lautwandel 53 Wörterbücher · 2,7 Mio. Artikel
Wildcard · " Volltext

Aggregat · alle Wörterbücher

mann

as. bis spez. · 19 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag

MeckWB
Anchors
26 in 19 Wb.
Sprachstufen
7 von 16
Verweise rein
59
Verweise raus
362

Eintrag · Mecklenburgisches Wb.

Mann Dat.

Bd. 4, Sp. 1097
Wossidia Mann [] Gen. Manns- in Zss., Pl. Manns, meist Mannslüd' m. Mann: vir 'ein Mann' Chytr. 92; 'de beschedenen mannes' (Wi 1386) UB. 21, 79; 'de beiden mans' Dietr. V. Lohe 50; 'vele Mans' Gry. Wed. D 7a; dei Manns: Reut. 2, 261; Joh. 6, 10; HaHagenow@RedefinRed; allgem.; Manns un Frugens Reut. 2, 250; selten de Mannen (1900) WaWaren@SpeckSpeck; Dat. Pl.: 'myt mannen unde steden' (1418) Jb. 23, 239; 'denn mans int ampt' (Schw 1513) Jb. 57, 175; by Manns (Ro 1790) Kohf. Hg. 36, 2a. 1. Mensch: Platz was dor för Mann un Veih Bri. 5, 131; woväl Manns deip dei Sod woll is Wa. a. in der Gruppe, in Zahlenangaben und in Verbindung mit adj. Attributen: sei kamen mit Mann un Mus (d. h. alle) zum Heuen in die Lewitz Lu; dei (das Schiff) is mit Mann un Mus unnergahn seem. allgem.; Wo. Seem. 2, 52; merkwürdig häufig in hd. Lautform: Himmelfohrt güng' Mann un Maus nah n' Mœschplücken (1922) MaMalchin@NeukalenNKal; denn blew nich Maus oder Mann to Hus (1926) WaWaren@ZielowZiel; dei mihrst Mann (die meisten) mag dat jo giern hüren (1885) Ro; dei wenigste Mann kennt dat RoRostock@TessinTess; wenige Mann kœnen dat daun Ro; ick bün man vier Mann to Hus mein Hausstand zählt nur vier Personen (1885) GüGüstrow@GülzowGülz; wie eben auch in folgenden Belegen ohne Unterschied des Geschlechts: he hett fiw Mann Tügens fünf Zeugen (1889) SchöSchönberg@SchlagsdorfSchlagsd; rein auf Frauen bezüglich: sœben Mann sœlen neigen ant Bruthemd WaWaren@MalchowMalch; die Fügung Manne söß bedeutet 'ungefähr sechs Mann' und ist aus een Mann edder söß verkürzt, vorhergeht die Stufe 'n Manner söß, vgl. 'n Dagener vier ungefähr vier Tage (Bd. 2, 208); Manne söß müßten den Aben fägen gegen sechs Frauen GüGüstrow@BaumgartenBaumg; Ick un du un dee, Wi sünd Manne dree (Abzählreim) Wo. V. 4, 896; a. Spr. ein man werden einig werden Nd. Jb. 45, 68b; 'van en beiden eynen man maken' sie vereinigen ebda; gude man s. gaut 2 a (Bd. 3, 78); Allmann (Bd. 1, 263); Allermannsharnisch (Bd. 1, 260); grote Mann, kort Mann Fingernamen Wo. V. 3, 291; auch zusammengerückt zu Grotmann 295, Langemann 292; Armmann (Bd. 1, 440), de arm Mann, Lüttmann, de lütt Mann unbegüterter Mensch; giff frömd' Mann de Hand wird das kleine Kind ermuntert (1889) Schö Schönberg@SchlagsdorfSchlagsd; oll Mann wull riden; 'n ollen