lautwandel 53 Wörterbücher · 2,7 Mio. Artikel
Wildcard · " Volltext

Aggregat · alle Wörterbücher

essen

mhd. bis spez. · 18 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag

RhWB
Anchors
33 in 18 Wb.
Sprachstufen
6 von 16
Verweise rein
149
Verweise raus
165

Eintrag · Rheinisches Wb.

essen

Bd. 2, Sp. 192
essen Rhfrk ęsə, dau išt, Part. gęs; Mosfrk Esə(n), Eă-, ēă- dou, ist, ø-, es, Prät. :s, ū:-, Part. gEs [-st Bitb]; Rip Esə, is, Prät. :s u. ō:-, Conj. :s, :- [Monsch-Witzerath ē:s], Part. jEsə; uSieg, LRip ęzsə, ęisə, Part. jęzsə, jęisə; SNfrk ēətə, du ets, Prät. ·ə.t, Conj. ·ə.t (ȳ·ə.t), Part. jēətə [Düss-Stdt ęsə, du its, hE it u. ist, mer ęsə, ēr ęst, Prät. :s, Part. jəjęsə; auch sonst ist die nhd. Form ęsə neben der der MA. oft in Gebrauch]; NBerg Etə usf. [Lennep-Hückeswg, Wippf-Dohrgaul ę-; Lennep-Ronsd ēən; Wermelsk ęsən, Prät. :t, Part. jęsən]; Klevld Etə, γe et, Prät. t [Dinsl, Rees daneben seltener at], Part. γEtə [γəγEtə, seltener in Klev γəγtə] st.: wie nhd. 1. nur von Menschen, von Tieren fressen. Im NBerg wie sich baden, sich beten, seeh schmeren, auch sech eten, z. B. et dich fang an zu e.; er oss sech enen Appel; et öch jet; letztere Verb. auch im SNfrk u. Rip möglich. — Ze e. mache die Mahlzeit herrichten; et ze e. das Essen; kut nom Dösch, et ze e. wit söns kalt NRip; enem ze e. geve; enem ze e. drage das E. im Henkeltopf überbringen; dat es net ze e. ungeniessbar Rip, Allg. — Ze Mettag, ze Ovend (Nach Mosfrk) e.; aber für die Morgen- u. Nachmittagsmahlzeit Kaffe drenke [im WMosfrk aber auch ze Morgen e. u. für Nachmittag ver (vier) Auer machen, et ver Auer-Brut e.]. Lichtmess (s. d.) et spennen vergess on bei Dag (beim hellen) ze Nach ess! Mosfrk. — Grussformeln. Goden Appetit (zesamme) (s. Appetit)! Schmack et? No, mer sieht et at; die Essenden erwidern: Jo, wie ühr seht; wellt er möte., dann setzt üch eröm on krit üch en Leffel! Esst doch jet möt; et es doch net, als wenn et net do wör Rip, Allg.; doht gej jet möt? Antw. des Eingeladenen: Neə, ech bön got dran geweəs Kemp. Der Einladende sagt wohl zum Ablehnenden: Wo ər sess e., kann och der sövvende e. Aach, Allg.; wo einer iss, och zwei oder drei e. künne Köln. Scherzh.: Ess on dröngk on schni dech Wuərsch af! Grevbr-Otzenr; ett gej mar, fremde Lüj; ons Lüj sind ken Fretsäck! Mörs-Pelden; wellt der mat (mit) e., sont (sagen) de Trerer (Trierer), gelt, nä? Prüm-Ringhuschd; göüht an (geht fort) en eisst met, sant se en Ooche Eup. — RA.: a. e. absol, gebraucht. Et ischt (erst) gebiət (gebetet), da gess, da geschwatt (geschwätzt) Prüm-Dahnen. Mer esst net, best mer dran föhle kann Jül-Linnich. Mer left (lebt), bes mer sterft, on esst, bes mer verderft Aach-Warden. Du muss e. oder de Bochknof (Nabel) weisen Prüm-Ihren. He kom, oss, fross un ging der unhöfliche Gast, ohne zu danken Waldbr-Wildbg. Wenn ech alt do söt (sässe) on metöt! Sehnsucht nach Tische Sol. De esst un brauch net ze iterechen (wiederkäuen) ohne Unterlass Koch-Lutzerath. Selver e. schmackt am besten (makt fett) Allg.; Selv (Wortsp. zwischen Salbei u. selbst) e. es et beiste Krut Aach. Sihn e. düht e. wenn man e. sieht, bekommt man Appetit Mörs-Xanten, Verbr. We stell schwig, de iss met Dür. Se es satt sonder e. Rees-Ringenbg. Die süht lever zehn danze wie einer e. Köln. He süht lever e. wie Geld telle er ist hungrig u. möchte gern zum E. eingeladen sein Kref-Osterath. Den spielt liewer, wie en esst ist versessen aufs Spiel Bitb, Prüm. Mer