lautwandel 53 Wörterbücher · 2,7 Mio. Artikel
Wildcard · " Volltext

Aggregat · alle Wörterbücher

Weinen

mhd. bis spez. · 21 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag

Wander
Anchors
31 in 21 Wb.
Sprachstufen
8 von 16
Verweise rein
103
Verweise raus
70

Eintrag · Wander (Sprichwörter)

Weinen

Bd. 4, Sp. 118
Weinen 1. Auf Weinen folgt Lachen. – Schlechta, 542. 2. Dem einen ist's zum Weinen, dem andern zum Zähneknirschen. Böhm.: Jednĕm do zubení, druhým do slzení. (Čelakovsky, 183.) 3. Dem Weinen einer Buhlin und eines Kupplers Eide glaubt (traut) kein Heide. 4. Der eine weint vor Zorn (Hass, Neid u.s.w.), der andere vor Freude. Böhm.: Zlý pláče od závisti, a dobrý od radosti. (Čelakovsky, 108.) 5. Eider (bevor) zwei sollen weinen, lassen lieber vür lachen. (Warschau.) Trost bei Ehescheidungen: Ehe wir für immer unglücklich bleiben, wollen wir lieber in einer folgenden Ehe noch glücklich werden. 6. Einer weint, der andre lacht. Frz.: L'un pleure, et l'autre rit. (Cahier, 2719.) 7. Es ist zu spät weinen, wenn der Hahn gekräht hat. It.: Ove non è rimedio, il pianto è vano. (Pazzaglia, 288, 4.) 8. Es weinen nicht alle, die hinter dem Sarge gehen, über den Verlust des Todten. Ein ägyptisches Sprichwort sagt ähnlich: Warum ist das Leichenbegängniss so heiss? Jedermann, heisst es, weint wegen seiner eigenen (unglücklichen) Lage. Heiss wird bei den Aegyptern ein Begräbniss genannt, wenn eine grosse Menge Klageweiber dabei sind. (Burckhardt, 611.) 9. Es weinet keins, das ander lachet. – Lehmann, 632, 51. 10. Es weint mancher, und es fehlt ihm nichts. n.: Mangen græder som intet skader. (Prov. dan., 500.) 11. Für Weinen hilft kein Saitenspiel. – Körte, 6659; Simrock, 11486. 12. Laut geweint, bald bereut. 13. Leicht weinen vnd leicht lachen, stehet zu eim narren oder affen. Lat.: Stultus ridere solet, et pro gramine flere. (Sutor, 289; Loci comm., 190.) 14. Man sieht manchen weinen, dem sonst die Augen nicht thränen. – Simrock, 11487; Körte, 6660. 15. Man weint selten lange über eines andern Unglück. – Petri, II, 479. 16. Man weint vor Freude, wie vor Leid. It.: Si piange di piacer come d' affanno. (Biber.) 17. Mit Weinen fengt das Leben an, ohn Weinen mans nicht enden kann, muss lassen immer Zeher flüssen, biss man es wider thut beschlüssen. – Gerlach, I, 1. 18. Mit Weinen hebt sich des Menschen Leben an, mit Weinen hats ein fortgang, mit Wehklagen vnd Thränen nimpts ein End. – Petri, I, 73. 19. Mit Weinen kann man keine Wunden heilen. (Eifel.) 20. Mit Weinen kriegt man keinen todten wieder. – Petri, II, 481. 21. Ohne Weinen und Wehe kommt man nicht in die Höhe. – Parömiakon, 2494. 22. Warum hast du nicht bei uns geweint, o Herr, sagte der Dominicaner von Erfurt, als er zum ersten mal Lacrimae Christi trank. – Klosterspiegel, 78, 15. 23. Wat man wênt, brukt man nich to pissen. (Oldenburg.) – Eichwald, 2041; Schlingmann, 1430; Binder III, 2876. Engl.: Let her cry, she'll p- the less. (Bohn II, 55.) Holl.: De tranen, die zie schrijen behoeven zij niet te pissen. (Harrebomée, II, 342a.) 24. Weine nicht, Arme, dass du den bekommst, weine lieber der, dass er einen Teufel ins Haus bringt. (Kleinrussisch.) 25. Weinen hilfft für den Tod nicht. – Petri, II, 617; Lehmann, II, 854, 384. 26. Weinen hilft nicht auf die Beine, wenn man gefallen ist. It.: Il piangere non rileva il caduto. (Pazzaglia, 288, 3.) 