lautwandel 53 Wörterbücher · 2,7 Mio. Artikel
Wildcard · " Volltext

Aggregat · alle Wörterbücher

Irren

ahd. bis spez. · 21 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag

Wander
Anchors
29 in 21 Wb.
Sprachstufen
8 von 16
Verweise rein
151
Verweise raus
110

Eintrag · Wander (Sprichwörter)

Irren

Bd. 2, Sp. 965
Irren Irren (s. Errare). 1. Der jrret nicht (viel), wer auff halbem Wege widerumb vmbkehret. – Eyering, I, 492; Lehmann, II, 64, 131; Körte, 3190 u. 3865. »Irren ist allen Menschen gemein, aber der Narr beharret darein.« (Franck, Zeytbuch, CXXVIIa.) Nur Gott irrt sich nicht, sagt ein türkisches Sprichwort. (Cahier, 2763.) Lat.: Haud errat via tota, qui media regreditur. (Seybold, 211.) 2. Der jrret nit, der auff einem bösen weg widerkeret. – Franck, II, 42a. 3. Die selber irren, können (wollen) andere führen. 4. Errare est humanum, sagte Pater Veit, als er sein Sauerkraut mit der Heugabel ass. – Schles. Morgenblatt (Breslau 1867), Nr. 182, S. 5. 5. Errare humanum, sagte der Hahn, do trêd he op de Henn. (Holst.) – Hoefer, 404. 6. Iren äs mäinjtschlich, schturkeln äss rosslich. – Schuster, 1125. 7. Irren es menslik, hadde de Bûr sächt, da hadd' he anplass 't Kalf ên Rü'en slachtet. – Woeste, 62, 8; Hoefer, 147; hochdeutsch bei Reinsberg IV, 81. 8. Irren es menslik, sach de Hâne, dèu sât hai opper Pille (Ente). (Iserlohn.) – Frommann, III, 256, 55. 9. Irren is mensklik, oawer verharren des Düvels. (Iserlohn.) – Woeste, 71, 142; schlesisch bei Frommann, III, 242, 14. 10. Irren is minschlich, seggt de Hân, doa tratt he 'ne Ant. – Schiller, III, 14b. 11. Irren ist menschlich. – Eiselein, 343; Simrock, 5246; Lohrengel, I, 389; Mayer, I, 4; Braun, I, 1664; Reinsberg IV, 84. »Das Recht zu irren, ist übrigens das erste, von dem die menschliche Freiheit Gebrauch macht.« (Jachmann, Reliquien, II, 205.) Leider betrachtet sie dies Rech nicht selten als ihr einziges. Holl.: Dwalen is menschelijk. (Bohn I, 312.) Lat.: Errare humanum est. (Eiselein, 343; Binder II, 966; Egeria, 57; Gaal, 970.) 12. Irren ist Menschlich, aber im irrthumb verharren ist Teuflisch. – Agricola II, 215; Bücking, 301; Pistor., IX, 3; Teller, 570; Körte, 3191 u. 3869; Ramann, Unterr., I, 43; für Waldeck: Curtze, 355, 515. Um vielfaches Irren zu bezeichnen sagten die Alten: Er irrt am ganzen Himmel herum; entweder mit Bezug auf die Fabel von Phaëton oder der Ceres, oder von Schiffern entlehnt. Aber die Klugen irren viel weniger, als die Thoren. Wer in Geschäften niemals fehl gegriffen hat, der hat auch noch schwerlich oft recht gegriffen. n.: At fare vild er menneskeligt, afstaae det gudeligt, men blive ved dievelsk. (Prov. dan., 157.) Frz.: Le plus sage peut faillir. – Tout homme peut faillir. (Gaal, 970.) It.: Chi erra, e s'emenda, a Dio si raccomanda. (Pazzaglia, 104, 1.) Lat.: Cujus vishominis est errare, nullius, nisi insipientis, in errare perseverare. (Cicero.) (Binder II, 632; Seybold, 698; Philippi, I, 181; Froberg, 113.) – Errare humanum est, sed in errare perseverare diabolicum. (Schonheim, E, 6; Binder I, 421; II, 967; Neander, 93; Faselius, 76; Froberg, 206; Philippi, I, 134; Seybold, 148.) – Non omnis error stultitia est. (Cicero.) (Philippi, II, 41.) – Toto coelo errare. (Macrobius.) (Erasm., 7.) 