lautwandel 53 Wörterbücher · 2,7 Mio. Artikel
Wildcard · " Volltext

Aggregat · alle Wörterbücher

Irren

ahd. bis spez. · 21 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag

Adelung
Anchors
29 in 21 Wb.
Sprachstufen
8 von 16
Verweise rein
151
Verweise raus
110

Eintrag · Adelung (1793–1801)

Irren

Bd. 2, Sp. 1395
Irren, verb. reg. welches auf doppelte Art üblich ist. I. Als ein Neutrum, mit dem Hülfsworte haben. 1. Hin und her gehen, und in engerer Bedeutung ohne bestimmte Absicht, ohne Kenntniß der Gegend, hin und her gehen, oder sich hin und her bewegen. In der Welt herum irren. Ein irrender Ritter, eine Art ehemahliger Ritter, welche die Welt durchstrichen und Abenteuer suchten. Indeß, daß er einsam ins Gras gestreckt mit irrenden Blicken den Himmel durchlief, Geßn. Ernsthaft irren die Herden auf welkem blumenlosen Grase, ebend. Ein klägliches Gewinsel irret um ihn herum, Gleim. Vielleicht irrt noch ihr Blick neugierig an der Sternen Pole, Gell. 2. In noch engerer Bedeutung, ohne Kenntniß des rechten Weges hin und her gehen, in der Irre herum gehen. Wenn du deines Feindes Ochsen und Esel begegnest, daß er irret, 2 Mos. 23, 4. Ihr waret wie die irrende Schafe, 1 Pet. 2, 25. In welcher Bedeutung es im Hochdeutschen wenig mehr gebraucht wird. 3. Des rechten Weges verfehlen, den rechten Weg verlieren, besonders so fern es aus Unkunde der Gegend geschiehet. 1) Eigentlich, wo es in dem eigentlichsten Verstande nur im Infinitive üblich ist. Gehe auf dem Wege fort, du kannst nicht irren. In andern Fällen gebraucht man dafür das zusammen gesetzte sich verirren. In der biblischen Schreibart wird es noch in uneigentlichen R. A. gebraucht. Ich irre nicht von deinem Befehle, Ps. 119, 110. Ein Mensch, der vom Wege der Klugheit irret, Sprichw. 21, 16. Warum lässest du uns irren von deinen Wegen? Es. 63, 17. Von der Wahrheit irren, Jac. 5, 19. 2) Figürlich. (a) * Nicht wissen; eine im Hochdeutschen völlig veraltete Bedeutung, in welcher es noch bey dem Ottfried mit der zweyten Endung der Sache vorkommt: Thoh uuir thera burgi irron, wir wissen die Stadt nicht. (b) Auf eine unvorsetzliche Art ein Ding für das andere nehmen, es geschehe nun aus mangelhafter Beschaffenheit der Sinne, oder aus Übereilung und Unachtsamkeit; als ein Reciprocum. So irret man sich, wenn man ein Ding ergreift, indem man ein anderes ergreifen wollte. Man irret sich, wenn[] man eine Person für eine andere hält. In welcher Bedeutung es mit sich versehen gleichbedeutend ist. (c) In engerer und vornehmlich wissenschaftlicher Bedeutung, den Irrthum für die Wahrheit nehmen, unrichtige Vorstellungen haben, so wohl in Ansehung der äußern Sinne, unrichtige Empfindungen haben oder bekommen; als auch in Ansehung des Urtheiles, ein wahres Urtheil für falsch, und ein falsches für wahr halten, besonders aus mangelhafter Erkenntniß von der Wahrheit abweichen, wodurch es sich von fehlen und sich versehen unterscheidet, als welche sich in engerer Bedeutung auf eine Handlung beziehen, so wie irren im engsten Verstande bloß auf die Empfindung und auf das Urtheil gehet. Es stehet so wohl absolute. Ich habe geirret. Wo ich nicht irre. Irren ist menschlich. Ein irrendes Gewissen, welches entweder unrichtige Sätze annimmt, oder auch wahre Sätze unrichtig verbindet. Als auch mit dem Vorworte in. Darin haben sie geirret. Du irrest in der Zeit, in der Person. Ingleichen in Gestalt eines Reciproci, wo es aber eigentlich zu dem folgenden Activo gehöret. Ich habe mich geirret. Du irrest dich in der Zeit, in der Person. Ich irre mich in der Hand dieses Briefes. II. Als ein Activum, irre machen. 