27. Weinen hilft nicht, sagt Sam Weller, der Fiedler muss bezahlt werden, wenn man auch tief in die Tasche greifen muss. – Republikanische Flagge, Philadelphia vom 6. März 1862. Um zu sagen, dass man, ist einmal eine schlimme Sache eingerührt, auch die Folgen (Kosten u.s.w.) tragen muss. In Bezug auf den Krieg der Union mit den südlichen Sklavenstaaten. 28. Weinen im Unglück ist Narrenwerk. Bei Tunnicius (1036): Schryen im ungelucke is geckes dedinge. (Rebus in adversis lacrymari frivola res est.) 29. Weinen in Trübsal erleichtert die Brust. Aber, sagen die Finnen: Weine und klage nicht ohne Ursach, beides kannst du noch mit allem Rechte thun. (Bertram, 51.) Schwed.: Det är hugswalelse at gräta. (Grubb, 88.) 30. Weinen ist leichter als weinen sehen. 31. Weinen stillt (mässigt) den Schmerz. Lat.: Expletur lacrymis egeriturque dolor. (Ovid.) (Binder I, 477; II, 1042.) 32. Weinen tuot von Sunden reinen. – Misnere. 33. Weinen ün geben. (Warschau.) Sich in die Nothwendigkeit fügen. Von einer liebgewordenen Sache mit Thränen in den Augen sich trennen müssen. 34. Weinen ün Lachen is bei Weiber leichte Sachen. (Warschau.) 35. Weinen zur Andacht ist grosse Kunst. – Gruter, III, 102; Lehmann, II, 868, 113. 36. Wenn weint an urm Mann? Wenn er hat zwei Chassenes (Hochzeiten) oder Brissen (Beschneidungen) in ein Tug. (Warschau.) Weil er nicht an beiden Feierlichkeiten theilnehmen kann. 37. Wer heute weint, weil er kein Brot hat, weint morgen, weil ihm der Appetit fehlt. n.: Den i dag græder at have alt for meget, græder i morgen for at faae meere. (Prov. dan., 251.) 38. Wer oft weint, braucht weniger zu pissen. (S. Greinen 2.) – Frischbier2, 4112. 39. Wer über alles weint, wird bald sein Angesicht verlieren. 40. Wer viel want, därf wenig wischerln. (Niederösterreich.) 41. Wer weinen will, braucht keine Zuschauer. 42. Wer weinen will, dem fehlt's an Tropfen nicht. 43. Wer weinen will, muss zuvor nasse Augen haben. 44. Wer weint um alle Welt, kommt um seine Augen und um sein Geld. Dies bestätigen auch die Türken. (Cahier, 2727.) 45. Wie sollt' ich nicht weinen, sagte das Mädchen, als sie aus der Beichte kam und die Mutter sie fragte, warum sie weine, ich soll fünf Vaterunser beten und kann nur eins. 46. Das Weinen ist ihm näher als das Lachen. – Frischbier, III, 2875. 47. Du weinest wie die Crocodile. – Ayrer, II, 860, 19. 48. Er weint auf seiner Stiefmutter Grab. Von erheuchelten Thränen. 49. Er weint, das ein träher den andern schläht. – Pauli, Schimpff, VIIIb. 50. Er weint, dass ihn der Bock stösst. – Klix, 122. Schluchzt heftig. 51. Er weint den Mäusen Knetewasser. (Oderbruch.) – Engelien, 222, 137. 52. Er weint wie ein Kind. 53. Ich kann ihm nur weinen helfen. Klage darüber, dass man nicht im Stande ist, jemand wirkliche Hülfe zu gewähren. Jüdisch- deutsch in Warschau: Ich känn dir nor helfen krächzen (stöhnen, weinen). 54. Se wênt dröge (trocken) as de Swîne. – Goldschmidt, 98. 55. Sie weint (guckt) sich schier die Augen aus dem Kopfe. (Nürtingen.) 56. Weinen, das ein Tropff den andern schlägt. – Herberger, Hertzpostille, II, 342. 57. Weinen wie ein alt Weib. – Keuscher Joseph, 750. 58. Soll ich nicht weinen, klagte die Magd, wenn man mich so schlecht machen will, die Frau behauptet, ich hätte drei Hemden gestohlen, und es sind nur zwei. 59. Wer über alles weint, was ihm nicht angeht, der wird bald blind. – Merx, 274.
6483 Zeichen · 226 Sätze

