lautwandel 53 Wörterbücher · 2,7 Mio. Artikel
Wildcard · " Volltext

Aggregat · alle Wörterbücher

sprachen

mhd. bis spez. · 12 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag

PfWB
Anchors
59 in 12 Wb.
Sprachstufen
4 von 16
Verweise rein
49
Verweise raus
50

Eintrag · Pfälzisches Wb.

sprachen schw.

Bd. 6, Sp. 322
sprachen, sprächen schw. : 'reden, sprechen, sich unterhalten, erzählen', sprooche (šbrxə) [verbr. WPf LU-Oggh, Müller Dietschw 61 Hussong Kirkel 145 PfId. 135], sproⁿche (šbrⁿxə) [KU-Albess Börsbn Brück Dunzw Quirnb Etschbg Hachb Nanzw ZW-Wiesb KL-Gimsb Katzw, Glass 111], spräche (šbrEχə) [HB-Alth Brenschb Nd'gailb Walsh IB-Bebh Gersh Habkch Heckdh Herbh Reinh], spreeche (šbrēχə) [Otterstetter 213], sprache (šbrāxə) [PS-Nothw Rumb GH-Neubg Wörth], sprasche (šbrāšə) [PS-Hirschth]; um 1932 bereits veraltet und von neuerem sprechen abgelöst [KU-Kaulb Kreimb Schmittw/O]; vgl. Gesprach; Zs.: ver-, hineinsprachen; Syn. s. plaudern 1, schwätzen 2, sprechen; s. K. 54 plaudern; äm gut sp. 'einem wohlwollende Worte geben' [KU-Elzw, KU-Bedb Dunzw Herschw/Petth Kollw Nanzw WD-Hoof IB-Herbh KL-Reichbstg Weltb]; dumm (Zeig) sp. 'dumm schwätzen' [KU-Bedb Haschb/R Jettb O'staufb Patb Rammb KL-Erzhs Gimsb]; met de Hänn sp. 'beim Reden mit den Händen gestikulieren' [KU-Bedb]; em schäⁿ sp., em gut ins Gesicht sp. 'jemandem mit Worten schmeicheln' [KU-Bedb]. Der sproocht so altgescheit, wie e Alder [KU-Diedk]. Der sproocht emol dummes Zeich! [KU-Krottb]. Sprooch net so dumm! [KU-Ehw]. Sprooch net so fescht 'laut'! [KU-Dittw Körbn]. Ich han heit morje erscht meiⁿ neie Zihⁿ kriet, do kann ich noch net ordlich sp. [KU-Neunkch]. En dr Zeiring steht, mr sollt Worte uffschreiwe, wie mēr Baure se sprōche, un se dann inschicke [PfId. 165]. Net se glawe, ei, die hann jo grad geschbrocht wie mer [Feierowend 28/1950 S. 4]. Oweds soll noch beime Schoppe über die Sach gesprōcht werre un do kann Jērer sei Meining sahn [PfId. 180]. Un do herrer g'saat: Geld awwer Lewe, un do han se vum Schinnerhannes gesprocht [KU-Herschw/Petth]. Der denkt: Sprooch Du nore! 'Der denkt: Sprich Du nur, ich mache doch, was ich will!' [KU-Bedb]. RA.: sp. wie e bleche Ent 'dummes Zeug schwätzen' [KU-Eschau]; mit zwää Mailer sp. 'fortwährend die Meinung ändern, um jedem zu gefallen' [KU-Bedb]. Der sproocht grad wie de Wind geht, dass. [KU-Bedb Diedk KL-Erzhs Reichb]. Das is in de Wind gesproocht 'Das ist sinnlos' [KU-Kollw]. Der sproocht, wie der Mund geht 'Er redet zu seinen eigenen Gunsten' [WD-Niedkch]. Er sproocht sou sieß 'Er redet übertrieben freundlich, schöntuerisch' [WD-Niedkch], so sießlich, dass. [KU-Bedb]. Er sproocht, wie em de Schnawwel gewachs es 'Er spricht ungeniert seine Mundart, er spricht offen' [WD-Niedkch]. Er sproocht em gut 'Er spricht ihm gut zu' [KU-Schmittw/O]. Der sproocht 's Bloo vum Himmel eronner 'Der verspricht alles, auch wenn er es nicht einhält' [WD-Niedkch]. Bei dem kammer sich es Maul wound sp. 'Bei ihm ist mit Worten nichts zu erreichen' [WD-Niedkch]. Dem kannsch de lang sp., dass. [KU-Bedb]. Dem kammer e Loch en de Kopp sp., der heert doch net druf, dass. [KU-Bedb KL-Reichb]. Du hascht gut sp.! 'Du kannst es Dir gut gehen lassen, Dich trifft die Sache ja nicht' [KU-Bedb]. — F.: 3. Sg. Präs.: sproocht (šbrxd) [KU-Bedb Diedk Schmittw/O WD-Niedkch KL-Erzhs Kindsb Reichb]; Imp. Sg.: sprooch (šbrx) [KU-Bedb Ehw]; Part. Perf. gesproocht (gəšbrxd) [KU-Herschw/Petth Kollw HB-Höch Westrich (PfId. 180), Feierowend 28/1950 S. 4]; subst. Sprooche (šbrxə) [HB-Höch]. — Abl. von Sprache, nur mda. erhalten. Mhd. sprâchen 'sprechen' ( Lexer II 1110). — Rhein. VIII 403/04; Lothr. 488 sprächen, 490 sprochen; Els. II 557; Hess.-Nass. III 695; DWb. X, I 2742 ff.; DSA K. 55.
3479 Zeichen · 78 Sätze