13. Irren ist menschlich, sagte die Frau, als sie gemahlenen Pfeffer in den Kaffeekrug geschüttet hatte. Holl.: Men kan zich vergissen, zei de vrouw, en zij smeet twee lood gemalen peper in de koffijkan. (Harrebomée, I, 379a.) 14. Irren ist menschlich, sagte Töffel und meinte Wurst zu haben, und es war ein Hundedreck. Holl.: Mij dat, zei Jan; hij meende een stukje gember te vatten, en het was een gedroogde hondenkeutel. (Harrebomée, I, 228a.) 15. Irren ist menschlich, und Nichtmehrthun die beste Busse. Span.: Quien yerra y se enmienda, á Dios se encomienda. (Cervantes, Don Quixote.) 16. Irren vnd sündigen gehet hin; aber mutwillig vnd bedächtig sündigen, das ist zu vil. – Henisch, 230, 5. Span.: Al que yerra, perdónale una vez, mas no despues. (Bohn I, 197.) 17. Omnes erramus quasi oves, sagt der Ander, wollt' zur Frauen und ging zur Magd. 18. Wenn noch so viel irren, so wird keine Wahrheit daraus. Lat.: Multitudo errantium errori non parit patrocinium. (Egeria, 141.) 19. Wer heut' sich irrt, kann morgen zurechtkommen. 20. Wer in cognoscendo irret, der muss in curando felen. – Lehmann, 405, 19. 21. Wer irrt, der bekennt. – Graf, 445, 417. Wer bekennt, gilt im allgemeinen für schuldig; sofern aber der Nachweis geführt werden kann, dass er sich mit seiner Aussage im Irrthume befunden habe, so ist sie damit aufgehoben. 22. Wer sich irrt in Eile, bereut in Weile. 23. Wiltu nicht irren, so hüte dich für dem Warumb. – Luther's Tischr., 21b. Wer nie auf den Gedanken kommt, zu forschen, nach einem Grund zu fragen, der kann wenigstens nicht in Einem Falle irren, weil er sich in stetem Irrthume befindet. 24. Wir irren alle, nur jeder irrt anders. Zur Bezeichnung des Irrens haben wir eine Anzahl sprichwörtliche Redensarten als: Der ist im Lerchenfeld; er ist auf dem Holzwege; er ist von der Landstrasse, vom rechten Wege abgekommen; er hat die Rechnung ohne den Wirth gemacht. Die Osmanen sagen: Kein Augenblick ohne Irrthum. (Schlechta, 219.) Frz.: Il n'est si sage qui ne faille. (Cahier, 1588.) Holl.: Het moet wel een goed meester zijn, die nimmer fouten maakt. (Bohn I, 325.) 25. Er irrt sich immer zu seinem Vortheil (oder: nie zu seinem Schaden). Die Franzosen nennen einen geriebenen Menschen, der sich zu seinem Vortheil täuscht, einen Narren oder Dummkopf von Sologne. (Reinsberg V, 169.) 26. Er irrt sich wie Johann Niklas sein Kater, als er meinte, er sässe auf der Katze, sass er auf einem Torfkuchen. – Simrock, 5251. 27. Es irret ihn eine Mücke an der Wand. 28. He irrt sik as Vatter Lorenz. (Holst.) – Schütze, III, 50. 29. Irren is menschlich, verrêt sich doch deär Kanzel uppen Priester. (Neumark.) – Engelien, 220.
5662 Zeichen · 163 Sätze

Lautwandel-Kette

Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart

Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.

  1. 8.–11. Jh.
    Althochdeutsch
    irrensw. v.