lef net, für ze e., äver mer iss, für ze leve Sieg-Ägid. Gekockt of nit g., om twelf Uəhren wörd gegeəten! von Frauen gesagt, die lange stehen u. klatschen Kref. Gih heim, ihr esst! Aufforderung an lästige Kinder Kobl-Bend, Allg. Be net well e. met de seunen, kann freassen met annerleuts Schweunen Koch-Lutzerath. We mit e. will, mut auk mit daschen (dreschen) MülhRuhr, Köln. We be ons well e., dörf de Schenk net vergeəte MGladb. Äwer dat jong net, as wammer sät: Janes, komm e. Daun-Neroth; dat es jet angesch äls Jan, komm e. Aach. Beim Arbeiden fresen (frieren), beim E. schweten (schwitzen) Sol, Allg. De hät mih Honger wie ze e. Aach. Wenn ich gete han un han de Mul afgewöscht, dann es et egal, wat ich frete han Erk-Bellinghv. Der esst so oft, wie em Hund de Schwanz waggelt Saarbr-Feching. De es ze ful, für ze e. Rip, Allg. He es te domm, dat e itt Nfrk, Allg. Wie mer esst, so schafft mer ach Mosfrk, Allg. Klenet Fauer un grosse Rach, wie mer e., so schaffe mer ach Simm-Horn. Wer flöck iss, deiht och fl. arbeide Köln. Wen nit ärbeit, sal ok nit e. Mörs, Allg. Den Bur kann well allen (allein) e., mar nit allen ärbeije Mörs. Weə nüs sät, esst doch met keine Antw. ist doch eine Antw. Aach-Warden. We et längs ess, der et l. lef Rip, Allg.; wer am letzten isst, left am längsten Prüm-Burb. We neit ett, wat den Dösch vermeld, de mott e., wat he mötgebreit hät Kref. Du kalls (sprichst) met de Mongk, wosde met etts was du sagst, ist nicht viel wert Aach-Merkst. Met de Aue on de Maul e. gierig während des Essens auf die Speisen sehen, d. h. ebbes in der Gaffel, ebbes im Maul un ebbes in den Auen hon Mosfrk. Zweispännig e. das Butterbrot mit zwei Händen e. Aach-Merkst, Rees. Die e. möt ener Gaffel (enem Leffel) sind einträchtig, Gesinnungsgenossen Sieg-Ägid. We möt der Düvel e. wellt, de mott ene lange Leəpel habben Geld-Leuth. — (Got) e. on drenke hält Lif on Sil zesamme Rip, Allg. E. on dr., Herz, wat wellste meh! Birkf-Herrst. Beim E. muss mer et Dr. nit vergesse Köln. Sin E. es nit winnig, äver ne goden Drunk muss in erhalde ebd. Se vill eas ongesond, et sei geass ouder gedronk Merz-Nunk. Von ömmer got E. on Drenke blift de Schorsten net an et roke Erk-Grambusch. Ete ni wenneg, mär drenke, mär dr.! Mörs-Xanten. Et geht em ok wie Hamplepamp; de ot lewer as he drank NBerg. Wie ich oss un drank, geht die Ha (Haue) ihre Gangk Bernk-Wolf. Me ka beister met Gängs (Gänsen) e. äls met hön drenke Aach. — De iss wie en Drescher, en Schürendrescher, en Rödder, en Birschtebänner, Plackehäuer, en Hedhäcker, en Fressklötsch, en Kulenpeter, en Bär, en Kuh, en gepand (gepfändet) Perd, en Wolf, en Werwolf, en deier Johr (s. d. W.). De iss fir zwing Mann Bitb, Allg.; de schafft fir zwin un esst fir drei Koch, Allg. De iss, dat e net mih gappe (odeme) kann, e dran föhle kann, e net mih Kis (Käse) sage kann, em de Buch barsch, im de Mongk (Mund) schümp (schäumt), — sin Backe waggele Rip, Allg., — im de Bart trepst, im de Breht de Backe eroflaft Mosfrk, — et em am Hals erusköt Rip, — e schwett (schwitzt), on arbet, dat e früst Nfrk. Er iss, mer ment, et lef em fort, he hätt kene Boddem em Lif, er würd net satt Rip, Allg. Er ett, äs wenn he an dri Dag nicks hei gehot Selfk, — er e gestrickte Maə (Magen) hätt Wend-Remmersw, — mer en net satt krige könnt Rip, Allg. Dat as en Ochs am E. Trier-Cassel. Er isst so wolwezig (gierig, gölsig, grippig, gurmangsig, happig, happerig, hosterig, jähhötzig, jih, jihig, kauhackig, käusig, schnappig, schirlich, ongenüssig, vernöst (s. d. W.)). De kann der äver en Herd Schnidde (Rämmele), en Pohl Zupp udgl. e. Rip, Allg. Do kammer sech zom Schänzche dran e. Rip, SNfrk, — zom Dokter NBerg, — zom Dopp Sülzt; do kammer sich ne Pelz dran e. Köln-Ehrenf. De isst sich de Falde us'm Buk (Bauch) Düss. Den hat sech e Boch gess, mer kann e Metz drop schleifen Prüm; de hät ene Buk so voll geəten, det men en Fluh drop knappe kann Heinsb-Höngen (vgl. got va Worp siə; got schave könne; got drenhaue k.; jet verkamesole (verbimmsche) k. udgl.). — Wie e Vügelche e. wenig Allg.; spirlech e. Waldbr; wie en Geiss e. langsam, ohne rechten Appetit; he ess wie en G. (Hippe), die Bretzele käut Rip, Berg, — as wenn e Der (Dörner) of de Zung hätt May-Trimbs. De ess, mer ment, er gäng Schouhnäl e. Merz-Büschf. Der matsch mih, als he ett Grevbr, Allg. De speəlt met et E. Aach, Allg. Fim(m)elig, fisperig, glutt, kieskörig, kür, kürschpelig, pimelig, pimschig, pitschig, quärkig, quakerig, quasig, quaterig, quengelig, quenterig, quinselig, quiselig, schlauchig, schnäkig, schnausig, schnäusig, schnuppig, spinzig, spissig, spinnefressig, steif, tautelig, verfatscht, –pimelt, -schlochen, –schnuppt, –schmäkelig, –tart e. (s. d. W.). Met lange Tänt e. Klevld. Mat Widermot e. Bitb-Mettend. Er isst met de Nol (Nadel) Meis-Breitenh Heckenb. Ech hu mer et Led (Leid) (entled, leidig) dru gess Mosfrk.; ech hammech verkäks (verkäənt Sülzt) dran gesse Rip; ech hammech tegen (gegen) gete Nfrk; ech hammer de Ekel dran gesse Rip, Allg.; doə han ich mich ze wir (zu wider) a geisse Aach; e. tegen Hög on Mög gegen Erinnerung u. Mögen, d. h. mehr essen, als man mag Klevld. Düg (Taug) han van et E. Geilk-Birgden. Vörgemeəten on vörgeweəgen es gau gegeəten Geld-Leuth. — Emol gut gess, gehr (geht) em de ganze Dag no; emol gut geschlacht, et ganz Johr, on emol gut geheirat, vor et ganze Lewen Bernk-Crummenau; gut gess hält en ganzen Dag, gut geheirot en ganz Lewen Bernk-Hinzerath. Mer esst gut, wenn mer morgens mat den Dreschern, mettes mat dem Pastur, ogends (abends) mat dem Fuhrmann esst WBitb, — owends met den Jäger Geld-Kevelaer. Schlech gegesse on got gestorve es besser als got gegesse on schlech gestorve MülhRh. Eich e. gere gut on drönke gere gut, herentgent hätt eich gere mein Ruh Trier. Der et letz köt, iss net got Eusk-Billig, — ess kolleg Schleid-Holzh (oder setz k.). Die ze vill on ze got e., han (sech) bal usgesse Sieg-Ägid. Sech gut e. sich gut satt e. Eup. Wer sich nit satt isst, der leckt sich ach nit s. Hunsr, Allg. Sech deckesatt e.; sech rond öm s. e. Rip, Allg.; sech hautbauch s. e. Birkf, Herrst. Me iss sech net mih wie s. Rip, Allg. Spreək mär platt on eət dech s.! MGladb. Ess on drank dich s., de bas beim beste Bur om Knapp Prüm-Dahnen. Wamme sech s. gesse hät, kamme got faste Eusk-Billig. Wenn Beddelers sech s. gegeten häbben, so schmitte sej sech met de Lepels Mörs-Orsoy. Gut Bett on s. gess Ausspruch der Bedürfnislosigkeit Prüm. Ech kann et dohn, ech kann et leuden (leiden), do oss e sech an annerleits Flesch s. Koch-Lutzerath. He iss sech fett on scheiss sech mager(ig) Rip. Dat es jet, för sich krank dra ze e.; ech könnt mech dut dra e. Rip, Allg. Dor e. sich mehr Mensse kapot, as sich kapot suppe Geld-Kevelaer. Se oəten (assen) on dronke sech am Eng (Ende) hengenut (hintenaus) verschwendeten durch Essen u. Trinken ihr Vermögen MGladb. — De iss sich ne Puckel Rip. — Ech sen esu deck gesse wie