lautwandel 53 Wörterbücher · 2,7 Mio. Artikel
Wildcard · " Volltext

Aggregat · alle Wörterbücher

rain

ahd. bis spez. · 15 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag

DWB
Anchors
17 in 15 Wb.
Sprachstufen
6 von 16
Verweise rein
27
Verweise raus
16

Eintrag · Grimm (DWB, 1854–1961)

rain m.

Bd. 14, Sp. 72
[]rain, m. grasstreifen zwischen zwei äckern oder fluren; bodenerhöhung als grenze u. s. w. ahd. rain, rein (in ortsnamen und einem pflanzennamen erhalten, vgl. unten rainfarren), mhd. rein; mnd. rein, rain, grenze Schiller-Lübben 3, 451a; bei Kilian reen, reyn, i. pael, limes, terminus, confinium als altes sächsisches, friesisches und niederrheinisches wort; da auch altnord. ein fem. rein in der bedeutung eines streifen landes, grenzstreifens sich findet (Vigfusson 491b), isländ. rein, ackerfurche,n. reen, schwed. ren ackerrain, so liegt hier wol ein uraltes wirtschaftswort vor, das den streifen landes bezeichnete, der ungebaut zwischen dem ackerlande zweier gemarkungen gelassen wurde, sei es als ebenes grasland oder als bodenerhöhung. eine sichere beziehung zu auszerdeutschen worten fehlt. rain (es wird an der alten schreibung ganz unnützer weise festgehalten, obwol rein bereits im vorigen jahrhundert zum theil durchgedrungen war) bezeichnet 11) einen grenzstreifen, eben und mit gras bewachsen gedacht; eines ganzen gutes: das vorwerk, das in seinen 4. rainen begriffen. Knaut beschr. des klosters Altenzell bei Frisch 2, 83b; gewöhnlich aber zwischen äckern und feldern: rain an einem acker ... est terra que eminent inter duos agros. voc. inc. theut. r 1b; limes, rain Dief. 330a; dasz das hüten auf den rainen oder streifen zwischen dem korn, zur beschlossenen zeit, so viel als immer möglich, verhütet werde. Möser phant. 3, 205; auf den rainen und grasstreifen. 206; auf den rainen oder anwenden zwischen den kornfeldern muszt du nicht hüten. 211; wenn sie etwas vergessenes zu holen .. über rain und matten leichten laufes hineilte. Göthe 26, 16; dicht vor demselben (eichenkamp) von einem schmalen raine ging eine kette feldhühner .. auf. Immermann Münchh. 1, 151; der schmale rein, der zwischen unsern feldern liegt. Gellert 1, 41; zwischen den äckern schritt sie hindurch, auf dem raine, den fuszpfad. Göthe 40, 266; und als sie bei den schaaren angelangt (auf dem felde), entstiegen sie dem wagen, auf dem rein, und schritten auf den mittelplan hervor. Bürger 154a; kein vogel zirpt, es bellt kein hund; allein die bunte fliegenbrut summt auf und nieder übern rain. A. v. Droste-Hülshoff 77; mit bäumen bestanden: stundt .. ein groszer nuszbaum an eim rein. Frey garteng. 12b; drumb fuhr er zu, und holt den stein, der bei der buch lag, an eim rein. E. Alberus Esop 157b; (wie ich) morastige felder abgrub, dies mit dem zaun einfriedigte, dies mit dem steinwall, jeglichen winkel und rain mit nuzbaren bäumen und brennholz schmückt. Voss 2, 32; die reimformel zwischen reinen und steinen bestimmt den umfang eines ackers: ein acker zwischen seinen rainen und steinen, ager limitibus et finibus suis circumscriptus. Stieler 1504. rain in bildlichem gebrauche: ich hatte mich bei keiner gattung von gedichten länger verweilet, als bei der fabel. es gefiel mir auf diesem gemeinschaftlichen raine der poesie und moral. Lessing 5, 356. 22) solche grenzstreifen in ihrem zusammenhange und weiter ausdehnung dienen als schleichwege: und het er einem (lies einen) menschen gehabt, der die rainen und weg ein wenig gewüst, ... wolten wir wol etwas auszgericht haben. Götz v. Berl. 71; auch als schieszbahnen. Frisch 2, 83b, vergl. auch armbrustrain, schieszrain; wer schieszen wil, und fält des rein, der dreit die suw im ermel hein. Brant narrensch. 75, 61, d. h. wessen bolz aus der schieszbahn abweicht; aber man denkt hierbei auch an den wall, der am ende der schieszbahn als bolzen- oder kugelfang aufgeworfen wird, und damit an die folgende bedeutung von rain: agger, ein schiszereine, schieszrein, uszgeworfen hüffe, rein an eime graben, ein zielstatt o. rein dagegen man schieszt Dief. 17c. 33) rain, abhang der sich lang hinzieht, abhang gegen ein moor oder einen flusz; so bairisch Schm. 2, 104 Fromm.; in Tirol rain, roan, abhängiger rand eines feldes, einer wiese, eines waldes. Schöpf 529; kärntnisch im Lesachthale râne jedes abhängige stück feld, wiese oder weide. Fromm. 6, 192; schweiz. rain, abdachung eines bergtheiles oder abhang eines hügels. Stalder 2, 256; in Appenzellein steiler kurzer abhang in den niederungen. Tobler 359b; im fränkisch-hennebergischen: ræ, rê und rai ein an bergseiten zwei ackerstücke trennender, gewöhnlich mit gras und oft [] auch mit dorngebüsch bewachsener, unbebauter, sich schief absenkender landstreif, welcher nie auf der thalsohle vorkommt, und dann allgemein der nicht zu breite abhang eines hügels. Fromm. 4, 234, 2; und so in älteren, namentlich oberdeutschen schriftquellen: der rein, bühel, bergle, collis, clivus, mons. Maaler 330a; rein oder bühel, der sich unwüssend oder unempfindtlich ob sich zeücht also, das man es kaum merken mag, fallens clivus. ebenda; so welten wier uszert der stadt zläger schlachen, kochen was wier den hetten .. aber wie man in der statt das für gsächen hatt, schosz man zuo unsz herusz, draffen doch nit. do wichen wier hinder ein rein zuo eim wässerlin und wäldlin. Th. Platter 23; das beschach mier zum dritten mall, das ich mit dem kopf voranhi uff dem ruggen den rein nider schosz und mier der schnee huffechtig uff das antlitt fiel. 35; doch auch bei B. Waldis: am morgen früh kamen sie baldt auf eine wysen lang und breit, da man sich kundt umbsehen weit. gleich in der mitten war ein reyn und daselben ein hecken klein: da enthielt sich das mal ein jäger mit seinen hunden in dem läger. Esop 4, 56, 55. 44) rain, der mittlere theil eines schmalen ackerbeets, welcher noch zum umpflügen übrig bleibt, wenn durch eine pflugfahrt hinwärts und eine andere herwärts, oder durch das sogenannte ab-, anrainen, bereits auf jeder seite desselben ein streifen abgeschnitten und umgestürzt ist. Schm. 2, 104 Fromm.; porca, parca, rein Dief. 447c; rain, rein, porca, id est terra elata inter duos sulcos. Schottel 1381; scamna calva, ungepflügtes feld zwischen zwei furchen, ein rain. Kirsch cornuc. vergl. furchenrain.
5988 Zeichen · 102 Sätze