Lautwandel-Kette

Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart

Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.

  1. 1050–1350
    Mittelhochdeutsch
    weinenstn.

    Mhd. Wb. (Benecke/Müller/Zarncke) · +9 Parallelbelege

    weinen stn. das weinen. daʒ Brünhilde weinen sol im werden leit Nib. 816,3. des wart grôʒ weinen dâ getân Parz. 594,20. …

  2. 1200–1600
    Mittelniederdeutsch
    weinensw. V.

    Köbler Mnd. Wörterbuch · +1 Parallelbeleg

    weinen , sw. V. Vw.: s. wēnen (3) L.: Lü 569a (weinen)

  3. 15.–20. Jh.
    Neuhochdeutsch
    Weinen

    Adelung (1793–1801) · +5 Parallelbelege

    Weinen , verb. regul. neutr. & act. 1. Eigentlich, Thränen vergießen. Sowohl als ein Neutrum, mit dem Hülfsworte haben. …

  4. 18./19. Jh.
    Goethe-Zeit
    weinen

    Goethe-Wörterbuch

    weinen [bisher nicht publizierter Wortartikel]

  5. 19./20. Jh.
    Konversationslex.
    Weinen

    Herder (Konv.-Lex., 1854–57) · +2 Parallelbelege

    Weinen , s. Thränen .

  6. modern
    Dialekt
    weinen

    Elsässisches Wb. · +4 Parallelbelege

    weine n [wainə Orschw. Su. ; wèinə, wæinə Münster ; wǽnə Z. ] Safttropfen hervordringen lassen, von den Reben nach dem B…

  7. Sprichwörter
    Weinen

    Wander (Sprichwörter)

    Weinen 1. Auf Weinen folgt Lachen. – Schlechta, 542. 2. Dem einen ist's zum Weinen, dem andern zum Zähneknirschen. Böhm.…

  8. Spezial
    Weinen

    Deutsch-Ladinisch (Mischí) · +2 Parallelbelege

    Wei|nen n. (-s) pité m. , bradlé m. ▬ zum Weinen bringen mëte a pité.

Verweisungsnetz

132 Knoten, 137 Kanten

Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen

1-Hop 2-Hop
Filter:
Anchor 16 Hub 1 Wurzel 1 Kompositum 100 Sackgasse 14

Wortbildung

Komposita & Ableitungen mit weinen

56 Bildungen · 13 Erstglied · 37 Zweitglied · 6 Ableitungen

Zerlegung von weinen 2 Komponenten

wei+nen

weinen setzt sich aus 2 eigenständigen Lemmata zusammen. Die Klammerung zeigt die Hierarchie der Komposition; Klick auf einen Bestandteil öffnet seine Etymologie.