en Beddeljong Sieg. — Hartlech (herzlich) e. mit Wohlbehagen Heinsb-Orsbeck; deck e. Prüm-Büdesh. — Et (de Supp, de Brei) wiərd nüs su hes (wärm) geisse, wie gekouch es LRip, Allg., — als usgeschepp wiərd Monsch; den Brei wörd net so het gegeəten, wie e van et Für kömmp Kref. De hat zum letzte Mol warm gess er stirbt Trier, Dür. Den hat kalt gess nicht am Mittagstisch teilgenommen Bernk-Veldenz. Ich e. gere sauer on ich e. gere siss, on wenn ich here geie (geigen), dann wackele mer de Fiss Wend-Baltesw. — Ebbes rumps un stumps e. ganz aufessen Saarbr, Allg. — Op Duət e. auf Leibzucht Kemp-Süchteln. — Met dem lässt sech och net aus der Schottel e. Koch-Greimersbg. Met dem es net got us enem Pott e. Rip. Die e. aus ener Schessel handeln einträchtig Birkf-Herrst, Verbr. Von en schöin Gesicht, do kaste nich e. auch Geld muss bei der Heirat da sein Ess, Allg. En guden Mann, en schönen M.; sett en op'n Diss un et dervan! Ruhr. Et es besser, dat se van mir redde, als dat se van mir e. Rip, Nfrk. Su lang se vammer redde, e. se noch net vammer Sieg. — Wat für ene Mann bruck net te e.? der Schneemann MGladb. Et Scheff es 6 m lang; wie lang esst der Kapetän? Antw.: bis er satt es Bernk. — b. mit Obj. (eine unbest. oder best. Speise). α. etwas e. Die öəte geər jet, wenn se mar jet hödde Kemp. Jet op der Satt e. wenn man schon gesättigt ist Rip. Stopp in de Sack, et es drög of nat, wej setten an de Tofel en e. wat Rees. Bester jet vell gesse, äs jet vell gesat Sieg. Jet mot erene. mit in den Kauf nehmen Schleid. Ech et noch ens ene sagt der, der eine Rolle Kautabak in den Mund schiebt Heinsb-Breberen. — β. dat, wat. Et schmeckt neust besser wie dat, wat mer selwer esst un drenkt Eif, Allg. De neit kommt tu reiter Tit, mott e., wat ovrig blift Kref, Allg. Den hescht (bettelt) e senge Sack; wat e kret, dat esste strack Schleid-Hellenth. Ess, wat do mags, un lick (leide), wat muss Köln. Wi e., wat et geschlagen hät Mettm-Haan. Zu Kindern: Wann öch dat net schmackt, mott ihr mar e., wat ihr mötbrängt SNfrk, Allg. Was essen wir? Antw.: Wat uf de Disch kimmt Hunsr, Allg.; wat zom e. (fir ze e.) Verbr.; wat mer noch net gesse hant LRip. — Dat kann de Mann e., wenn de Fra krank es wenn eine Speise gut geraten ist Koch. We dat gern ess, dem schmack et got Sieg-Ägid. — γ. viel e. Ech e. net viel, awer got on genog Koch. Et es besser, enen Mund zu viel gess, als en Wort zu viel gesproch Mosfrk; besser ze vill gesse, wie ze vill gesat Rip, Allg. Viel e. es dem Orsch Orbet gemach Trier-Mehring. Hej ett noch weniger as en Möss (Vogel) Klevld. — δ. alles e. Besser alles gess as wie alles gesot Bitb, WEif. Du kas alles e., awer nit alles arbeie Duisb. De esst alles met Haut on Hor, met Dreck on Speck (Strongks) Mosfrk, Allg., — bat de Leffel scheppt May, — zu Knodden op Prüm-Ihren. Heit ess dau alles un morgen gihste met den Hihnern Dreck pecken Trier. Mer muss alles e. lihre, sat der Bor, do schmerten he sich Botter op der Pannekoche Köln. — ε. nichts e. Wen neist mecht (oarbicht), den soll och neist e. Bitb, Allg. Et göt allerhand Leit (Narren, Spilleit) op de Welt, äwer ken, die neischt e. Saar, Allg.; ose Herrgott hät allerhangk Kousgänger, äver kene, de nüss esst Schleid-Reifferschd. De hät nicks ze e. ist ein armer Teufel Allg. Nau kammersch aushale mer enem, de neischt gess hot sagt man nach dem E. Simm-Horn. Dat ek van de Kappes necks gegete häbb, dovan sägge se necks sie halten mir vor, dass ich das Beste