Lautwandel-Kette

Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart

Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.

  1. 8.–11. Jh.
    Althochdeutsch
    rain

    Althochdeutsches Wörterbuch

    rain , raine Gl 2,672,77. 4,119,7 s. raha.

  2. 15.–20. Jh.
    Neuhochdeutsch
    Rain

    Adelung (1793–1801) · +6 Parallelbelege

    Der Rain , des -es, plur. die -e, Dimin. das Rainchen, ein noch auf dem Lande vieler Gegenden, besonders Obersachsens, ü…

  3. 18./19. Jh.
    Goethe-Zeit
    Rain

    Goethe-Wörterbuch

    Rain grasbewachsener (auch als Weg dienender) Grenzstreifen zwischen Feldern Zwischen den Äckern schritt sie [ Hermanns …

  4. 19./20. Jh.
    Konversationslex.
    Rain

    Meyers Konv.-Lex. (1905–09) · +1 Parallelbeleg

    Rain (Feldrain) , soviel wie Ackerrain (s. d.).

  5. modern
    Dialekt
    Rain

    Elsässisches Wb. · +3 Parallelbelege

    PfWB RhWB Rain [Rai S.; Rain Su. Str. ; Rèin M. ; Rǽn Meis. K. Z. Lützelstn. ; Rên Geud. ] m. Rain, Bodenerhöhung, mit G…

  6. Spezial
    Rain

    Ladinisch-Deutsch (Mischí) · +1 Parallelbeleg

    Rain [Rāin] nom.propr. m. ‹topon› Rhein m. ◆ Rain Anteriur ‹topon› Vorderrhein m.; Rain Posteriur ‹topon› Hinterrhein m.