1. Von dem rechten Wege abbringen. 1) * Eigentlich; eine völlig veraltete Bedeutung. 2) Figürlich. (a) * Von dem Wege der Wahrheit abbringen, in Irrthum stürzen; ein gleichfalls veralteter Gebrauch, in welchem verirren noch bey den Schwäbischen Dichtern vorkommt. Das vorhin gedachte Reciprocum sich irren ist noch ein Überbleibsel, davon. (b) * Von dem Wege der Tugend abführen, verführen, bey dem Notker irren, in Schwaben irrzen, bey dem Ulphilas airzgan; eine gleichfalls ungewöhnlich gewordene Bedeutung, in welcher es noch 1 Sam. 14, 29 vorzukommen scheinet: Da sprach Jonathan, mein Vater hat das Land geirret. 2. Hindern. 1) Eigentlich; wo es noch mit der vierten Endung der Person gebraucht wird. Keiner wird den andern irren, sondern ein jeder wird in seiner Ordnung daher fahren, Joel 2, 8. Irre die Spielleute nicht, Sir. 32. Suer da entzwischen danne stet und irret mich, Heinr. von Morunge. Der Kunig mit der tochter regirt Manig jar daran in nyemands irt, Theuerd. Lassen sie sich nicht irren, in der vertraulichen Sprechart. Aber eine Sache irren, für hindern, ist veraltet. 2) Figürlich. (a) Anstoß, Zweifel, Bedenklichkeit verursachen; in welchem Verstande man nur noch sagt, sich irren lassen, sich durch andere dergleichen beybringen lassen. Laß dichs nicht irren, ob einer reich wird, Ps. 49, 17. Ich lasse mich darin nichts, (besser durch nichts,) irren. Ich lasse mich nicht durch bloße Beschuldigungen in der Liebe irren, Gell. (b) * Bestürzt machen; welche Bedeutung gleichfalls veraltet ist. So sint si alle girrit, Ottfr. S. Irre. (c) * Beschwerlichkeit verursachen; ein veralteter Gebrauch. Du irst mich selten, sagt der Storch zum Fuchse bey dem Boner, d. i. du besuchst mich selten. (d) Ärgern, Mißvergnügen, Ärgerniß verursachen; in welchem Verstande man nur noch im gemeinen Leben sagt: es irret ihn eine Fliege an der Wand. Das Dänische opirre, und Schwed. yra, bedeutet im härtern Verstande zornig machen, zum Zorne reitzen. Es scheinet, daß irren in dieser Bedeutung nicht hierher gehöre, sondern mit irritare, ira, und arg, von dem Laute r! r! abstamme, mit welchem man die Hunde zornig zu machen sucht, wovon man im gemeinen Leben die Zeitwörter nerren, narren, zergen in eben dieser Bedeutung hat. Daher die Irrung, S. solches hernach besonders.[] Anm. Bey dem Ottfried irron und girron, d. i. geirren, bey dem Willeram irren, im Nieders. erren, im Engl. to err, im Franz. errer, im Latein. errare, woraus zugleich das hohe Alter dieses Wortes erhellet. Unsere Wortforscher begnügen sich damit, daß sie es von dem Latein. abstammen lassen. Allein es scheinet vielmehr ein altes Wort zu seyn, welches wandern, hin und her reisen bedeutet hat. Im Franz. bedeutete oirrer ehedem reisen, im mittlern Lateine iterare, und Oire, Oirre, die Reise. Selbst im Hebräischen ist ארח reisen, und im Griech. ερχομαι ich komme. Yra bedeutet im Schwed. herum gedrehet werden, und Yrsel den Schwindel. S. Werk, Wirren, Wirbel u. s. f. Im Nieders. ist für irren im dritten eigentlichen Verstande auch dwalen, dwaulen, üblich, welches von twalen, wandern, wallen, abstammet, und schon bey dem Notker vorkommt, der feruuallon für verirren gebraucht.
6466 Zeichen · 119 Sätze

Lautwandel-Kette

Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart

Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.