für mich genommen habe Duisb. Kost on Luəhn on nicks te e., twi Pusen on et Dagesleit (-licht) das Angebot des Arbeitgebers MGladb-Rheydt. — ζ. bestimmte Gerichte. Den hat en Kuscht Bruckt ze e. sein Auskommen Prüm-Ihren. We Speck on Br. esst, könnt open Vijeling (Arrest) Aach. En Zit der Nuət esst me Koəschte va Pastiəte för Br. ebd. (s. weiteres bei Brot). De kann ne Stutt em Düstere e. Dür-Gürzenich. Weə Stockfeschrente hat on esst Laberdoən, deə könnt net do Aach. Fess (Fisch) ett man so völ, as der es Emmerich. Hej kann nit es Papp e. sonder Schlobbern er kann nichts Rees. Wer den Ram isst, den stesst de Molles; wer de R. gess hot, de kann ach de Sauermilch e. Hunsr. Wer lang Grompern (Zwiweln, Zopp, Pannekochen) ess, wiərd alt Mosfrk. Mos (Wortsp. zw. muss u. Mus) e. es e büs Krut (et koddste Kr.) Aach. Et, Präceptor, et, lecker, l. Müsken! Ruhrort-Hünxe. Die selle Bire sen all gess das ist vorbei, ist nicht wahr Ottw. De peift grad, als wenn e Käs gess hätt Boppard. Me kann nit alldag Mettworst met Prummen e. nicht immer Festtagskost Rees-Helden. En Wurscht löt sech besser e. äs en Schleipe Dören Sol. Wenn de Pöggskes (Schweine) Wortele e., dann krömme se de Stertjes Geld-Veert. We de Knouche iss, moss dem Hongk et Flesch geve Dür. De här e gore (gute) Stemm zom Röndflesch e. Westerw, May, Ahrw, Dür. Wer ze vill grön Flesch iss, denne fresse de Jüdde Erft. Du moss noch völl Wassbonne (Wachsbohnen) e., um te wasse Düss. Van Kluksin Eier gegeten höbben der sehr klug sein will Mörs-Neuk. Ristenbrei met selvere Lepels e. ein himmlisches Leben führen Klev. De hät de Name, on anger Löck (Leute) e. der Fladen er wird für einen andern beschuldigt Schleid-Reifferschd. Wenn et red (fertig) kregt, kann de Zopp mot em Gref (Mistgabel) e. Prüm-Ihren. Wie et fällt, sät der Jong, als die Tant met en Nasdröppche öm frogt, of he met Zupp woll e. Jül-Linnich, Nfrk. De glöf, ose Hörregott süət op ene Prummbom on üət Kiəsche Geilk-Dueren. Met grusse Here es net got K. e., se werfen enem de Sten an de Kopp Rip, Allg. Scherwen on Spöhn e. schlecht e. Mörs-Xanten; Schömmer on Schop e. MGladb-Rheind. Weə net well e. mi Gebess, deə moss at e. mi Geschess sagt die Maus Aach. Was e. wir diesen Mittag? Antw.: Kohl, Erbessen un leine Strömp Kobl; stife Ris met Bock Aach-Würselen; Fürwetznase Allg.; Stohlstämpele met Nihnole (Nähnadel) Dür; Dilldappe met Schwänz Simm; ingemachte Kellerdere (-türen) ebd.; stell dech möt der Buk för der Oəve on wärm et dech op van desen Meddag MGladb-Rheydt (u. ä.). — η. Obj. das Quantum. Met denne ka mer sebbe Säck Salz e., da kennt mer se noch net Rip, Allg. Ech han heit noch ken Au voll gess Mosfrk. Mer esst nemmen e Gedangken nur wenig Prüm.Den herschen (herrisch) Teller e. feine Tafel führen Merz-Saarhölzb. Ess der T. net met! Allg. — θ. andere Dinge. He hät de Verstangk met em Schümlöffel geisse Rip, Allg. Gedold es der Sile Spis, äver der Düvel soll se e. Dür. De iss et Kappwerk vam Hus der stark isst Grevbr. Der hät e Stecken gess der stolz aufgerichtet geht Ottw. Achter overmärge es Fettdag, wenn der mager gegeten es Geld-Kevelaer. — Den han ech satt, as of ech en haufesweis gess hätt Aden-Barw. — 2. Subj. nicht der Mensch. Loss et lige, dat isst enem ke Brut fort! Unnützes Köln. — Abl.: die Esserei Allg.; dat jəęstsə das zu tadelnde E. Gummb; sich zere.; von âz (Prät.) ist abgeleitet dat jəE:s schlechtes E., E:sər Esser; E:siχ (s. ässig).
17161 Zeichen · 474 Sätze