Mann Soldat im zweiten Dienstjahr; häufiges Grundwort in Berufsbezeichnungen und Personennamen: Arbeitsmann, Boosmann, Fuhrmann, Timmermann u. a.; Beckmann urspr. der am Bach Wohnende, Metelmann urspr. der Mann aus Groß Meteln, Plagemann der Mann aus Plau (früher Plage aus Plawe); davon Beckmannsch Frau Beckmann als moviertes Fem. und in personifizierten Benennungen wie Sodmannsch 'Frau Sod'. b. a. Spr. Lehnsmann, Vasall: 'de menen man van unseme lande thov Parchym' (1316) UB. 6, 206; 'unse leve truwe man unde rad Marquard Nossentyn' (1372)[] 18, 193; junge Belege: in Hinsicht auf soziale Stellung und mannhafte Eigenschaft: wi bruken twei Manns Erntearbeiter (1889) RoRostock@RibnitzRibn; up weck Hœwen haakte de Hawgänger mit den Mann mit dem Tagelöhner (1930) WaWaren@FinckenFinck; 'mit Ausnahme seiner 3 Männer zu Schwartow' (untertänige Bauern; 1596) Tess. Boiz. 178; 'des pastorn mann' ebda; vermögender Mann: diss' Krieg maakt mennigeenen to 'n Mann (1915) RoRostock@RibnitzRibn; he is dor jo Mann bi bläben ist wohlhabend geblieben (1928) ebda; 'n Mann von echter düütscher Oort Dreggt sinen Pelz bet Himmelfohrt WiWismar@DreveskirchenDrev; sinen (von einer Frau ehren) Mann stahn sich behaupten, sich durchsetzen: Wagtsm. Ann. 82; Rod. Hinr. 139; ähnlich: dor bün ick Mann för dafür stehe ich ein (1887) HaHagenow@RedefinRed; Manns naug mannhaft, kräftig: noch bün ick Manns naug, min Sak sülm tau besorgen H. Schröd. Buerh. 2, 103; as 'n Mann wie es sich für einen erwachsenen Mann gehört: Un to min Wür stah 'k as 'n Mann Bri. 1, 144. c. bes. Verwendungen; distributiv: vier Sack hebben wi upnahmen de Mann jeder einzelne (1887) HaHagenow@BelschBelsch; vier un twintig Stig' (gemähtes Korn) müßt de Mann afliefern jeder Mäher (1937) WaWaren@LudorfLud; verbale Verbindung: Geld an 'n Mann bringen ausgeben RoRostock@KlockenhagenKlock; dat Geschäft an 'n Mann gäben einem andern übergeben (1887) Ma Malchin@RemplinRempl; an 'n Mann kamen seinen Herrn, Besitzer finden; Ausruf, Anrede: o Mann, o Mann! SchwSchwerin@RubowRub; Mann Gottes, wo hest du dat don künnt Nd. Kbl. 15, 22; je, Mann, dat 's wat anners Wa; Stillfr. Köst. 2, 81; Ruf: Mann œwer Buurd! technisch: der 'ganze' und der 'halbe Mann' heißen Balkenverschränkungen beiderseits der Grotdör im Ratzeburgischen Endl.-Folk. 122. d. Volkskunde: de swart(e) Mann als Kinderscheuche, unartigen Kindern wird angedroht, der schwarze Mann hole sie oder nehme sie mit, namentl. um die Kinder vom Getreidefeld fernzuhalten; Greifspiel der Kinder. 2. Ehemann: allens kümmt an 'n Mann, seggt de Diern, blot ick nich V.-H.