Verweisungsnetz

39 Knoten, 33 Kanten

Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen

1-Hop 2-Hop
Filter:
Anchor 6 Kompositum 22 Sackgasse 11

Wortbildung

Komposita & Ableitungen mit rain

155 Bildungen · 80 Erstglied · 69 Zweitglied · 6 Ableitungen

rain‑ als Erstglied (30 von 80)

Rainacker

SHW

Rain-acker Band 4, Spalte 1193-1194

Rainfarn

SHW

Rain-farn Band 4, Spalte 1193-1194

Rainhünkel

SHW

Rain-hünkel Band 4, Spalte 1193-1194

Rainkohl

SHW

Rain-kohl Band 4, Spalte 1193-1194

Rainlahne

SHW

Rain-lahne Band 4, Spalte 1193-1194

Rainwiese

SHW

Rain-wiese Band 4, Spalte 1193-1194

Rainald von Châtillon

Meyers

Rainald von Châtillon , Fürst von Antiochia, ein tapferer, aber gewalttätiger französischer Ritter, der 1152 durch Vermählung mit der Fürsti…

Rainald, von Dassel

Meyers

Rainald, von Dassel (Reinald) , Erzbischof von Köln, gebürtig aus dem am rechten Weserufer begüterten sächsischen Grafengeschlecht von Dasse…

rainbalken

DWB

rain·balken

rainbalken , m. fehlerhafter streifen, welchen man im pflügen aus ungeschicklichkeit liegen läszt. Jacobsson 3, 352 b .

rainbaum

DWB

rain·baum

rainbaum , m. baum auf einem raine; baum der die grenze eines ackerfelds bezeichnet. ebenda. rainbaum als grenzzeichen Schm. 2, 104 Fromm.

Rainbeschauung

DRW

rain·beschauung

Rainbeschauung, f. Kontrolle der Flurgrenzen bdv.: Rain (IV), Rainung (I) vgl. Berainung, Flurbegang, Grenzbegang, Landesscheide (II), Marku…

rainblume

DWB

rain·blume

rainblume , f. die streichblume, gnaphalium stoechas; vgl. DWB Rheinblume . dim. rainblümchen, ein name des maszliebchens, bellis minor.

Rainbrechen

DRW

rain·brechen

Rainbrechen, n. Verletzung einer Grenze bdv.: Rainbruch vgl. Rain (V) teitigen vmb rain prechen ader vmb vbereren gehort czu veldecker, vnd …

Rainbrief

DRW

rain·brief

Rainbrief, m. Urkunde über Grenzfestlegung vgl. Berain (I) dan herr probst P. in den vertragbrief der burgerschaft einen neuen rainbrief ver…

Rainbruch

DRW

rain·bruch

Rainbruch, m. wie Rainbrechen fliessende wunden oder heymsuchen oder reynbruch yetliche busset man mit 3 pfd. 1468 Hofmann,Herzogenaurach 10…

Raincy, Le

Meyers

Raincy, Le (spr. rängßi), Stadt im franz. Depart. Seine-et-Oise, Arrond. Pontoise, am Südrande des Waldes von Bondy und an der Ostbahn, hat …

Rainem

RhWB

rai·nem

Rainem rEnəm, –ā- Wend-Ostert Sg. t. m.: echtes Labkraut, galium verum.

rainen

DWB

rai·nen

rainen , verb. intransitiv, mit den rainen an einander stoszen, bezüglich der felder und grundstücke, grenzen, mhd. reinen Lexer wörterb. 2,…

rainen1

PfWB

rainen 1 in PfWB anrainen .

rain als Zweitglied (30 von 69)

Souterrain

RDWB1

Souterrain n цокольный этаж, низок разг. , низочек разг. das Geschäft liegt im Souterrain - магазин в низочке

Terrain

RDWB1

Terrain n auch übertr. участок, регион, территория Das ist mein Terrain! - Это моя территория! Hier fühle ich mich auf sicherem Terrain. - З…

ABENDTRAIN

DWB2

abend·train

DWB2 ABENDTRAIN m. DWB2 abends verkehrender eisenbahnzug ( vgl. abendzug 2): DWB2 1847 Nestroy 7,213 B./R. 1875 Villers br. eines unbek. 2,4…

Abrain

DRW

Abrain 1 batzen 2 ₰ von einem abrain an seinem hof 1642 HessBlVk. 2 (1903) 129

Achenrain

Herder

achen·rain

Achenrain , Dorf im Tyrol, Messingwerk. Achenthal , Straße aus dem obern Isarthal nach Schwatz in das Innthal, mit dem 2 Stunden langen Ache…

Agrain

Herder

Agrain , (spr. Agräng), Eust., Ritter aus der Languedoc, einer der Tapfersten im 1. Kreuzzuge, ward Fürst von Sidon und Cäsarea.