Lautwandel-Kette

Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart

Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.

  1. 1050–1350
    Mittelhochdeutsch
    essenswv.

    Mhd. Handwörterbuch (Lexer)

    essen swv. s. asten.

  2. 15.–20. Jh.
    Neuhochdeutsch
    Êssen

    Adelung (1793–1801) · +11 Parallelbelege

    Êssen , verb. irreg. act. Indic. Präs. ich esse, du issest, er isset, oder ißt, wir essen u. s. f. Imperf. ich āß, (mit …

  3. 18./19. Jh.
    Goethe-Zeit
    Essen

    Goethe-Wörterbuch · +1 Parallelbeleg

    Essen vereinzelt Kleinschr; fast ausschließl sg 1 das, was der Mensch ißt a die tägl Nahrung, Verpflegung, auch allg für…

  4. 19./20. Jh.
    Konversationslex.
    Essen

    Herder (Konv.-Lex., 1854–57) · +3 Parallelbelege

    Essen , Hans Henrik, Graf von, lievländischer Abkunft, geb. 1755 zu Kasiös in Schweden, wurde frühe Liebling Gustavs III…

  5. modern
    Dialekt
    ëssen

    Elsässisches Wb. · +10 Parallelbelege

    ësse n [asə Liebsd. Co. Dü. Bisch. Hf. Ndrbetschd. ; ásə Geisp. K. Pfulgriesh. Gimbr. Furchhsn. Dunzenh. Hf. Weyersh. ; …

  6. Spezial
    essen

    Deutsch-Ladinisch (Mischí) · +2 Parallelbelege

    es|sen (isst, aß, gegessen) vb.tr. 1 mangé (-gia) 2 (zu Mittag) marné (marëna) 3 (zu Abend) cené (cëna). ▬ unmanierlich …

Verweisungsnetz

244 Knoten, 276 Kanten

Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen

1-Hop 2-Hop
Filter:
Anchor 9 Hub 3 Kompositum 211 Sackgasse 21

Wortbildung

Komposita & Ableitungen mit essen

523 Bildungen · 102 Erstglied · 418 Zweitglied · 3 Ableitungen

essen‑ als Erstglied (30 von 102)

Essenheim

SHW

Essen-heim Band 2, Spalte 289-290

Essenkanne

SHW

Essen-kanne Band 2, Spalte 289-290

Essenkorb

SHW

Essen-korb Band 2, Spalte 289-290

Essenmande

SHW

Essen-mande Band 2, Spalte 289-290

ESSENAUSGABE

DWB2

essen·ausgabe

ESSENAUSGABE f. zuss. mit essen n. 1. oft mit dem fugenelement -s-. 1 ort, an dem (mittag) essen ausgeteilt wird: 1959 sein platz ist neben …

Essenbeutel

RhWB

essen·beutel

Essen-beutel ętəbȳəlts Ruhr-Werden Pl.: eigentl. Speisebeutel, übertr. Wallfahrer (die Lebensmittel in grossen Beuteln mit sich tragen).