-Kal. 1865 Juli, im Wortspiel mit 1 c; Hadd' ick man ierst 'n Mann! Wat gahn mi anner Mätens an GüGüstrow@Groß RidsenowGRids; Wat kickst mi an? Hest noch keinen Mann? Harst eire kamen, har 'ck di nahmen HaHagenow@LübtheenLübth; Manns Hand hüürt baben Bri. Volkssp. 25; s. Mannshand; is 'n Wäder, kann keen Pierd 'n Og' updon, œwer de Mann kann rut klagt die Krugwirtin (1889) StaStargard@WulkenzinWulk; Kinderreim beim Letztenabschlagen: Letzten nähm ick an, Morgen kriggst 'n Mann Wa; Mann un Fru warden heiraten; Mann un Fru Verkleidungsspiel Erwachsener zu Fastelabend SchöSchönberg@CarlowCarl; PaParchim@GrevenGrev; selten ist Mann soviel wie Bräutigam: dor heff ick ok 'n Mann an Buurd sagten die Dierns (1890) Wi. 3. Grammatisches; Dim.: homunculus 'ein Menneken' Chytr. 89; dat 'n jung' Männken 'n jung' Fruken so ihren künn Wo. V. 2, 26; übertr. Männken(s) maken Gebärden machen,[] urspr. 'die Stellung der Hasen und Kaninchen, wenn sie sich aufrichten und mit den Vorderfüßen über die Nase fahren' Br. Wb. 3, 124: en Späuk, wat achter sinen Puckel sine Männkens makte Stillfr. Köst. 1, 8; gewöhnlich mäŋkŋ gesprochen und daher Mänken geschrieben: Mänkens lächerliche Gebärden, Männchen Mi 53b; Menken Egg. Trems. 199; vgl. Petermännken; die vertrauliche Anredeform ist Manning; auch im Reim: Hanning, min Manning; Hanning un Manning allerlei Volk, Pöbel GüGüstrow@GülzowGülz; kindersprachlich Mannsching, gebildet nach Ollsching (zu Ollsch); s. Männe. FN.: de arm Mann Acker SchöSchönberg@DamshagenDamsh; de dode Mann Neum. 134; s. Bd. 2, 440; (im) Mannhagen. Zss.: Achter-, Ackers-, Angst-, Arbeits-, Arwels-, Aust-, Bädel-, Barg-, Best-, Bi-, Brut-, Buers-, Bule-, Buller-, Bu-, Büse-, Buten-, Dischers-, Dochter-, Dörps-, Dreck-, Dunki-, Düüster-, Düwels-, Echt-, Eck-, Eddel-, Eik-, Engels-, Fähr-, Feld-, Fidel-, Fischer-, Fisch-, Fleisch-, Fohrens-, Franz-, Füers-, Fuhr-, Gegen-, Geld-, Gerichts-, Grot-, Hack-, Hampel-, Handwarks-, Hanne-, Hannels-, Hart-, Häuders-, Häwel-, Hawer-, Heit-, Höwt-, Hülps-, Hus-, Ierd-, Jung-, Katen-, Katz-, Keller-, Klabaters-, Klimper-, Klœter-, Klot-, Knaken-, Kop-, Köster-, Kul-, Küter-, Lecker-, Loots-, Lütt-, Martens-, Meids-, Melk-, Muer-, Näben-, Nahwers-, Näwel-, Ollendeils-, Oller-, Oorn-, Pracher-, Preister-, Rauders-, Rentier-, Sand-, Schinner-, Schipp-, Schriwer-, See-, Smäd'-, Snider-, Sod-, Solt-, Sorg'-, Spill-, Sprak-, Stall-, Stempel-, Stüer-, Süster-, Swank-, Swart-, Swengel-, Timmer-, Vadder-, Vör-, Wacht-, Wald-, Wand-, Water-, Welt-, Wihnachts-, Wittmann; adj.: wifmännsch. — Mnd. man. — Br. Wb. 3, 122; Dä. 297a; Da. 131b; Kü. 2, 354; Me. 3, 585.
7638 Zeichen · 122 Sätze