weinen‑ als Erstglied (13 von 13)

weinenbrōt

KöblerMhd

weinen·brōt

weinenbrōt , st. N. nhd. Trauerbrot Q.: Cranc (FB weinenbrōt) I.: Lüs. lat. panis lugentium? E.: s. lat. panis lugentium W.: nhd. DW- L.: FB…

weinende

Lexer

wein·ende

weinende , weinde part. adj. BMZ weinend, wehklagend, allgem. ( weinunde chuster in Gen. D. 93,23. wær si im weinunde an gelegen, hätte sie …

weinendig

DWB

wein·endig

weinendig , -lich , adj. das part. präs. von weinen tritt mehrfach vermehrt um die silbe -ig oder -lich auf ( s. Wilmanns d. gramm. 2 2, 491…

weinendlich

KöblerMhd

wein·endlich

weinendlich , Adj. nhd. „weinendlich“, weinend Hw.: vgl. mnl. wēnentlijc, mnd. wēnentlīk* Q.: Seuse (1330-1360) (FB weinendlich) E.: s. wein…

weinendlīche

KöblerMhd

weinendlīche , Adv. nhd. „weinendlich“, weinend Hw.: s. weinenlich Hw.: vgl. mnl. wēnenlijc E.: s. weinen W.: s. nhd. (ält.) weinendlich, Ad…

weinenswert

DWB

weinen·swert

weinenswert , adj. vorwiegend in wbb.: Frisch; Steinbach; Campe, stets als widergabe von lat. flebilis, dafür weinenswürdig Steinbach ; der …

Weinenswerth

Campe

weinen·s·werth

Weinenswerth , — er, — este , adj . u. adv . beweinenswerth, werth, daß man darüber weinet. Frisch.

weinente

DWB

wein·ente

weinente , f. ' bezechter ' wegen des wankenden gangs: Fischart prakt. 21 ndr., s. u. weineule. —

weinenzen

DWB

wein·enzen

-enzen , v. ' nach wein riechen, schmecken ', wie 1 weineln, 1 weinen, s. d. und Feuerstein a. a. o. 135 . im eig. sinn: weinintzender geruc…

weinen als Zweitglied (30 von 37)

jāmerweinen?

KöblerMhd

*jāmerweinen? , V. nhd. „jämmerlich weinen“ E.: s. jāmer, weinen W.: nhd. DW-

minneweinen

KöblerMhd

*minneweinen , V. nhd. „minneweinen“ E.: minne (1), weinene W.: nhd. DW-

vröudenweinen?

KöblerMhd

*vröudenweinen? , V. nhd. „weinen vor Freude“ Hw.: s. vröudenweinen (2) E.: s. vröude, weinen

abweinen

DWB

abweinen , deflere, nnl. afweenen: ein kaiser, den sehnsucht und gebet dem himmel abgeweint. Günther; die augen abweinen, deflere oculos; si…

afwêⁱnen

MNWB

afwêⁱnen , swv. , durch Tränen reinigen, büßen.

ane weinen

MWB

ane weinen swV. ‘jmdm. zugewandt weinen’ (mit Akk.d.P.): Marjâ Magdalênâ, / [...] / sich mit ir herzen touwe / von ir sünden reinde, / dô si…

anegeweinen

KöblerMhd

ane·geweinen

anegeweinen , sw. V. nhd. anflehen, beweinen Q.: Berth (um 1275) E.: s. ane, ge, weinen W.: nhd. DW2- L.: Hennig (anweinen), LexerN 3, 22 (a…

anweinen

DWB

anweinen , afflere: thränen nur dich anzuweinen; ach warum klagt allein die arme poesie? sie kömmt, sie fällt und faszt dein väterliches kni…

aufweinen

DWB

auf·weinen

aufweinen , planctus in caelum tollere: was der hocherhabene schrieb, verehr ich im staube, weine gen himmel nicht auf. Klopstock 1, 20 . ne…

ausweinen

DWB

aus·weinen

ausweinen , efflere, nnl. uitweenen, 1 1) desinere flere: wenn du, mein auge, nun lang über meines lebens schicksal, brechend im tode, nun a…

