

rei·nab

rein-ab -af  Monsch-Rohren Adv.: durchaus; dem fluppt (glückt) r. alles.

Reinabschrift

GWB

rein·abschrift

Reinabschrift für die sauber u sorgfältig geschriebene (endgültige) Fassung eines Textes, Mundum T10,254,14 v 8.10.26 Syn Mundum Reinschrift…

Reinach

Meyers

rein·ach

Reinach , 1) Joseph , franz. Politiker, geb. 30. Sept. 1856 in Paris aus einer aus Frankfurt a. M. gebürtigen Familie, studierte die Rechte,…

Reinald

GWB

rein·ald

Reinald Figur des christlichen Ritters Rinaldo in Tassos ‘Befreitem Jerusalem’ bzw im Aufführungsversuch des Knaben Wilhelm Meister Ich woll…

reinanständig

GWB

reina·n·staendig

reinanständig wohl iSv achtbar, ehrenhaft, seriös; in iron (u zugl sprachrefl) Anspielung 1) [ Reaktion auf eine JFWPustkuchens falsche ‘Wan…

reinâte

Lexer

rein·ate

reinâte stf. BMZ reinigung und bodensatz davon Mein. 1. der stern reinât = sternfürb Mgb. 76,33. 77,2 var. ; reinheit, jungfräulichkeit, rei…

Reinaud

Meyers

Reinaud (spr. ränō), Joseph Toussaint , namhafter franz. Orientalist, geb. 4. Dez. 1795 in Lambesc (Rhonemündungen), gest. 14. Mai 1867, stu…

reinbaden

GWB

rein·baden

reinbaden metaphor iSv sich von etw befreien, lösen; in pleonastischer Fügung mit ‘reinwaschen’ [ mBez auf milit u reichspolit Ambitionen Hz…

reinband

DWB

rein·band

reinband , n. gattung eines feinen Königsberger hanfes. Jacobsson 7, 65 a .

Reinbau

Meyers

rein·bau

Reinbau , im Gegensatz zum Mischbau (s. d.) eine Bauweise, bei der zur Herstellung der Fronten nur ein und dasselbe Baumaterial angewandt wi…

Reinbeck, Georg

DWBQVZ

--- sämmtliche dramatische werke. nebst beiträgen zur theorie der deutschen schauspieldichtung und zur kenntniß des gegenwärtigen standpunkt…

Reinbeck, Joh. Gust

DWBQVZ

Reinbeck, Joh. Gust. *1683 Celle/Hannover †1741 Schönwalde b. Berlin.

rein als Zweitglied (30 von 104)

trein

KöblerMhd

*trein , V. Vw.: s. zer- E.: Herkunft ungeklärt?

Kleintuerzuchtverein

RDWB1

Kleintuerzuchtverein m (Lakune) общество любителей мелких животных

Abrein

Idiotikon

Abrein Band 6, Spalte 982 Abrein 6,982

Achtverein

DRW

acht·verein

Achtverein zu 2Acht "Achtverein bedeutet in einigen Marschländern Niedersachsens soviel als Acht. In andern aber auch soviel als ein Deichba…

astrein

RDWB1

ast·rein

astrein umg. потрясающий, роскошный, грандиозный, безупречный, превосходный, чистый, чистой воды идиом. , разг. , в чистом виде идиом. , раз…

B(e)rein

Idiotikon

B(e)rein Band 6, Spalte 992 B(e)rein 6,992

bachrein

KöblerMhd

bach·rein

bachrein , st M. nhd. „Bachrain“, Bachufer Q.: Urk (1337), WeistGr E.: s. bach, rein (2) W.: nhd. Bachrain, M., Bachrein, Bachufer, DW 1, 10…

Boge(n)schiessrein

Idiotikon

Boge(n)schiessrein Band 6, Spalte 983 Boge(n)schiessrein 6,983

Bū(w)rein

Idiotikon

Bū(w)rein Band 6, Spalte 983 Bū(w)rein 6,983

Cammerein

Idiotikon

Cammerein Band 3, Spalte 255 Cammerein 3,255

chatzeⁿrein

Idiotikon

chatzeⁿrein Band 6, Spalte 990 chatzeⁿrein 6,990

chatzrein

Idiotikon

chatzrein Band 6, Spalte 990 chatzrein 6,990

Chilche(n)rein

Idiotikon

Chilche(n)rein Band 6, Spalte 983 Chilche(n)rein 6,983

Churfürstenverein

Adelung

churfuerst·en·verein

Die Churfürstenverein , plur. die -e, in dem Deutschen Staatsrechte, eine Verein, oder Verbindung der Churfürsten unter einander.

