lautwandel 53 Wörterbücher · 2,7 Mio. Artikel
Wildcard · " Volltext

Aggregat · alle Wörterbücher

schwätzen

Dial. bis spez. · 5 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag

PfWB
Anchors
6 in 5 Wb.
Sprachstufen
2 von 16
Verweise rein
102
Verweise raus
102

Eintrag · Pfälzisches Wb.

schwätzen schw.

Bd. 5, Sp. 1573
schwätzen schw.: 1. 'berichtend reden, sprechen, sich unterhalten', durchaus ohne negative Wertung, schwätze (šwędsə, šwedsə) [verbr. SWPf mancherorts ges. Pf, Karch Gimmdg/Muttstdt 37 Beam Penns 99 Buffington-Barba Penns 159]; Part. Perf. g(e)schwätzt (gəšwędsd, gšwędsd) [verbr.]; das Wort ersetzt, zusammen mit pappeln 2 a, reden1 und sprechen die in K. 54 dargestellten Bez. plaudern 1 und sprachen; Syn. s. plaudern 1 und sprechen; hart (laut) sch. 'laut reden' [IB-Heckdh, mancherorts]; herrsch sch. 'herrisch, d. h. hochdeutsch reden' [IB-Ensh (Glass II 26)]. Ich han em gut geschwätzt 'Ich habe ihm gute Worte gegeben' [HB-Nd'gailb, IB-Hass]. Un schrejb so, wie ich schwätze ... vochelfrej [Kraus Arwed 11]. Musch härter sch., Bub, ich verstenn dich sunscht nit! [IB-Ensh (Glass 113)]. Mir schwätze, dischbedeere, zänke, lache [Kraus Pädcher 31]. Die Leit, as in dem Städtel wuhne, schwätze Deitsch [Buffington Penns Var. 240]. Der Tschim (PN Jim) hot net sch. kenne [PennsDeitschEck 12. 4. 1941]. 'S Friddzje hadd viel geschwäddzd, weller deheem joo nie hadd ebbes sḁḁn däärfe [Hussong Kirkel 160]. Er hat nie viel geschwätzt un erscht recht nit laut [Kraus Putscheblum 61]. Soviel de schwätscht ... das än isch klar: Im Denke sin mir ejch voraus [Kraus Putscheblum 22]. Un niemand kann dort (nämlich in Frankreich) pälzisch schwätze / Un weeß die Pälzer Sprooch zu schätze [Münch Werke I 118]. Grad nor meer Pälzer schwätze noch / Die uralt Mensche-Ursprungs-Sprooch [Münch Werke I 43]. RA.: In die Luft (de Wind) nei sch. 'unnötig, vergeblich reden' [GH-Lingf, Beam Penns 99]. Er hat viel geschwätzt, awwer wennich g'saat [PS-Saalstdt]. SprW.: Denk dreimol eb (ehe) d' schwetscht [Fogel Prov. Penns Nr. 282]. Kinner un Närre (Narren) schwetze die Wohret [Fogel Prov. Penns Nr. 1859]. Wer viel schwetzt, liegt (lügt) viel [Fogel Prov. Penns Nr. 1924]. Mer schwätzt viel, wann der Daag lang is [Beam Penns 99]. Volksgl.: Wann ems rechte Ohr beißt, schwätzt ebber gut vun em [Fogel Beliefs Penns Nr. 375]. Wammer hinnerscht-verderscht schwätzt, is mer hinnerscht-verderscht ufg'stanne [ebd. Nr. 1997]. Wann em die Hoorspelle 'Haarnadeln' net bleiwe wolle, will ebber zu em sch. [ebd. Nr. 285]. Wammer Oier setzt, derf mer net am Disch devun sch., schunscht kumme sie (nämlich die Küken) net gut raus [ebd. Nr. 880]. Wammer mittwochs oder freidags vun de Hexe schwätzt, here sie 's, mitaus (außer, nach engl. without) mer sagt: Saidreck fer die Ohre [ebd. Nr. 1294]. — 2. 'viel, unbedacht, zur unrechten Zeit, sinnlos, dumm reden; plappern, schwatzen, ausplaudern', auch von Schülern, die unerlaubt während des Unterrichts reden [verbr., Bernhard 169 Krämer Gal 195]; Zs.: ane-, vor-, zusammenschwätzen; Syn.: anscheln, ausbringen 4, auspatschen, -plappern, -platschen, -quatschen, -tragen 1 b, -tratschen, balatschen, balbeln, baljaschen 4, balzen1 3, pappeln 3-5, päppern 1 a, parlassen 1, parlatschen, parlen, baseln 1, basen 1, patscheln 6, patschen 8, patterschen, bawatschen, blaffern 2, plappern, plätchern, platschen 5 e, pludern, präambeln, pratscheln, brutscheln 2, daherfaseln, -kodern, -pappeln, -quatschen, -reden, taratschen, täschen, tatschen 4, tattern 1, tollen 1, trotteln1 4, tratern, tratschen1 1, durchhecheln 2 a, -rätschen, -ziehen, fabeln 2 c, faseln2 1, verzapfen 2 b, fimmeln1, flankieren 1 b, fozen, gackern 2 a, gacksen 2 c, hammeln 2, herkotzen, -machen, -patschen, -platschen, -plaudern, irrplaudern, käsen 2, kaspern1 1, kauen 2aβ, klappern 2cα, klatschen 2a, klopfen 2d, kodern 2a, kohlen 1a, kollern2 3, kösen 2 a, kotzen 3 a, lawatschen, maien 2 dβ, maulen 1b, mutzen 2, oren 3a, orgeln 2b, quasseln 1, quatschen 2, quatschmaulen, räsonieren, ratschen 2, sabbeln, salbadern, schlabbern 2, schlappern 4, schmusen 1a, schnabeln 2, schnäbern, schnäppern 2, schnattern 2, schnudeln 7b, schwadeln, schwadronieren, schwafeln, schwallen, schwappeln 3, schwippeln, seichen 4, wäschen, watscheln, welschen; dumm Zeig (Blech, Käs, Mischt, Babb, Kappes, Unsinn) sch. [KB-Weihf, mancherorts]; schleecht sch. [FR-Grünstdt]. Schwätz doch net! [KB-Eisbg]. Schwätz kää dumm Zeig! [BZ-Rinnth]. Schwätz doch kenn Kohl! [BZ-Albw]. Wer hot dann do widder g'schwätzt? [LU-Opp]. Dau schwätscht, mer mennt, deer hätt's en de Kopp geräänt [WD-Niedkch]. Mannslejt werre grob un frech, / schwätze viel un meischtens Blech [Kraus Putscheblum 52]. RA.: aus de Schul sch. 'Wissen um interne Dinge nach außen weitergeben' [HB-Kirrbg, mancherorts]; sich dumm un dirmelich sch. 'viel reden' [IB-Ensh (Glass II 82)]. a. 1534: wer under der Mesz oder Predig vff dem Kirchoff zu schwetzen ghet oder vor dem Kirchthor, zu allen zeitten so dick vnd vill man ein erwüscht (erwischt), ein pfundt wachsz geben yn die Kirch [MHVPf. VII 53 (Weist. LU-Neuhf)]. — Südhess. V 894 ff.; Rhein. VII 2026 ff.; Lothr. 472; Els. II 532.
4923 Zeichen · 99 Sätze