    Althochdeutsches Wörterbuch · +3 Parallelbelege

    irren sw. v. , mhd. nhd. irren; as. irrian, mnd. mnl. erren; got. aírzjan. — Graff I,452 f. irr-: 3. sg. -et Nb 84,9. 12…

  2. 1050–1350
    Mittelhochdeutsch
    irrenswv.

    Mhd. Handwörterbuch (Lexer) · +9 Parallelbelege

    irren swv. BMZ ahd. irran aus ahd. irrjan; ierren Hb. M. 250. Don. 1359, md. auch md. ërren ; prät. irrete, irte part. g…

  3. 1200–1600
    Mittelniederdeutsch
    irrensw. V.

    Köbler Mnd. Wörterbuch · +1 Parallelbeleg

    irren , sw. V. Vw.: s. erren L.: MndHwb 2, 466 (irren), Lü 162b (irren)

  4. 15.–20. Jh.
    Neuhochdeutsch
    Irren

    Adelung (1793–1801) · +3 Parallelbelege

    Irren , verb. reg. welches auf doppelte Art üblich ist. I. Als ein Neutrum, mit dem Hülfsworte haben. 1. Hin und her geh…

  5. 18./19. Jh.
    Goethe-Zeit
    irren

    Goethe-Wörterbuch

    irren 1.SgPräs u Prät (im Vers) wiederholt apokopiert od apostrophiert; mehrf subst, auch als PartPräs; gut vier Fünftel…

  6. modern
    Dialekt
    irren

    Elsässisches Wb. · +5 Parallelbelege

    irre n [ìrə Geberschw. ; erə M. Z. ] stören. S irrt ne alles; d Muck an der Wand irrt ne er ärgert sich, tobt über jede …

  7. Sprichwörter
    Irren

    Wander (Sprichwörter)

    Irren Irren (s. Errare). 1. Der jrret nicht (viel), wer auff halbem Wege widerumb vmbkehret. – Eyering, I, 492; Lehmann,…

  8. Spezial
    irren

    Deutsch-Ladinisch (Mischí)

    ir|ren I vb.intr. 1 se inrabié, se perde 2 ‹fig› falé, se falé II vb.refl. sich irren se straodëi ; (sich täuschen) se f…

Verweisungsnetz

170 Knoten, 202 Kanten

Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen

1-Hop 2-Hop
Filter:
Anchor 14 Hub 4 Wurzel 3 Kompositum 138 Sackgasse 11

Wortbildung

Komposita & Ableitungen mit irren

67 Bildungen · 24 Erstglied · 38 Zweitglied · 5 Ableitungen

irren‑ als Erstglied (24 von 24)

irren* 2

KöblerAnfrk

irren* 2 , sw. V. (2) nhd. irren, herumirren ne. err, wander (V.) ÜG.: lat. errare MNPs, MNPsA Hw.: vgl. as. irron, ahd. irrōn Q.: MNPs (9. …

Irrenhaus

SHW

Irren-haus Band 3, Spalte 909-910

Irrenanstalten

Meyers

Irrenanstalten ( Irrenhäuser ), Gebäude zur Aufnahme von Geisteskranken, die darin zweckmäßig beschränkt, verpflegt und ärztlich behandelt w…

irrende

KöblerMhd

irr·ende

irrende , (Part. Präs.=)Adj. nhd. irrend ÜG.: lat. erroneus STheol Vw.: s. ver- Q.: STheol (nach 1323) E.: s. irren W.: nhd. irrend, (Part. …

irrendschlüssel

DWB

irrendschlüssel , m. : clavis errans, das ist, ein feilschlüssel oder irrendschlüssel. Luther 5, 222 a .