  1. 8.–11. Jh.
    Althochdeutsch
    irrensw. v.

    Althochdeutsches Wörterbuch · +3 Parallelbelege

    irren sw. v. , mhd. nhd. irren; as. irrian, mnd. mnl. erren; got. aírzjan. — Graff I,452 f. irr-: 3. sg. -et Nb 84,9. 12…

  2. 1050–1350
    Mittelhochdeutsch
    irrenswv.

    Mhd. Handwörterbuch (Lexer) · +9 Parallelbelege

    irren swv. BMZ ahd. irran aus ahd. irrjan; ierren Hb. M. 250. Don. 1359, md. auch md. ërren ; prät. irrete, irte part. g…

  3. 1200–1600
    Mittelniederdeutsch
    irrensw. V.

    Köbler Mnd. Wörterbuch · +1 Parallelbeleg

    irren , sw. V. Vw.: s. erren L.: MndHwb 2, 466 (irren), Lü 162b (irren)

  4. 15.–20. Jh.
    Neuhochdeutsch
    Irren

    Adelung (1793–1801) · +3 Parallelbelege

    Irren , verb. reg. welches auf doppelte Art üblich ist. I. Als ein Neutrum, mit dem Hülfsworte haben. 1. Hin und her geh…

  5. 18./19. Jh.
    Goethe-Zeit
    irren

    Goethe-Wörterbuch

    irren 1.SgPräs u Prät (im Vers) wiederholt apokopiert od apostrophiert; mehrf subst, auch als PartPräs; gut vier Fünftel…

  6. modern
    Dialekt
    irren

    Elsässisches Wb. · +5 Parallelbelege

    irre n [ìrə Geberschw. ; erə M. Z. ] stören. S irrt ne alles; d Muck an der Wand irrt ne er ärgert sich, tobt über jede …

  7. Sprichwörter
    Irren

    Wander (Sprichwörter)

    Irren Irren (s. Errare). 1. Der jrret nicht (viel), wer auff halbem Wege widerumb vmbkehret. – Eyering, I, 492; Lehmann,…

  8. Spezial
    irren

    Deutsch-Ladinisch (Mischí)

    ir|ren I vb.intr. 1 se inrabié, se perde 2 ‹fig› falé, se falé II vb.refl. sich irren se straodëi ; (sich täuschen) se f…

Verweisungsnetz

170 Knoten, 202 Kanten

Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen

1-Hop 2-Hop
Filter:
Anchor 14 Hub 4 Wurzel 3 Kompositum 138 Sackgasse 11

Wortbildung

Komposita & Ableitungen mit irren

67 Bildungen · 24 Erstglied · 38 Zweitglied · 5 Ableitungen

irren‑ als Erstglied (24 von 24)

irren* 2

KöblerAnfrk

irren* 2 , sw. V. (2) nhd. irren, herumirren ne. err, wander (V.) ÜG.: lat. errare MNPs, MNPsA Hw.: vgl. as. irron, ahd. irrōn Q.: MNPs (9. …

Irrenhaus

SHW

Irren-haus Band 3, Spalte 909-910

Irrenanstalten

Meyers

Irrenanstalten ( Irrenhäuser ), Gebäude zur Aufnahme von Geisteskranken, die darin zweckmäßig beschränkt, verpflegt und ärztlich behandelt w…

irrende

KöblerMhd

irr·ende

irrende , (Part. Präs.=)Adj. nhd. irrend ÜG.: lat. erroneus STheol Vw.: s. ver- Q.: STheol (nach 1323) E.: s. irren W.: nhd. irrend, (Part. …

irrendschlüssel

DWB

irrendschlüssel , m. : clavis errans, das ist, ein feilschlüssel oder irrendschlüssel. Luther 5, 222 a .