darein

DWB

dar·ein

darein drein , adv. ahd. dâr dara in ( Graff 5, 61 ), mhd. dâ dar în, drîn ( Benecke 1, 750 ), engl. thereinto, dän. derind, hinein, intro, …

durchrein

MWB

durch·rein

durchrein Adj. ‘völlig rein’ die Nature hoch gemuͤt / gab dar ein durch reines bluͤt, / da von ein toder lip wart HvNstGZ 1398; von dem Gote…

engelrein

DWB

engel·rein

engelrein , omnis labis expers: der engel, der zuvor mit beiden spielet, stöszet sie aus dem garten weg der engelreinen schar. Lohenstein ge…

erberein

KöblerMhd

erbe·rein

erberein , st. M., sw. M. nhd. „Erbrain“, althergebrachter Grenzrain Q.: WeistÖ (15. Jh.) E.: s. erbe (2), rein (2) W.: nhd. DW- L.: DRW

fadrein

KöblerGot

fad·rein

fadrein , st. N. (a) nhd. Abkunft, Geschlecht, Stamm, Eltern, Großeltern, Vorfahren ne. patrilineage, forefathers, descent, race (N.) (1), p…

Ableitungen von rein (17 von 17)

Berein

ElsWB

Berein Abgabe, Steuer; Verzeichnis der Abgaben. Die Bauern haben 1525 ‘zinssregister, vrbar, berain vnd brieff verrissen vnd verbrannt’ Petr…

bereinen

DWB

bereinen , ins reine bringen: die sie ein system über die grenze der weibertreue entworfen und diese sache bereinet zu haben scheinen. Hippe…

entreine

BMZ

entreine swv. verunreinige, besudele, beraube der reinheit. niht entreine an mir den touf, daʒ des reinen bluotes kouf an uns iht verlorn sî…

entreinen

DWB

entreinen , polluere, besudeln: sëhent ir nit daʒ köstlich gewant, daʒ dâ lît ûf dem bette? dô spranc der hunt ûf an der stette und hât eʒ e…

errein

KöblerMhd

errein , Adj. Vw.: s. ērīn

erreine

BMZ

erreine swv. reinige. die vil reinen süeʒen wât, diu von dem toufe erreinet was, behielt er lûter als ein glas Barl. 298,21. wie wir uns nu …

erreinen

Lexer

er-reinen swv. BMZ Barl. Roth pr. (64. 74). Wack. pr. 28,9. 29,30. Mar. 147,3.

gereine

Lexer

ge-reine stn. coll. zu rein gränze. gereinde Gr.w. 4,49.

gereinen

Lexer

ge-reinen swv. BMZ tr. u. refl. reinigen Wack. pr. 74,18. den lîp g. Glaub. 2120. maht ich dich g. Rul. 293,20 ; mit gen. der sunden sich g.…

reine

DWB

reine , f. der zustand des rein seins, goth. hrainei, ahd. reinî Graff 4, 1161 , mhd. mnd. reine, gegensatz diu unreine. im 18. jahrh. ist d…

unrein

DWB

unrein , adj. adv. , gth. von rein. g. unhrains; an. úhreinn, dän. uren, schwed. oren; ahd. un(h)reini, mhd. unreine; as. unrhêni, mnd. unre…

unreine

DWB

unreine , f. , mangel u. gth. der reine. g. unhrainei, ahd. unhreinî, mhd. unreine. zu unrein 2 d: materia peccans; da kommt die u. raus bei…

unreinen

DWB

unreinen , verb. , gth. v. reinen. ahd. unhreinjan, unreinnen; mhd. mnd. unreinen; mnl. onreinen. vgl. verunreinen, unreinigen. veraltet. in…

unreinlich

DWB

unreinlich , adj. adv. , gth. v. reinlich. mhd. unreinlich, adj., Hiob 11 650; unreinlichen, adv., ackermann a. B. 25, 12 B.; mnl. onreinlij…

urrein

DWB

-rein , adj. adv. (ur- C 4 a und c), als neubildung bei Campe : heil, heil! erhabner genius der edlern menschlichkeit, der sinn und herzen z…

verreine

BMZ

verreine swv. wird vorausgesetzt von

verreinen

Lexer

ver-reinen swv. vermarken Schm. Fr. 2,105.

Zitieren als…
APA
Cotta, M. (2026). „rein". In lautwandel.de — Aggregat aus 53 historischen deutschen Wörterbüchern. Abgerufen am 11. May 2026, von https://lautwandel.de/lemma/rein/wander?formid=R00358
MLA
Cotta, Marcel. „rein". lautwandel.de, 2026, https://lautwandel.de/lemma/rein/wander?formid=R00358. Abgerufen 11. May 2026.
Chicago
Cotta, Marcel. „rein". lautwandel.de. Zugegriffen 11. May 2026. https://lautwandel.de/lemma/rein/wander?formid=R00358.
BibTeX
@misc{lautwandel_rein_2026,
  author       = {Cotta, Marcel},
  title        = {„rein"},
  year         = {2026},
  howpublished = {lautwandel.de — Aggregat aus 53 historischen deutschen Wörterbüchern},
  url          = {https://lautwandel.de/lemma/rein/wander?formid=R00358},
  urldate      = {2026-05-11},
}