Irrenhausinspektor

GWB

irrenhaus·inspektor

Irrenhausinspektor Titel eines höheren Aufsichtsführenden einer Irrenanstalt (unterhalb des Direktors) [ betr den in der Jenaer Anstalt eing…

irren II

RhWB

irren II i·r.ə Monsch-Rötgen schw.: girren, von der Taube.

irrenisse

Lexer

irren·isse

irrenisse stfn. hindernis, störung. irrenisse, irrnus Halt. 1038. irnis Oberl. 742 ;

Irrenrecht

Meyers

irren·recht

Irrenrecht , der Inbegriff der das Irrenwesen regelnden Rechtssätze. Das I. gehört in seinen einzelnen Teilen dem Strafrecht, dem Strafproze…

irrentôn

AWB

irren·ton

ir- rentôn sw. v. — Graff II,531. ir-rent-: inf. -on O 2,9,74 ( PV ); -en ebda. ( F; zur Endg. vgl. Kelle 2,67 ). etw. darlegen, mit abstr. …

irrentēn

KöblerAhd

irren·tēn

irrentēn , sw. V. (3) nhd. darlegen ne. explain Q.: O (863-871) I.: z. T. Lw. lat. reddere E.: s. irrentōn L.: EWAhd 7, 388

irrentōn

KöblerAhd

irrentōn , sw. V. (2) nhd. darlegen ne. explain Q.: O (863-871) I.: z. T. Lw. lat. reddere E.: s. ir, rentōn L.: Karg-Gasterstädt/Frings 7, …

irren als Zweitglied (30 von 38)

Abgeschirren

Adelung

Abgeschirren , S. Adelung Abschirren .

abirren

DWB

abirren , vom wege abkommen: drum nicht wieder vom weg abirrend. Voss Od. 13, 5 , aber ich lasse den geist abirren. Platen 122 ; nun verstan…

abschirren

DWB

abschirren , jugum equis detrahere, den pferden das geschirr abnehmen, die pferde abschirren, die pferde sind schon abgeschirrt, gegensatz v…

ankirren

DWB

ank·irren

ankirren , cicurare, allicere: den vogel mit brotkrumen ankirren; lockspeise, damit er die übrige gesellschaft ankirret. J. E. Schlegel 3, 3…

anschirren

DWB

anschirren , jugum equis imponere, auch angeschirren: die rossen anschirren; das geschütz, den wagen anschirren, bespannen: feld- und ander …

Aufschirren

Adelung

auf·schirren

Aufschirren , verb. reg. act. Die Pferde aufschirren, ihnen das Geschirr auflegen.

bewirren

DWB

bewirren , intricare, perplicare, das praet. bewarr nicht mehr, nur das part. beworren gebräuchlich: mit mühe und noth entkam ich dieser str…

durchirren

DWB

durch·irren

durchirren , ungewis, unsicher durchziehen, durchwandern. der fremdling durchirrte die straszen der stadt. er hatte den wald durchirrt. die …

einschirren

DWB

ein·schirren

einschirren , wie anschirren, jumenta parare: eingschirren und die ros in karren stellen, rhedam equis jungere. Maaler 124 d . figürlich, wi…

entvirren

MWB

ent·virren

entvirren swV. auch entverren. ‘jmdn./etw. fern halten, entfernen’ wî er an dem beginne / den gotishelt vorirrete / und den mût intvirrete; …

entwirren

DWB

ent·wirren

entwirren , evolvere, extricare, entwickeln, Maaler 106 c , nnl. ontwerren und ontwarren. 1 1) das knäuel entwirren; das gefühl, das einen t…

envirren

KöblerMhd

envirren , sw. V. Vw.: s. entveren

erirren

MWB

erirren swV. ‘etw. (Gesetz) verletzen’ daz der mensche vf den sabbath wirt / besniden, vnd daz niht erirt, / die [ besnidunge ] Moyses git a…

ervirren

Lexer

er-virren swv. BMZ fernhin verbreiten Pass. — zu vërre.

firfirren

AWB

fir·firren

fir- firren sw. v. , mhd. vervirren; mnd. vorverren, mnl. ververren. — Graff III, 662. fir-firr-: 2. sg. prs. conj. -est Npgl 118 F,43; vir-…

geirren

Lexer

ge-irren swv. BMZ irren, hindern Urst. Kchr. D. 337,32. Tit. 5,3. 4. var. Vet. b. 7,30. an keinen rehten g. Mz. 1,259 ( 1313 ).

