lautwandel 53 Wörterbücher · 2,7 Mio. Artikel
Wildcard · " Volltext

Aggregat · alle Wörterbücher

fuchsen

nhd. bis spez. · 12 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag

DWB
Anchors
14 in 12 Wb.
Sprachstufen
4 von 16
Verweise rein
16
Verweise raus
15

Eintrag · Grimm (DWB, 1854–1961)

fuchsen

Bd. 4, Sp. 343
fuchsen , intransitiv oder transitiv, was nicht immer genau zu scheiden ist. 11) intransitives fuchsen zeigt sich in folgenden bedeutungen: 1@aa) sich in unzucht fleischlich vermischen. Stieler 576. Rädlein 308a. mundartlich in der Schweiz (Stalder 1, 401), in Schwaben (Schmid 208), Baiern (Schmeller 1, 508), im groszherzogthum Posen (Bernd 68) und gewis auch in andern gegenden, aus welchen das wort als ein obscenes nicht aufgezeichnet wurde. in der Wetterau hört man auch transitiv eine fuchsen und dazu stimmt, wenn schweizerisch, wie Stalder a. a. o. anführt, eine ganz gemeine, für jeden feile hure eine ausgefuchste hure genannt wird. das in dieser bedeutung in anständiger rede gemiedene wort erinnert, was seinen ursprung betrifft, an die unzüchtige vermischung des geilen fuchses mit frau Hersant, der wölfin, die er in ein enges loch gelockt hatte, in welchem sie stecken geblieben war (Reinh. 1176. vgl. Rein. Vos 1106. 1154. 5651). doch weist der ausdruck wol zunächst auf die vermischung des fuchses mit der hitzigen füchsin hin, der in der regel mehrere füchse folgen. engl. fuck futuere, das man zu fuchsen gestellt hat, gehört nicht zu diesem, sondern zu ficken (s. d.). 1@bb) schlau wie ein fuchs teuschen oder auch berücken. diese bedeutung möchte Stieler 576 annehmen, indem er meint, dasz man sagen könne mit füchsen fuchsen, vulpinari cum vulpibus, list mit list berücken. 1@cc) im spiel betriegen. Schmeller 1, 508. das aber wäre gleichsam den andern im spiel prellen. es ergibt sich übrigens bei Schmeller nicht, ob fuchsen hier nicht transitiv stehn kann. 1@dd) beim billard bälle machen, die man nicht zu machen beabsichtigte. burschensprache (Breslau 1862) s. 24. s.fuchs 16). 1@ee) nach füchsen riechen. vgl. füchseln 2) b). dann überhaupt: unangenehm riechen, stinken. so Campe, der das wort nur in diesen bedeutungen hat. es fuchst. es hat gefuchst. in der Schweiz für »angebrannt riechen.« Stalder 2, 516. vgl. fuchsig. 1@ff) fuchsfarbig, fuchsig werden. so wol in blasz gefuxter ballach bei Birlinger schwäb.-augsb. wb. 170a. 1@gg) auf die fuchsjagd gehn. schweiz. (Stalder 2, 516). 22) transitives fuchsen steht in den bedeutungen: 2@aa) vielfach durch mühe und beschwerde plagen, hudeln, vexare. Stalder 1, 401, wo auch aus der burschensprache der Schweiz die verächtlichkeit einschlieszende bedeutung angeführt wird: das geschäft eines pädagogen treiben. s. schulfuchs. Schmeller 1, 508 hat einen fuchsen, als herr und meister ihn hart behandeln, und Loritza 45b kennt, wie es scheint, fuchsen nur in dem sinne, hart zusetzen, streng behandeln. das stimmt mit der eben angegebenen genaueren bedeutung, in welcher man im gewöhnlichen leben hört: einen im dienste recht fuchsen; der ist in der prüfung gefuchst worden, übermäszig viel und dabei schwer und verfänglich gefragt worden; der hat das pferd, seit er es besitzt, schon recht gefuchst, übermäszig arbeiten lassen, zu viel angestrengt. so auch in Tirol fuchsen = das zugvieh hart antreiben. Schöpf 158. aber dann kommt fuchsen mehr in dem sinne vor: durch zu viele und mitunter verdrieszliche thätigkeit abmüden. dies wenn z. b. schwäbisch bei Schmid 207 angeführt ist diese arbeit hat mich recht gefuchst und bei Schöpf a. a. o. diese arbeit hat mich tüchtig g'fuxt. der letztere erklärt übrigens hier durch necken, plagen. [] das wort geht in dieser bedeutung offenbar vom prellen des fuchses aus, was durch die folgende nur bestätigt wird. 2@bb) peinlich ärgern, empfindlich ärgern. kärnt. ân (einen) fuchsn, ärgern, necken, si fuchsn, sich ärgern. Lexer 104. doch kommt das wort in dieser bedeutung hochdeutsch nur in der dritten person vor: es fuchst mich, dich, ihn, sie u. s. w., es hat ihn gefuchst. es fuchst dich, dasz dir ein anderer im kaufe zuvorgekommen ist; dasz ihr nicht früher da waret, als wir, das fuchst euch; der vorwurf fuchst ihn; dasz ich mich habe betriegen lassen, fuchst mich; wen sollte es nicht fuchsen, wenn ihm so übel mitgespielt wird. schles. das hat mich geratlich gefuxt. Weinhold 24a. man sagt aber auch blosz es fuchst: es fuchst, wenn einer beim freien seiner sache gewis zu sein glaubt und bekommt einen korb; wenn einem ein solcher streich gespielt wird, der fuchst. 2@cc) wie ein fuchs d. h. heimlich und listig stehlen oder sich aneignen. s. Schmeller 1, 508, der fuchsen hier als einen gelindern ausdruck bezeichnet. Stalder 2, 516. Schöpf 158. Weinhold 24a. s. auch füchseln 1) a).
4481 Zeichen · 91 Sätze