Lautwandel-Kette

Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart

Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.

  1. 9.–12. Jh.
    Altsächsisch
    mannst. M. (athem.) (a), Pron.

    Köbler As. Wörterbuch

    mann , st. M. (athem.) (a), Pron. Vw.: s. man (1) Son.: (athem. bzw. a)

  2. 15.–20. Jh.
    Neuhochdeutsch
    Mann

    Adelung (1793–1801) · +9 Parallelbelege

    Der Mann , des -es, plur. die Männer, Diminut. das Männchen, (im Plural auch wohl Männerchen,) Oberd. Männlein, welche V…

  3. 18./19. Jh.
    Goethe-Zeit
    Mann

    Goethe-Wörterbuch

    Mann Vereinzelt ‘Man’ (zB GWB B1,31,18 ) u Kleinschr (zB GWB N5 2 ,241,16 ); auch in der alten Pl-Form ‘M-en’ ( GWB 5 1 …

  4. 19./20. Jh.
    Konversationslex.
    Mann

    Herder (Konv.-Lex., 1854–57) · +3 Parallelbelege

    Mann , s. Herder Geschlecht .

  5. modern
    Dialekt
    Mann

    Elsässisches Wb. · +7 Parallelbelege

    PfWB Mann [Màn allg.; M M. ; Pl. Manər fast allg.; †Mànər S. Ruf. , Mànə Mütt. Dirlinsd. Als. 1853, 168; Mænər Str. ; M…

  6. Sprichwörter
    Mann

    Wander (Sprichwörter)

    Mann 1. A blind man may perchance hit the mark. – Tauben- und Hühner-Zeitung (Berlin 1862), Nr. 6, S. 46. 2. A Mann a Wo…

  7. Spezial
    Mann

    Deutsch-Ladinisch (Mischí)

    Mann m. (-[e]s, Männer) 1 ël (ëi) m. 2 (Ehemann) om (omi) m. 3 ‹sport› sogadú (-dus) m. ▬ der einfache Mann la porsona s…

Verweisungsnetz

372 Knoten, 372 Kanten

Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen

1-Hop 2-Hop
Filter:
Anchor 11 Hub 2 Kompositum 346 Sackgasse 13

Wortbildung

Komposita & Ableitungen mit mann

3.425 Bildungen · 1.067 Erstglied · 2.341 Zweitglied · 17 Ableitungen

mann‑ als Erstglied (30 von 1.067)

mann 200 und häufiger

KöblerAfries

mann 200 und häufiger , st. M. (a) nhd. Mensch, Mann, Ehemann, Dienstmann ne. man, human (M.), husband, servant ÜG.: lat. homo W 4, L 1, L 2…

Mann(s)chraft

Idiotikon

Mann(s)chraft Band 3, Spalte 789 Mann(s)chraft 3,789

Mann(s)etzi

Idiotikon

Mann(s)etzi Band 1, Spalte 629 Mann(s)etzi 1,629

Mann(s)g(e)stalt

Idiotikon

Mann(s)g(e)stalt Band 11, Spalte 361 Mann(s)g(e)stalt 11,361

Mann(s)grab

Idiotikon

Mann(s)grab Band 2, Spalte 677 Mann(s)grab 2,677

Mann(s)harnisch

Idiotikon

Mann(s)harnisch Band 2, Spalte 1612 Mann(s)harnisch 2,1612

Mann(s)kerli

Idiotikon

Mann(s)kerli Band 3, Spalte 462 Mann(s)kerli 3,462

Mann(s)lauf

Idiotikon

Mann(s)lauf Band 3, Spalte 1117 Mann(s)lauf 3,1117

Mann(s)lehen

Idiotikon

Mann(s)lehen Band 3, Spalte 1238 Mann(s)lehen 3,1238

Mann(s)līb

Idiotikon

Mann(s)līb Band 3, Spalte 980 Mann(s)līb 3,980

Mann(s)mark

Idiotikon

Mann(s)mark Band 4, Spalte 98 Mann(s)mark 4,98 o.

Mann(s)māg

Idiotikon

Mann(s)māg Band 4, Spalte 98 Mann(s)māg 4,98

Mann(s)rock

Idiotikon

Mann(s)rock Band 6, Spalte 832 Mann(s)rock 6,832

Mann(s)ruet(en)