geschirren

DWB

geschir·ren

geschirren , verb. 1 1) anschirren Adelung : die rosz geschirren, equos sternere Denzler 130 b , schweiz. gschire Schmidt idiot. Bernense be…

gevirren

Lexer

ge-virren swv. BMZ refl. entfernen Tit. Jer. vgl. gevërren.

gewirren

DWB

gewirren , verb. , wird von Scherz-Oberlin 1, 548 für turbare, verwirren angesetzt; das gleiche bei Brinkmeier 1, 917 a . wie jedoch die obe…

giirren

AWB

gi- irren sw. v. , mhd. geirren; mnl. geërren. — Graff I,453 ff. ke-irr-: 3. sg. -et Nb 51,23 [59,1]; inf. -en Gl 2,81,17 ( Sg 193, 8./9. Jh…

intfirren

AWB

int·firren

int- firren sw. v. , mhd. entvirren; mnd. entverren. in-phirr-: part. prt. -et Npw 108,18 ( zur Assimilation tf>ph vgl. Braune, Ahd. Gr. 12 …

irfirren

AWB

ir- firren sw. v. , mhd. ervirren; ae. á-firran. — Graff III, 661 f. ar-firr-: 3. sg. -it T 108,2; -et imp. pl. 117,3; inf. -an 2,11; part. …

klirren

DWB

klirren , tönen mit einem gewissen zitternden klingen, z. b. eine eingeschlagene fensterscheibe klirrt, degen klirren, die fenster an einer …

knirren

DWB

knirren , feineres knarren, bei Schottel 1348 stridulum et acutum sonum edere; es scheint wie knarren und knurren von haus aus mehr dem nd. …

schirren

DWB

schir·ren

schirren , verb. tonmalend wie schirken, schirpen, zirpen: wenn sie einen käfer werden brummend, oder einen spatzen, sperling, tsirpend, sch…

schnirren

DWB

sch·nirren

schnirren , verb. 1 1) bezeichnung eines geräusches, feiner und spitzer als schnarren und heller als schnurren: schnirren, acute stridentem …

Ableitungen von irren (5 von 5)

beirren

DWB

beirren , impedire, verwirren: er beirrt alles; das verständnis beirren; ich lasse mich nicht beirren, irren.

entirren

DWB

entirren , aberrare, verirren: o so misgönnt doch nicht die theur erkaufte lust den ihrer pflicht entirrten seelen. Wieland 10, 309 .

erirren

MWB

erirren swV. ‘etw. (Gesetz) verletzen’ daz der mensche vf den sabbath wirt / besniden, vnd daz niht erirt, / die [ besnidunge ] Moyses git a…

geirren

Lexer

ge-irren swv. BMZ irren, hindern Urst. Kchr. D. 337,32. Tit. 5,3. 4. var. Vet. b. 7,30. an keinen rehten g. Mz. 1,259 ( 1313 ).

verirren

DWB

verirren , verb. irre gehen, irre führen, mhd. verirren, ahd. farirrôn. zusammensetzung mit irren ( theil 4, 2, 2163), dessen bedeutung durc…

Zitieren als…
APA
Cotta, M. (2026). „irren". In lautwandel.de — Aggregat aus 53 historischen deutschen Wörterbüchern. Abgerufen am 10. May 2026, von https://lautwandel.de/lemma/irren/wander?formid=I00082
MLA
Cotta, Marcel. „irren". lautwandel.de, 2026, https://lautwandel.de/lemma/irren/wander?formid=I00082. Abgerufen 10. May 2026.
Chicago
Cotta, Marcel. „irren". lautwandel.de. Zugegriffen 10. May 2026. https://lautwandel.de/lemma/irren/wander?formid=I00082.
BibTeX
@misc{lautwandel_irren_2026,
  author       = {Cotta, Marcel},
  title        = {„irren"},
  year         = {2026},
  howpublished = {lautwandel.de — Aggregat aus 53 historischen deutschen Wörterbüchern},
  url          = {https://lautwandel.de/lemma/irren/wander?formid=I00082},
  urldate      = {2026-05-10},
}