beweinen

DWB

beweinen , deflere, deplorare, ahd. piweinôn, mhd. beweinen: thaʒ sînan friunt biweinô. O. V. 23, 246 ; mit ougen und mit herzen ir herzelie…

durchweinen

DWB

durch·weinen

durchweinen , mit wein erfüllen; vergl. beweinen. jedoch so war ist was wir lesen das wein vor fäule bhüt, so wird des Rabeles nam und wesen…

erweinen

DWB

erweinen , plorare, flere, ahd. irweinôn, mhd. erweinen. 1 1) intr. thränen vergieszen: ahd. thiu wîb thërô lantliutô thiu irweinôtun thô lû…

firsweinen

KöblerAhd

fir·sweinen

firsweinen , sw. V. (1a) nhd. schwächen ne. weaken ÜG.: lat. attenuare N Q.: N (1000) I.: lat. beeinflusst? E.: s. fir, sweinen W.: mhd. ver…

geweinen

DWB

gewe·inen

geweinen , verb. , verstärktes weinen, s. d.; die zusammengesetzte form ist wesentlich auf die mittelhochd. periode beschränkt, vgl. mhd. wb…

hërzeweinen

Lexer

herze·weinen

hërze-weinen swv. sehr weinen. daʒ dû vil dicke sæhe dînen vater unde mich herzeweinen umbe dich Alexius 115,10.

hërzenweinen

MWB

hërzenweinen swV. ‘bitterlich weinen’ daz dû [...] doch vil dicke sæhe / dinen vater unde mich / herzeweinen umbe dich AlexiusE 810; subst.…

hi(n)schweinen

Idiotikon

hi(n)schweinen Band 9, Spalte 1884 hi(n)schweinen 9,1884

irweinen

KöblerMhd

irweinen , sw. V. Vw.: s. erweinen

jâmerweinen

MWB

jâmerweinen swV. ‘von Leid erfüllt weinen’ (subst.): sine jamer weinen wart so groz / daz er die brust zu tal begoz Vät 29543; sine jamerec …

jāmerweinen

KöblerMhd

jāmer·weinen

jāmerweinen , st. N. nhd. „jämmerliches Weinen“, schmerzliches Weinen Q.: Vät (1275-1300) (FB jāmerweinen) E.: s. jāmer, weinen W.: nhd. DW-…

minnenweinen

KöblerMhd

minnen·weinen

minnenweinen , st. N. nhd. „Minneweinen“ Q.: AdelhLangm (Ende 14. Jh.) E.: s. minne (1), weinen W.: nhd. DW- L.: LexerN 3, 317 (minnenweinen…

mitweinen

DWB

mit·weinen

mitweinen , verb. vereint weinen: mitweinen, conflere. voc. inc. theut. o 1 b ; ich weine mit, collacrymo. Steinbach 2, 967 ; ich halt es mi…

reweinen

KöblerMhd

reweinen , sw. V. Vw.: s. erweinen

Ableitungen von weinen (6 von 6)

beweinen

DWB

beweinen , deflere, deplorare, ahd. piweinôn, mhd. beweinen: thaʒ sînan friunt biweinô. O. V. 23, 246 ; mit ougen und mit herzen ir herzelie…

erweinen

DWB

erweinen , plorare, flere, ahd. irweinôn, mhd. erweinen. 1 1) intr. thränen vergieszen: ahd. thiu wîb thërô lantliutô thiu irweinôtun thô lû…

geweinen

DWB

geweinen , verb. , verstärktes weinen, s. d.; die zusammengesetzte form ist wesentlich auf die mittelhochd. periode beschränkt, vgl. mhd. wb…

verweinen

DWB

verweinen , v. zu wein: in dein verweinten und versoffnen kopff Guarinonius greuel d. verwüstg. 667 . als technischer ausdruck in der brannt…

zerweinen

DWB

zerweinen , verb. , refl., sich in thränen ergieszen: Stieler 2479 ; stärker als sich aus-; gewöhnlich sich die augen z., wo jetzt sich die …