Lautwandel-Kette

Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart

Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.

  1. 1050–1350
    Mittelhochdeutsch
    SPRÂCHEN

    Mhd. Wb. (Benecke/Müller/Zarncke) · +4 Parallelbelege

    SPRICHE SPRACH SPRÂCHEN GESPROCHEN spreche. ahd. sprihhu Gr. 2,27. Graff 6,369. A. ohne adverbialpräpos. I. das subject …

  2. 15.–20. Jh.
    Neuhochdeutsch
    Sprachenv., intrs, trs

    Campe (1807–1813) · +2 Parallelbelege

    † Sprachen , v. intrs . u. trs . in einigen O. D. Gegenden für sprechen. Daß ein Esel hat gespracht , warum wundert man …

  3. modern
    Dialekt
    sprachen

    Elsässisches Wb. · +4 Parallelbelege

    sprache n , sproche n [prûχə Horbg. Dü. Mutzig ; próχə Str. Hf. ] plaudern, sich vertraulich unterhalten. I ch möcht n…

  4. Spezial
    Sprachen, altefpl

    Dt.-Russ. phil. Termini · +45 Parallelbelege

    Sprachen , fpl , alte языки , мн , древние

Verweisungsnetz

105 Knoten, 80 Kanten

Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen

1-Hop 2-Hop
Filter:
Anchor 5 Hub 2 Kompositum 46 Sackgasse 52

Wortbildung

Komposita & Ableitungen mit sprachen

66 Bildungen · 59 Erstglied · 2 Zweitglied · 5 Ableitungen

Ableitung von sprachen

spraen + -chen

sprachen leitet sich vom Lemma spraen ab mit Suffix -chen, auf Verb-Stamm zurückgeführt.

sprachen‑ als Erstglied (30 von 59)

sprachenaff

DWB

sprachen·aff

sprachenaff , m. : demnach ihr teutschen sprachen-affen! ... seyd eurer edlen sprach nicht so griszgrämisch feind, verkehrt sie nicht, mit u…

sprachenbau

DWB

sprachen·bau

sprachenbau , m. , vgl. sprachbau : können wir nun zu den algemeinen künst- und śprachen-bau, keine grosse śteine beybringen, ... so tragen …

sprachenbilder

DWB

sprachen·bilder

sprachenbilder , m. : die sprachbildung ist in die schatten der schule gewichen, aus denen sie nichts mehr für die lebendige welt würket: dr…

sprachenerziehung

DWB

sprachen·erziehung

sprachenerziehung , f. erziehung durch das mittel der ( alten ) sprachen, in den ' lateinischen schulen ': wer sollte je auf den gedanken fa…

sprachenfolterer

DWB

sprachen·folterer

sprachenfolterer , m. linguarum excoriator, corruptor, et tortor. Stieler 2422 ( vgl. sprachfolterer und eine sprache radebrechen).

sprachenfreund

DWB

sprachen·freund

sprachenfreund , m. , vgl. sprachfreund: ihr wehrter sprachen frend, ihr wustet dasz zu geben was mich ergetzen kont'. es ist mein halbes l…

sprachengabe

DWB

sprachen·gabe

sprachengabe , f. begabung für ( fremde ) sprachen: leichte fassungskraft, vortreffliches gedächtnisz, sprachengabe besasz er ( Klinger ) in…

sprachengefühl

DWB

sprachen·gefuehl

sprachengefühl , n. , ungewöhnlich für sprachgefühl: wie kommts, dasz sie ( Abbt und Heinze ) in der ausübung, in ihrem styl selbst, so vers…

sprachengemisch

DWB

sprachen·gemisch

sprachengemisch , n. : welches sprachengemisch in diesem ( dem westfränkischen ) reiche! Giesebrecht kaiserz. 1 5 , 303 .