essenbitter

DWB

essen·bitter

essenbitter , m. qui invitat ad coenam: tragen die hering an der stangen inn bach für erdfortische ( erfurtische ) essenbitter. Garg. 51 a .…

Essenbrand

GWB

essen·brand

Essenbrand Rußbrand im Schornstein Össenbrand bey’m Drechsler Tgb 7.1.24 bey dem neulichen Oessen brandte [ im Weim Schloß ] A(Gr5,8) Aktenn…

Essenbusen

GWB

essen·busen

Essenbusen fachspr: Wölbung des üb dem Schmelzofen angebrachten Rauchabzuges A(ZfBfr NF 9 II,1918,303) Bericht 7.11.11. K Eva Beck E. B.

Essence

Meyers

Essence (franz., spr. -āngß'), Essenz (s. d.); E. d'Orient, E. de perles , soviel wie Perlenessenz; E. de Mirbane , s. Nitrobenzol .

essencia

MLW

essencia sim. v. essent- .

essencie

MWB

essencie F., swN. ‘Wesen, Sein’ der heilige geist ist die minne. / seht, da durch und dar inne / ver einit die dri personen sin / in einer e…

essend

FWB

1. ›essbar, zum (menschlichen, seltener: tierischen) Verzehr geeignet‹; meist in festen Fügungen wie: essende / essendige dinge (häufig) / s…

ESSENDHAFT

DWB2

essend·haft

ESSENDHAFT adj. abl. von essend adj. eßbar: u1500 jezmalen aber (sind) .. der wein, das brott und andere essendthaffte speiß umb ein zimblic…

ESSENDIG

DWB2

essen·dig

ESSENDIG adj. abl. von essend adj. verbreitet im schwäb. vom 14. - 16. jh. 1 eßbar: ⟨1374⟩ nichtz koufen .., waz essendiger sach ist, ez sie…

Essending

RhWB

essen·ding

Essen-ding ēətəsdeŋ Kemp n.: Speisen; sett ens et E. op den Dösch.

Essendüppen

RhWBN

essend·ueppen

Essen-düppen (s. S.) ęsə- u. ęs- n.: zweiteiliger Essnapf, noch Saar, NHunsr, WEif verbr.

essenfassen

DWB2

essen·fassen

essenfassen n. : ⟨1929⟩ Penzoldt bitternis (1951)178. 1956 Holthusen schiff 195.

essenfasz

DWB

essenfasz , n. mensorium. voc. 1482 h 2 b . Diefenbach 356 b .

Ess(en)geschirr

PfWB

essen·geschirr

Ess(en)-geschirr n. : 'Geräte zum Essen', auch 'Gefäße zum Essentragen', Eßgeschäʳʳ (ęsgəšäʳ) [LA-Gommh, verbr.]. Esse- [ BZ-Albw ], Esseg's…

essen als Zweitglied (30 von 418)

dessen

BWB

-dessen Band 3, Spalte 3,1594

Ermessen

RDWB1

Ermessen n решение, суждение ich stelle es in Ihr ~ - я предоставляю Вам решать / принимать решение / полную свободу действий es steht nicht…

Fressen

RDWB1

Fressen n gefundenes ~ idiom. кому-л. только того и надо устойч. ; что-л. для кого-л. большая удача устойч. ; на ловца и зверь бежит идиом. …

Frustessen

RDWB1

Frustessen n (Lakune) обжорство или переедание на нервной почве

Rückwärtsessen

RDWB1

Rückwärtsessen n etw. ist zum Rückwärtsessen idiom. что-л. отвратительно; что-л. тошнотворно; от чего-л. тошнит Die Bigotterie diverser Tage…

Stammessen

RDWB1

Stammessen n auch Stammgericht любимое блюдо

a(n)beschliessen

Idiotikon

a(n)beschliessen Band 9, Spalte 721 a(n)beschliessen 9,721

Abbüßen

Adelung

Abbüßen , verb. reg. act. durch Buße, d. i. Reue, Strafe, oder Genugthuung tilgen. Seine Sünden abbüßen. Ein Verbrechen mit Gelde abbüßen. D…

abendessen

DWB

abend·essen

abendessen , n. nnl. avondeten, abendmahlzeit, coena: zum abendessen rufen. auch kirchlich für abendmahl: die wort sind das sacrament, so Ch…

abepressen

KöblerMhd

abe·pressen

abepressen , st. V. nhd. „abpressen“, auspressen, keltern Hw.: vgl. mnd. afpersen Q.: Cranc (1347-1359) (FB abe prëssen) E.: s. abe, pressen…

abessen

DWB

abe·s·sen

abessen , comedere, von etwas herunter essen, das fleisch von den knochen abessen, die suppe von dem teller, dann aber die knochen, den tell…