Idiotikon

Mann(s)ruet(en) Band 6, Spalte 1836 Mann(s)ruet(en) 6,1836

Mann(s)schnitz

Idiotikon

Mann(s)schnitz Band 9, Spalte 1416 Mann(s)schnitz 9,1416

Mann(s)schueh

Idiotikon

Mann(s)schueh Band 8, Spalte 476 Mann(s)schueh 8,476

Mann(s)stamm

Idiotikon

Mann(s)stamm Band 11, Spalte 401 Mann(s)stamm 11,401

Mann(s)strumpf

Idiotikon

Mann(s)strumpf Band 11, Spalte 2280 Mann(s)strumpf 11,2280

Mann(s)stuck

Idiotikon

Mann(s)stuck Band 10, Spalte 1826 Mann(s)stuck 10,1826

Mann(s)sāmen

Idiotikon

Mann(s)sāmen Band 7, Spalte 936 Mann(s)sāmen 7,936

Mann(s)tagwan

Idiotikon

Mann(s)tagwan Band 16, Spalte 42 Mann(s)tagwan 16,42

Mann(s)uebiⁿg

Idiotikon

Mann(s)uebiⁿg Band 1, Spalte 62 Mann(s)uebiⁿg 1,62

Mann(s)zucht

Idiotikon

Mann(s)zucht Band 17, Spalte 264 Mann(s)zucht 17,264

Manngrift

SHW

Mann-grift Band 4, Spalte 525-526

Mannheim

SHW

Mann-heim Band 4, Spalte 525-526

Mannloch

SHW

Mann-loch Band 4, Spalte 527-528

Mannofen

SHW

Mann-ofen Band 4, Spalte 527-528

mann als Zweitglied (30 von 2.341)

*frethomann

KöblerAfries

*frethomann , st. M. (a) Vw.: s. un- E.: s. fretho, mann L.: Hh 118b, Rh 1104a

*hôvidmann

KöblerAs

*hôvidmann , st. M.? (athem.) (a) Vw.: s. *hôvidman?

*hôƀidmann

KöblerAs

*hôƀidmann , st. M.? (athem.) (a) Vw.: s. *hôvidman?

*slachtemann

KöblerAfries

*slachtemann , st. M. (a) nhd. „Geschlechtsmann“ ne. member of gendry? Vw.: s. lēt E.: s. slachte, mann L.: Hh 65a, Rh 896a

Ältermann

Campe

Der Ältermann , des — es, Mz. die — männer oder — leute. Der älteste unter mehrern, der aus diesem Grunde gewisse Vorzüge genießt, besonders…

Ämann

MeckWBN

Wossidia Ämann m. Blattlaus: Pl. Ämannen Giese Tiern. 15. Vgl. Ämel 1.

Biedermann

RDWB1

Biedermann m честный, открытый парень, рубаха-парень идиом. , разг. обыватель, человек с мещанскими взглядами, мещанскими представлениями

Blaumann

RDWB1

Blaumann m (синий) комбинезон, который носят мастера-ремонтники

Dunkelmann

RDWB1

Dunkelmann m тёмная личность идиом. , тёмная лошадка идиом.

Fährmann

RDWB1

Fährmann m (kein Bezug zu "ехать") паромщик, перевозчик

Frontmann

RDWB1

Frontmann m запевала, заправила неодобр. , предводитель, главарь неодобр. , зачинщик неодобр. , главное лицо (напр., в борьбе за какое-л. де…

Hampelmann

RDWB1

Hampelmann m übertr. и нашим и вашим идиом. , разг. , без стержня идиом. , бесхребетный, оппортунист, паяц, марионетка, подпевала презр. , ш…

Hintermann

RDWB1

Hintermann m закулисная фигура, теневая фигура, серый кардинал, тайный покровитель, пахан жаргон Auch hier vermutete die Polizei deutliche H…

Hotelkaufmann

RDWB1

Hotelkaufmann m гостиничный коммерсант

Ɉedermann

Campe

Ɉedermann , ein aus jeder und Mann , d. h. Mensch, Person zusammengesetztes Personenwort, für, jeder Mensch ohne Unterschied, alle Menschen.…

Karrieremann

RDWB1

Karrieremann m (Lakune) человек, ориентированный на карьерное продвижение по службе (не "карьерист")

Kaufmann

RDWB1

Kaufmann m купец профессия, примерно соответствующая среднему экономисту (приобретаемая в итоге трёх- или четырехгодичного специального обра…

Lebemann

RDWB1

Lebemann m бонвиван, любитель красивой жизни, светский лев, кутила

Öllermann

MeckWB

Wossidia Öllermann Oller-, a. Spr. Older- m. Ältermann einer Zunft; die Zahl der an der Spitze einer Zunft stehenden 'Olderlüde' (Vorstender…

Ölmann

Campe

Х Der Ölmann , — es, Mz. — männer , ein Mann, welcher mit Öl zu thun hat, sowol welcher Öl schläget, der Ölschläger, Ölmüller, als auch welc…

Œwermann

MeckWB

Wossidia Œwermann m. Obmann, Schiedsrichter: 'dat bringen an den overman' (1315) UB. 6, 161; mod. überlegen: he is min AeOewermann N. Monsch…

Ombudsmann

RDWB1

Ombudsmann m (Lakune) доверенное лицо (к которому каждый может обратиться со своей жалобой или претензией)

Saubermann

RDWB1

Saubermann m чистюля, педант, аккуратист разг.