Lautwandel-Kette

Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart

Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.

  1. modern
    Dialekt
    schwätzen

    Elsässisches Wb. · +4 Parallelbelege

    schwätze n [watsə Heidw. Hi. Su. Co. Dü. Bf. ] 1. sprechen. Das Kind ka nn jo scho n nëtt s. Dü. ‘von vnser Reise schwä…

  2. Spezial
    schwätzen

    Deutsch-Ladinisch (Mischí)

    schwät|zen vb.intr. (plaudern) ciacolé (-la), stlafé (-fa), batolé (-lëia), tlaucheré (-rëia). ▬ das viele Schwätzen gra…

Verweisungsnetz

120 Knoten, 152 Kanten

Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen

1-Hop 2-Hop
Filter:
Anchor 1 Hub 1 Kompositum 114 Sackgasse 4

Wortbildung

Komposita & Ableitungen mit schwaetzen

7 Bildungen · 1 Erstglied · 3 Zweitglied · 3 Ableitungen

Zerlegung von schwaetzen 2 Komponenten

schwa+etzen

schwaetzen setzt sich aus 2 eigenständigen Lemmata zusammen. Die Klammerung zeigt die Hierarchie der Komposition; Klick auf einen Bestandteil öffnet seine Etymologie.

schwaetzen‑ als Erstglied (1 von 1)

schwaetzen als Zweitglied (3 von 3)

Nachschwätzen

Wander

nach·schwaetzen

Nachschwätzen Er kann gut nachschwätzen. – Tendlau, 155. Wer, ohne selbst zu denken, nur sagt, was er gehört.

Ableitungen von schwaetzen (3 von 3)

beschwätzen

LothWB

be-schwätzen [bəšwètsən, Ptc. bəšwát D. Si. ] tr. v. 1. verraten. — 2. verleiten: m'r sin derzo u beschwât gin.

verschwätzen

DWB

verschwatzen , verschwätzen , verb. ( vgl. oben schwatzen th. 9, sp. 2349); umgelautete und umlautlose formen gehen neben einander her wie b…

zerschwätzen

RhWB

zer-schwätzen: sich z., immerfort schw. Rip.