Abfließen

Adelung

Abfließen , verb. irreg. neutr. mit dem Hülfswort seyn, S. Adelung Fließen . 1) * Von einer Höhe hinunter fließen, hinab fließen; im Hochdeu…

Abflößen

Adelung

Abflößen , verb. reg. act. abfließend machen, so wohl von einer Höhe hinab, als auch von einem Orte hinweg. Holz abflößen, auf dem Flusse. D…

abfressen

DWB

abfressen , devorare, von etwas weg fressen: die raupen fressen alle blätter ab; der hirsch friszt die knospen ab; dann auch die bäume, den …

Abgießen

Adelung

Abgießen , verb. irreg. act. S. Adelung Gießen . 1) Den oben befindlichen flüssigen Körper durch Gießen von dem übrigen Theile absondern. Da…

abmessen

DWB

abmessen , dimetiri, nnl. afmeten, mit, nach etwas genau ermessen. sinnlich, den acker, das feld mit ruthe, schnur, schritten, schuhen abmes…

Abnießen

Adelung

* Abnießen , verb. irreg. act. S. Adelung Genießen , welches nur noch in den Rechten üblich ist, wo es so viel bedeutet, als eine Sache nütz…

abpressen

DWB

abpressen , vi exprimere, nnl. afpersen, abdrängen, abdrücken: einem geld, die beichte, das geständnis abpressen: vertrag, den man ihr durch…

Abschießen

Adelung

Abschießen , verb. irreg. S. Adelung Schießen , welches in gedoppelter Gattung üblich ist. 1) Als ein Activum. (a) Durch eine schnelle sause…

Abschließen

Adelung

Abschließen , verb. irreg. act. S. Adelung Schließen . 1) Eigentlich. (a) Was abgeschlossen war, los schließen. Einen Übelthäter abschließen…

Absprießen

Adelung

Absprießen , verb. irreg. neutr. (S. Adelung Sprießen ,) mit dem Hülfsworte seyn, welches in der höhern Schreibart in figürlicher Bedeutung …

Absüßen

Adelung

Absüßen , verb. irreg. act. 1) Gehörig süß machen, wofür doch süßen oder versüßen üblicher sind. Eine Arzeney absüßen. 2) In der Scheidekuns…

absüessen

Idiotikon

absüessen Band 7, Spalte 1410 absüessen 7,1410

Adressen

Wander

Adressen Adressen zeigen grossen Muth, denn sie kosten ja kein Blut.

al(le)dāgesküssen

MNWB

al(le)dāgesküssen , n. , ~lâken, n. , das gewöhnliche Kissen, Bettuch, Alltagsbettzeug (: Staatsbetten).

altgesessen

DRW

alt·gesessen

altgesessen von altersher ansässig 1445 HanseRez.² III 98 Faksimile 1469 SchweizId. VII 1750 Faksimile

altsessen

DRW

alt·sessen

altsessen nd. oltßeten alteingesessen vgl. Altsasse altsessen lute 1324 Schranil,StVerfMagdeb. 176 Anm. 2 mid anwisinge vromer lude und von …

Amsessen

Wander

amse·s·sen

Amsessen He hett Amsessen 1 in de Snût. – Schütz, I, 35. 1 ) Ränke. Sinn: Er ist ein Schlaukopf, er sieht nach Ränken aus.

Amtleuteessen

DRW

amtleute·essen

Amtleuteessen sin amptlutessen uff der brucken in sinem wonhaus gehalten 1570 BuchWeinsberg V 79

Ableitungen von essen (3 von 3)

geessen

DWB

geessen , verstärktes essen, mhd. geëʒʒen, noch im 16. jh.: unz man ze naht geisset. weisth. 4, 231, s. sp. 1613 ( β ) das weitere. im praet…

uressen

BWB

uressen Band 1, Spalte 1,645

veressen

DWB

veressen , verb. durch essen aufbrauchen: er veriszt und vertrinkt sein geld.