Irrenhausinspektor

GWB

irrenhaus·inspektor

Irrenhausinspektor Titel eines höheren Aufsichtsführenden einer Irrenanstalt (unterhalb des Direktors) [ betr den in der Jenaer Anstalt eing…

irren II

RhWB

irren II i·r.ə Monsch-Rötgen schw.: girren, von der Taube.

irrenisse

Lexer

irren·isse

irrenisse stfn. hindernis, störung. irrenisse, irrnus Halt. 1038. irnis Oberl. 742 ;

Irrenrecht

Meyers

irren·recht

Irrenrecht , der Inbegriff der das Irrenwesen regelnden Rechtssätze. Das I. gehört in seinen einzelnen Teilen dem Strafrecht, dem Strafproze…

irrentôn

AWB

irren·ton

ir- rentôn sw. v. — Graff II,531. ir-rent-: inf. -on O 2,9,74 ( PV ); -en ebda. ( F; zur Endg. vgl. Kelle 2,67 ). etw. darlegen, mit abstr. …

irrentēn

KöblerAhd

irren·tēn

irrentēn , sw. V. (3) nhd. darlegen ne. explain Q.: O (863-871) I.: z. T. Lw. lat. reddere E.: s. irrentōn L.: EWAhd 7, 388

irrentōn

KöblerAhd

irrentōn , sw. V. (2) nhd. darlegen ne. explain Q.: O (863-871) I.: z. T. Lw. lat. reddere E.: s. ir, rentōn L.: Karg-Gasterstädt/Frings 7, …

irren als Zweitglied (30 von 38)

Abgeschirren

Adelung

Abgeschirren , S. Adelung Abschirren .

abirren

DWB

abirren , vom wege abkommen: drum nicht wieder vom weg abirrend. Voss Od. 13, 5 , aber ich lasse den geist abirren. Platen 122 ; nun verstan…

abschirren

DWB

abschirren , jugum equis detrahere, den pferden das geschirr abnehmen, die pferde abschirren, die pferde sind schon abgeschirrt, gegensatz v…

ankirren

DWB

ank·irren

ankirren , cicurare, allicere: den vogel mit brotkrumen ankirren; lockspeise, damit er die übrige gesellschaft ankirret. J. E. Schlegel 3, 3…

anschirren

DWB

anschirren , jugum equis imponere, auch angeschirren: die rossen anschirren; das geschütz, den wagen anschirren, bespannen: feld- und ander …

Aufschirren

Adelung

auf·schirren

Aufschirren , verb. reg. act. Die Pferde aufschirren, ihnen das Geschirr auflegen.

bewirren

DWB

bewirren , intricare, perplicare, das praet. bewarr nicht mehr, nur das part. beworren gebräuchlich: mit mühe und noth entkam ich dieser str…

durchirren

DWB

durch·irren

durchirren , ungewis, unsicher durchziehen, durchwandern. der fremdling durchirrte die straszen der stadt. er hatte den wald durchirrt. die …

einschirren

DWB

ein·schirren

einschirren , wie anschirren, jumenta parare: eingschirren und die ros in karren stellen, rhedam equis jungere. Maaler 124 d . figürlich, wi…

entvirren

MWB

ent·virren

entvirren swV. auch entverren. ‘jmdn./etw. fern halten, entfernen’ wî er an dem beginne / den gotishelt vorirrete / und den mût intvirrete; …

entwirren

DWB

ent·wirren

entwirren , evolvere, extricare, entwickeln, Maaler 106 c , nnl. ontwerren und ontwarren. 1 1) das knäuel entwirren; das gefühl, das einen t…

envirren

KöblerMhd

envirren , sw. V. Vw.: s. entveren

erirren

MWB

erirren swV. ‘etw. (Gesetz) verletzen’ daz der mensche vf den sabbath wirt / besniden, vnd daz niht erirt, / die [ besnidunge ] Moyses git a…

ervirren

Lexer

er-virren swv. BMZ fernhin verbreiten Pass. — zu vërre.

firfirren

AWB

fir·firren

fir- firren sw. v. , mhd. vervirren; mnd. vorverren, mnl. ververren. — Graff III, 662. fir-firr-: 2. sg. prs. conj. -est Npgl 118 F,43; vir-…

geirren

Lexer

ge-irren swv. BMZ irren, hindern Urst. Kchr. D. 337,32. Tit. 5,3. 4. var. Vet. b. 7,30. an keinen rehten g. Mz. 1,259 ( 1313 ).