Staatsmann

RDWB1

Staatsmann m государственный муж устойч.

Strohmann

RDWB1

Strohmann m (kein Bezug zu "солома") подставное лицо, "свадебный генерал"

Traummann

RDWB1

Traummann m см. RDWB1 Traum-

Übermann

Campe

≠ Der Übermann , — es, Mz. — männer , der Obmann, Schiedsrichter. S. Campe Obmann 2).

Übertragsmann

Campe

✱ ✱ Der Übertragsmann , — es, Mz. — männer, — leute , eine Person, welche eine Sache beileget, vermittelt. bei Oberlin. S. Übertrágen 6).

Ableitungen von mann (17 von 17)

bemannen

DWB

bemannen , nnl. bemannen. 1) armare, complere armatis: schiffe bemannen, mit mannschaft ausrüsten, besetzen; ein bemanntes schif soll unterg…

bemannung

DWB

bemannung , f. 1) ausrüstung, mannschaft des schifs. 2) verheiratung der frau. 3) J. Paul 38, 3 gebraucht es für zum manne werden: dennoch f…

entmanne

BMZ

entmanne swv. der männer ( reiter ) berauben. man sach si buiten 2800 pfert, di intmannit hâte ir swert Jerosch. Pf. 162. d. vgl. ich manne …

entmannen

DWB

entmannen , 1 1) evirare, exsecare, virilitatem adimere, nnl. ontmannen, engl. unman, wofür die alte sprache verschiedne andere ausdrücke ha…

entmannung

DWB

entmannung , f. nicht der glieder ekle spannung bei der schrecklichsten entmannung, die dadurch nicht kommt zu kraft. Rückert 184 .

ermanne

BMZ

ermanne swv. fasse muth. Graff 2, 753. daʒ volc von eime scricke virzagit harte dicke unde irscamit sich vor leide, unde irmannit andirweide…

ermannen

DWB

ermannen , mhd. ermannen. wb. 2, 51 a . 1 1) intr. ein mann sein, mann werden, animum viri capere, recipere, audere: mhd. daʒ volc von eime …

ermannung

DWB

ermannung , f. vigor, audacia: doch mächtiger stärkte gott den weinenden, gab mir ermannung gen himmel zu schauen. Messias 11, 1302 .

gemanne

BMZ

gemanne swv. werde zum mann. op se imêr gemannen W. Tit. 40,4.

gemannen

Lexer

ge-mannen swv. BMZ zum manne werden Tit. ; mannhaft werden, erstarken. daʒ ich niht pflige der ritterschaft, ê daʒ gemannet wol mîn kraft Ul…

Manne

Campe

† Die Manne , Mz. — n , ein großer langer Henkelkorb; auch Mand .

unmann

DWB

unmann , m. , gegenstück zu mann. ags. unmann, m., an. úmannan, n., mhd., mnd. unman, m., nl. onman. vgl. DWB unleute , DWB unmensch . 1) sp…

unmannen

WWB

un-mannen V. sich wild gebärden, verrückt spielen ( WmWb ).

unmannlich

DWB

unmannlich , adj. adv. , gth. von mannlich. mhd. unmanlich (-menlich), -manlîche (-menlîche); mnl. onmanlijc (-menlijk), nl. onmannelijk; an…

urmann

DWB

urmann , m. a) mit ur- C 4 c (b) Adam: vom urmann Adam Herder 6, 181 S.; W. H. Riehl naturgesch. d. volkes 3, 35 . b) kürzung für urbarmann …

vermanne

BMZ

vermanne swv. ein ausdruck des lehnrechts, der verschiedene bedeutungen hat ( je nach activer, passiver und reflexiver construction ), welch…

vermannen

DWB

vermannen , verb. an den mann bringen: hingegen waren weibsbilder, die hatten ihre eigne schönheit vor ihren gott auffgeworffen. 'diese', ge…