Anrain

DRW

Anrain Grundstücks- und Bezirksgrenze unsers ... purkfridts ... umbschwaif, gezirk und anrainen 1561 ÖW. VI 388 Faksimile die heuser ... mit…

armbrustrain

DWB

armbrust·rain

armbrustrain , m. ort wo nach dem ziel geschossen wurde: am künstlichen gheus, welches den armprostrain umfieng. Fischart gl. sch. 885 .

bachrain

DWB

bach·rain

bachrain , m. limes rivo circumscriptus. weisth. 1, 468.

Bedecktes Terrain

Herder

bedeckt·es·terrain

Bedecktes Terrain , heißt in der Kriegskunst ein solches Terrain, auf dem Gegenstände sind, welche die freie Umsicht und Bewegung hemmen, wi…

Claude Lorrain

Herder

claude·lorrain

Claude Lorrain (frz. Clohd Lorräng), eigentlich Gelée (Sch'leh), geb. 1600 aus niederem Stande im lothring. Schlosse Champagne, kam als Küch…

darain

KöblerAhd

dar·ain

darain , Adv., Präf. nhd. hinein, dort hinein, da hinein, wohinein ne. in, into ÜG.: lat. illuc O, in N Vw.: s. -leiten Q.: N, NG, O, P (Mit…

Eich(en)rain

PfWB

eichen·rain

Eich(en)-rain m. : 'mit Eichen bestandener Waldsaum', FlN bei KB-Dannfs, Eichenrain [ Wilde 47]. —

En train

Herder

ent·rain

En train (frz. ang träng), im Zuge; entrainiren , fortziehen, fortreißen.

Flutrain

PfWB

flut·rain

Flut-rain m. : a. 1587: Eine Wiese stost vff den flutrein [Kurpf. 1088, Gleisweiler]. —

furchenrain

DWB

furchen·rain

furchenrain , m. die erhöhung oder der aufstrich einer furche. vgl. DWB furche 2). namentlich der aufstrich oder aufwurf, die erhöhung der e…

grasrain

DWB

gras·rain

grasrain , m. , auch graserain, mit gras bewachsener grenzstreifen zwischen feldern: nicht fern vom wege auf einem schönen gras-rain lag mäu…

grenzrain

DWB

grenz·rain

grenzrain , m. : da haben sie den grenitzrain auszgeackert Hüttel Trautenauer chron. 131 Schlesinger; den grenzreihn am gemähten feld liefs …

grundrain

DWB

grund·rain

-rain : wann si ainen in Pflusenthall und an gruntrain hinaus, so weit die auen get, betreten ( etwa 1673) österr. weisth. 2, 270;

hochrain

DWB

hoch·rain

hochrain , m. : der hochrein, das erhebt erdtrich zwüschend zweien furhend ( furchen ), scamnum. Maaler 227 b .

Hürnlirain

ElsWB

Hürnlirai n [Hîrnlirai Olti. ] m. Hörnchenrain, Teil des Oltinger Gemeindewaldes.

koppelrain

DWB

koppel·rain

koppelrain , m. gränzrain, auf dem die einwohner beider angränzender dörfer ihr vieh weiden können, in Thüringen, auch kurz koppel. Krünitz …

Lorrain

GWB

lor·rain

Lorrain nur ‘Claude L.’: metonym für ein Bild des Malers [ Ankunft in Palermo ] Mit keinen Worten ist die dunstige Klarheit auszudrücken, di…

Ableitungen von rain (6 von 6)

berainen

DWB

berainen , limitibus fixis in ordinem redigere, limitare, begrenzen. Oberlin 121 . bereinen und besteinen. s. rain.

Berainung

PfWB

 Be-rainung f. : ' Abgrenzung '. a. 1606: So ist mit bereinung vnd Absteckung ... eingehalten worden biß den 20. September [HanLicht. Bl. 5…

En train

Herder

En train (frz. ang träng), im Zuge; entrainiren , fortziehen, fortreißen.

Raine

Meyers

Raine , federlose oder nur mit Dunen bedeckte Züge zwischen den Fluren (Gruppen) der Konturfedern der Vögel.

verrainen

DWB

verrainen , verb. durch einen rain ( s. th. 8, 72) begrenzen, abgrenzen: haben wir die ober und nider gerichte, auch huetung, trifft, rainun…

verrainung

DWB

verrainung , f. grenze, s. voriges.