geschirren

DWB

geschir·ren

geschirren , verb. 1 1) anschirren Adelung : die rosz geschirren, equos sternere Denzler 130 b , schweiz. gschire Schmidt idiot. Bernense be…

gevirren

Lexer

ge-virren swv. BMZ refl. entfernen Tit. Jer. vgl. gevërren.

gewirren

DWB

gewirren , verb. , wird von Scherz-Oberlin 1, 548 für turbare, verwirren angesetzt; das gleiche bei Brinkmeier 1, 917 a . wie jedoch die obe…

giirren

AWB

gi- irren sw. v. , mhd. geirren; mnl. geërren. — Graff I,453 ff. ke-irr-: 3. sg. -et Nb 51,23 [59,1]; inf. -en Gl 2,81,17 ( Sg 193, 8./9. Jh…

intfirren

AWB

int·firren

int- firren sw. v. , mhd. entvirren; mnd. entverren. in-phirr-: part. prt. -et Npw 108,18 ( zur Assimilation tf>ph vgl. Braune, Ahd. Gr. 12 …

irfirren

AWB

ir- firren sw. v. , mhd. ervirren; ae. á-firran. — Graff III, 661 f. ar-firr-: 3. sg. -it T 108,2; -et imp. pl. 117,3; inf. -an 2,11; part. …

klirren

DWB

klirren , tönen mit einem gewissen zitternden klingen, z. b. eine eingeschlagene fensterscheibe klirrt, degen klirren, die fenster an einer …

knirren

DWB

knirren , feineres knarren, bei Schottel 1348 stridulum et acutum sonum edere; es scheint wie knarren und knurren von haus aus mehr dem nd. …

schirren

DWB

schir·ren

schirren , verb. tonmalend wie schirken, schirpen, zirpen: wenn sie einen käfer werden brummend, oder einen spatzen, sperling, tsirpend, sch…

schnirren

DWB

sch·nirren

schnirren , verb. 1 1) bezeichnung eines geräusches, feiner und spitzer als schnarren und heller als schnurren: schnirren, acute stridentem …

Ableitungen von irren (5 von 5)

beirren

DWB

beirren , impedire, verwirren: er beirrt alles; das verständnis beirren; ich lasse mich nicht beirren, irren.

entirren

DWB

entirren , aberrare, verirren: o so misgönnt doch nicht die theur erkaufte lust den ihrer pflicht entirrten seelen. Wieland 10, 309 .

erirren

MWB

erirren swV. ‘etw. (Gesetz) verletzen’ daz der mensche vf den sabbath wirt / besniden, vnd daz niht erirt, / die [ besnidunge ] Moyses git a…

geirren

Lexer

ge-irren swv. BMZ irren, hindern Urst. Kchr. D. 337,32. Tit. 5,3. 4. var. Vet. b. 7,30. an keinen rehten g. Mz. 1,259 ( 1313 ).

verirren

DWB

verirren , verb. irre gehen, irre führen, mhd. verirren, ahd. farirrôn. zusammensetzung mit irren ( theil 4, 2, 2163), dessen bedeutung durc…

Zitieren als…
APA
Cotta, M. (2026). „irren". In lautwandel.de — Aggregat aus 53 historischen deutschen Wörterbüchern. Abgerufen am 12. May 2026, von https://lautwandel.de/lemma/irren/adelung
MLA
Cotta, Marcel. „irren". lautwandel.de, 2026, https://lautwandel.de/lemma/irren/adelung. Abgerufen 12. May 2026.
Chicago
Cotta, Marcel. „irren". lautwandel.de. Zugegriffen 12. May 2026. https://lautwandel.de/lemma/irren/adelung.
BibTeX
@misc{lautwandel_irren_2026,
  author       = {Cotta, Marcel},
  title        = {„irren"},
  year         = {2026},
  howpublished = {lautwandel.de — Aggregat aus 53 historischen deutschen Wörterbüchern},
  url          = {https://lautwandel.de/lemma/irren/adelung},
  urldate      = {2026-05-12},
}