Lautwandel-Kette

Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart

Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.

  1. 15.–20. Jh.
    Neuhochdeutsch
    Fuchsenv., ntr

    Campe (1807–1813) · +5 Parallelbelege

    Х Fuchsen , v. ntr . mit haben , eigentlich, nach Füchsen riechen; dann überhaupt, unangenehm riechen, stinken. Das Fuch…

  2. modern
    Dialekt
    fuchsen

    Elsässisches Wb. · +5 Parallelbelege

    fuchse n [fùksə allg.; Part. kfùkst] I. intr. geizen, geizig, knauserig sein. An so eine me Fëst mues t nit f.! Liebsd. …

  3. Sprichwörter
    Fuchsen

    Wander (Sprichwörter)

    Fuchsen Das fuchst mich. ( Grünberg. ) Verdriesst mich, ist mir nicht recht.

  4. Spezial
    fuchsen

    Russ.-Dt. Übers. (de-ru)

    fuchsen (kein Bezug zu "лиса") es fuchst mich, dass ... - меня злит, что ...; меня раздражает, что ...; мне досадно, что…

Verweisungsnetz

28 Knoten, 23 Kanten

Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen

1-Hop 2-Hop
Filter:
Anchor 4 Kompositum 14 Sackgasse 10

Wortbildung

Komposita & Ableitungen mit fuchsen

16 Bildungen · 9 Erstglied · 6 Zweitglied · 1 Ableitungen

fuchsen‑ als Erstglied (9 von 9)

Fuchs(en)acker

PfWB

fuchsen·acker

Fuchs(en)-acker m. : FlN in KB-Kriegsf: Fuchsenäcker. Im Schöffenweist. von Falkenstein a. 1537: fochsacker. SHW Südhess. II 985 . —

Fuchs(en)eck

PfWB

fuchsen·eck

Fuchs(en)-eck n. : FlN, Fooscheck, amtl. Im Foscheck [ KL-Wörsb ], Fuchsneck [ BZ-Schwarzb ]. SHW Südhess. II 985 .

fuchsente

DWB

fuchs·ente

fuchsente , f. , bei Henisch 1273, 3 ff. eine kleine wilde braunkopficht endte, die also ihren namen daher führt, dasz die farbe des kopfes …

fuchsen als Zweitglied (6 von 6)

abfuchsen

RhWB

ab-fuchsen: 1. -foksə sich a., abrackern Mörs . — 2. :fgəfugst listig, schlau Bitb-Dudeld .

AUSFUCHSEN

DWB2

aus·fuchsen

DWB2 AUSFUCHSEN vb. DWB2 DWB2 DWB2 1 DWB2 derb abwertend ‘sehr, unentwegt fuchsen, sehr häufig außerehelich geschlechtsverkehr haben ’ ; prä…

einfuchsen

Pfeifer_etym

ein·fuchsen

2Fuchs m. ‘junger Student’, danach ‘noch nicht vollberechtigtes Mitglied einer Studentenverbindung’, zufrühest (nd.) Foss (16. Jh.), auch Fe…

verfuchsen

ElsWB

ver·fuchsen

verfuchse n eine Arbeit schlecht verrichten, verpfuschen, verderben, namentlich wenn einer an einem fertigen Gegenstand Verbesserungen anbri…

Ableitungen von fuchsen (1 von 1)

verfuchsen

ElsWB

verfuchse n eine Arbeit schlecht verrichten, verpfuschen, verderben, namentlich wenn einer an einem fertigen Gegenstand Verbesserungen anbri…