sprachenheld

DWB

sprachen·held

sprachenheld , m. : wir wissen, dasz es ... grosze griechische und lateinische sprachenhelden giebt, die von dem so berufenen nomen, pronome…

sprachenjoch

DWB

sprachen·joch

sprachenjoch , n. : dasz ... unsere ädle muttersprache, welche ... nachmals aber durch fremdes wortgepräng, wässerig und versaltzen worden, …

sprachenkampf

DWB

sprachen·kampf

sprachenkampf , m. : sprachenkämpfe der fremden und sprachsünden der Deutschen, aufsatz von Ad. Wiesner in Th. Mundts ' freihafen ', juli 18…

sprachenkarte

DWB

sprachen·karte

sprachenkarte , f. : sprachenkarten der österreichischen monarchie, von J. V. Häufler, Pesth 1846 ; besprochen in Schweglers jahrb. 1847 , s…

Sprachenkenntnis

PfWB

sprachen·kenntnis

Sprachen-kenntnis f. : 'Fähigkeit, mehrere Fremdsprachen zu sprechen', großi Sproochekenntnis [ LU-Oggh ]. DWb. X, I 2763 .

sprachenklang

DWB

sprachen·klang

sprachenklang , m. , vgl. sprachklang: lernt — habt zu sprachen ihr talente — der Franz' und Britten sprachenklang. Phil. Gatterer ged. (177…

sprachenkunde

DWB

sprachen·kunde

sprachenkunde , f. : eine der schönsten und wichtigsten erfindungen auf dem gebiete der völker- und sprackenkunde darf man wohl den entwurf …

sprachenkundig

DWB

sprachen·kundig

sprachenkundig , adj. , vgl. sprachkundig; substantivisch: ein sprachen-kündiger, oder gar sprachen lehrer, (und wie sie heut zu tage genenn…

sprachenkunst

DWB

sprachen·kunst

sprachenkunst , f. , vgl. sprachkunst: so nutzt die sprachen-kunst sehr viel, wan man sie recht gebrauchen wil ... ein sprachen-kündiger ist…

sprachenlegung

DWB

sprachen·legung

sprachenlegung , f. : die höhern anwendungen der vernunft, wie sie in den spekulativen wiszenschaften platz finden, waren ja nicht zu dem er…

sprachenlehrer

DWB

sprachen·lehrer

sprachenlehrer , m. professor linguarum, vulgo linguista. Stieler 1127 , s. sprachenkundig, vgl. sprachlehrer .

sprachenmengerei

DWB

sprachen·mengerei

sprachenmengerei , f. , vgl. sprachmengerei: dasz verschiedene patriotische geister ihren eifer wider die sprachenmengerey durch die schärfs…

sprachen als Zweitglied (2 von 2)

morgensprachen

DRW

morgens·prachen

morgensprachen, v. etwas verabreden, beschließen, verabschieden die sal gain mit eynre luchten, gelijch wie vur dat gemorgenspraicht is um 1…

rechtsprachen

DRW

rechts·prachen

rechtsprachen, v. sich rechtfertigen, Genüge tun satisfac rehtspracho 9. Jh. AhdGl. I 293,5 Faksimile

Ableitungen von sprachen (5 von 5)

besprachen

DWB

besprachen , was besprechen. das ahd. pisprâchôn aber bedeutete obtrectare, detrahere, verleumden, und war vom subst. pisprâcha gebildet ( G…

ersprachen

DWB

sich ersprachen , colloqui, confabulari: mit einem ze red kommen und sich ersprachen, serere sermones cum aliquo. Maaler 117 c ; sich untere…

gesprachen

ElsWB

g e sprache n [kprûχə Horbg. ] = sprache n .

versprachen

DWB

versprachen , schwaches verb. , ableitung von sprache, nach gleichem muster wie versprechen gebildet; vgl. sprachen th. 10, 1, sp. 2742 ff. …

zersprachen

RhWB

zer-sprachen: sich zerspr., in einem fort erzählen Merz-Saarhölzb .

Zitieren als…
APA
Cotta, M. (2026). „sprachen". In lautwandel.de — Aggregat aus 53 historischen deutschen Wörterbüchern. Abgerufen am 10. May 2026, von https://lautwandel.de/lemma/sprachen/pfwb?formid=S09241
MLA
Cotta, Marcel. „sprachen". lautwandel.de, 2026, https://lautwandel.de/lemma/sprachen/pfwb?formid=S09241. Abgerufen 10. May 2026.
Chicago
Cotta, Marcel. „sprachen". lautwandel.de. Zugegriffen 10. May 2026. https://lautwandel.de/lemma/sprachen/pfwb?formid=S09241.
BibTeX
@misc{lautwandel_sprachen_2026,
  author       = {Cotta, Marcel},
  title        = {„sprachen"},
  year         = {2026},
  howpublished = {lautwandel.de — Aggregat aus 53 historischen deutschen Wörterbüchern},
  url          = {https://lautwandel.de/lemma/sprachen/pfwb?formid=S09241},
  urldate      = {2026-05-10},
}